Übersetzung für "Kameraleute" in Englisch

Wir dürfen weder die Kameraleute, noch den Stuntman sterben lassen.
We can't be killing camera men. We can't be killing stunt men.
TED2013 v1.1

Seit 2009 sitzt sie dem Verband der französischen Kameraleute "AFC" vor.
She was the president of the French Society of Cinematographers (AFC) between 2009 and 2012.
Wikipedia v1.0

Besondere Regelungen gelten für die Fotografen und Kameraleute.
Special arrangements have been made for photographers and cameramen.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie heute gehen... werden Sie auf Reporter und Kameraleute treffen.
When you leave today, there will be some reporters, some cameramen out there.
OpenSubtitles v2018

Mr. Humphrey, die Kameraleute durchwühlen den Müll draußen, Ihren Müll.
Mr. Humphrey, the camera people are in the trash outside.
OpenSubtitles v2018

Er hat jede Menge Kameraleute bei sich.
He's got a whole posse of TV cameramen.
OpenSubtitles v2018

Die Kameraleute waren Roger Backhouse und Angus McMillan sowie manchmal Steve Leach.
The other cameramen were Roger Backhouse and Angus Macmillan and sometimes Steve Leach.
WikiMatrix v1

Er rekrutierte Kameraleute, Tonmeister, Cutter...
And he recruits cameramen, soundmen, editors, all the elements that he would later bring to the US government.
OpenSubtitles v2018

Nach Bedarf werden zusätzliche Fachkräfte wie Kameraleute, Techniker und Helfer engagiert.
If required additional skilled labour like cameramen, technicians and assistants are be deployed.
ParaCrawl v7.1

Dieser war speziell an Anwender wie Oberbeleuchter, lichtsetzende Kameraleute etc. gerichtet.
This was specifically aimed for users such as gaffers, lighting cameramen, etc.
ParaCrawl v7.1

In der Nähe warteten bereits viele Fotografen und Kameraleute von mehreren TV-Stationen.
A lot of photographers and camera teams from several TV stations were waiting nearby.
ParaCrawl v7.1

Lernen Sie unsere erfahrenen Kameraleute kennen:
Meet our experienced cameramen:
ParaCrawl v7.1

Die Kameraleute beurteilen und verwerten die Familie, weil sie arm sind.
The cameramen are judging and exploiting the family because they are poor.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Kameraleute sich weigern zu gehen, wird Oma verärgert.
When the cameramen refuse to leave, Granny becomes upset.
ParaCrawl v7.1

Als zusätzliche Kameraleute waren die IMM Studenten Maurice Braun und Florian Breuer dabei.
IMM students Maurice Braun and Florian Breuer were on hand as additional cameramen.
ParaCrawl v7.1

Die Kameraleute schätzen die Möglichkeit, einen Gegenstand in einer Menschenmenge zu verfolgen.
The camera operators will appreciate the ability to track a subject in a crowd of people.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Chat-Seite geöffnet, ausländische Kameraleute ein kommen von einem wird.
When the chat page is opened, foreign cameramen will come out one by one.
ParaCrawl v7.1

Der Lakai wendet sich an einen der Kameraleute, die alles gefilmt haben:
The lackey speaks to one of the cameramen who has filmed everything:
ParaCrawl v7.1

Für die Kameraleute und Journalisten ist alles vorbereitet.
Everything is prepared for the cameramen and the journalists.
ParaCrawl v7.1

Im Einsatz waren acht Kameraleute, ebenso viele Fotografen und etliche Protokollanten.
There were eight camera operators, the same number of photographers, and a number of minute takers.
ParaCrawl v7.1

Vier Kameraleute sind das Minimum, um ein Konzert angemessen aufzeichnen zu können.
Four cameramen are the minimum number needed to adequately record a concert.
ParaCrawl v7.1

Kameraleute des ICAIC filmen Provokationsszenen und Verstöße seitens der Militärs und konterrevolutionärer Asylanten im Stützpunkt.
ICAIC cameramen film some of the provocations of military personnel and counterrevolutionaries exiled on the Base.
OpenSubtitles v2018

Brauchen die besten Kameraleute einen Kameraassistenten, wissen Sie, wen sie dann anrufen?
When the top cinematographers need a B camera operator, do you know who they call?
OpenSubtitles v2018