Übersetzung für "Kaltverfestigt" in Englisch

Zur weiteren Erhöhung der Verschleißfestigkeit kann die Oberfläche 16 kaltverfestigt sein.
To further increase the wear resistance, the surface 16 can be work-hardened.
EuroPat v2

Bei Verwendung von kugelförmigem Strahlmaterial wird die Oberfläche geglättet und kaltverfestigt.
When using spherical shot-peening material the surface is smoothened and strain-hardened.
EuroPat v2

Die Zustandsbezeichnung H2x bedeutet kaltverfestigt und rückgeglüht.
The temper designation H2x means strain hardened and re-annealed.
EuroPat v2

Das Ausgangsmaterial ist durch Abwalzen auf einen bestimmten Zielwert kaltverfestigt worden.
The starting material was strain hardened to a defined target value by rolling.
EuroPat v2

Die Legierung kann kaltverfestigt, nicht aber durch Warmwalzen gehärtet werden.
It cannot be hardened by heat treatment but can be strengthened by cold working.
ParaCrawl v7.1

Eine eigens ausgebildete Stopkante verhindert hierbei Übermontagen, das vor den Kanten aufgeworfene Rohrmaterial wird kaltverfestigt.
A specially shaped limit ridge prevents overtightening, the pipe material that is raised in front of the edges is cold-hardened.
ParaCrawl v7.1

Um eine hohe Einstellkraft zu erzielen, wird der austenitische Anker-Mittelteil durch Strecken kaltverfestigt.
To achieve a high adjustment force, the austenitic central portion of the anchor is strain-hardened. GENERAL DESCRIPTION
EuroPat v2

Der Injektorkühlblock 1 kann zusätzlich durch Schmieden und/oder Walzen kaltverfestigt ausgebildet sein.
In addition, the injector cooling block 1 can be formed by cold work hardening by forging and/or rolling.
EuroPat v2

Durch das spanlose Verfahren wird das Material kaltverfestigt und der Faserverlauf des Materials nicht gestört.
This non-cutting method work-hardens the material and the fibre flow of the material is not impaired.
ParaCrawl v7.1

Leichtmetallstößel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Oberfläche (16) der Stahlplatte (12) zusätzlich kaltverfestigt ist.
A light metal tappet of claim 1 wherein the nitrided surface (16) of the steel plate (12) is additionally work-hardened.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe dadurch gelöst, daß die Stahlplatte aus einem austenitischen, kohlenstoffausscheidungsgehärteten Grundwerkstoff, der einen gleichen Ausdehnungskoeffizienten wie Aluminium aufweist, mit einer nitrierten Oberfläche besteht, wobei eine weitere Verfestigung dadurch gegeben ist, daß die Oberfläche der Stahlplatte zusätzlich kaltverfestigt ist.
The steel plate is made of an austenitic base material which is carbon dispersion hardened, has the same coefficient of expansion as aluminium and comprises a nitrided surface, an additional hardening being obtained by the fact that the surface of the steel plate is additionally work-hardened.
EuroPat v2

Um die erforderliche Festigkeit zu erreichen, werden die vorbearbeiteten Kappenringe durch Aufweiten unter einer hydraulischen Presse kaltverfestigt, zum Abbau der beim Aufweiten auftretenden Spannungen spannungsarm geglüht und abschließend auf das Ablieferungsmaß fertig bearbeitet.
For obtaining the required strength the pre-worked retaining rings are cold hardened by expanding under a hydraulic press, annealed in stress free manner for removing stresses produced during expansion, and finally subjected to final working to the delivery size.
EuroPat v2

Leichtmetallstößel nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Oberfläche (16) der Stahlplatte (12) durch Kugelstrahlen kaltverfestigt ist.
A light metal tappet of claim 2 wherein the nitrided surface (16) of the steel plate (12) is work-hardened by shot-peening.
EuroPat v2

Als Ausgangsmaterial für die in einen Leichtmetallstößel verankerte, oberflächengehärtete Stahlplatte ist vorgesehen, daß ein hochlegierter, austenitischer und martensitfreier Stahl verwendet wird, welcher zusätzlich kohlenstoffausscheidungsgehärtet, badnitriert oder kaltverfestigt werden kann.
As the base material for a surface-hardened steel plate anchored in a light metal tappet, a high alloy austenitic steel free of martensite is used which can be additionally carbon dispersion hardened, nitrided in a bath or work-hardened.
EuroPat v2

Dabei wird das Material in dem verformten Abschnitt kaltverfestigt, wobei die Kaltverfestigung ebenfalls zur Erhöhung des Arbeitsaufnahmevermögens beiträgt.
The material in the deformed segment is thereby cold work hardened, whereby the cold work hardening also contributes to increasing the energy absorption capability of the tube.
EuroPat v2

So ist es möglich, daß der sich an den Grunddurchmesser der ersten Rille in Richtung auf den Kopf anschließende Übergangsbereich des Schafts ebenfalls kaltverfestigt ist.
In this way, it is possible that the transition area of the shank coming after the root diameter of the first groove in the direction toward the head is also strain-hardened.
EuroPat v2

Die am Schließteil (5) des Paßniets im Anschluß an den Schaft (3) in Richtung auf sein freies Ende angeordnete erste Rille (9) weist im Bereich ihres Grunddurchmessers d1 eine gerundete Formgebung r3 auf, deren Bereich (13) kaltverfestigt ist.
The first groove (9) located at the retaining piece (5) of the tolerance rivet that is located after the shank (3) in the direction toward its free end, possesses rounded shaping r3 in the area of its root diameter d1 whose area (13) is strain-hardened.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist es, wenn der an den Bereich 13 anschließende Übergangsbereich 15 zum Schaft 3 hin, der durch eine Strichlierung gekennzeichnet ist und eine axiale Länge 16 aufweisen kann, ebenfalls kaltverfestigt ist.
It constitutes an advantage if the transition area 15 toward the shank 3 following the area 13, which in this place is represented by dashed lines and may have an axial length 16, is also strain-hardened.
EuroPat v2

Die Verformung des Distanzringes erfolgt plastisch und im Anschluß an den Umformvorgang ist der Distanzring kaltverfestigt und formstabil.
The deformation of the spacer takes place plastically. Following the forming process, the spacer is work-hardened and dimensionally stable.
EuroPat v2

Dieser sehr anschauliche Gleitvorgang wird dadurch begünstigt, daß die Zinnschicht im Bereich der Kontaktzone 30 durch mechanisches Prägen verdichtet, das heißt kaltverfestigt, ist.
This very clear sliding process is promoted by the fact that the tin layer, in the region of the contact zone 30, is consolidated or in other words strain-hardened by mechanical stamping.
EuroPat v2

Durch an sich bekanntes Rundhämmern auf der Reduziermaschine wird das MgO 8 und Kontaktrohr 6 und Glührohr 3 so stark kaltverfestigt, daß sie eine unlösbare Verbindung ergeben.
By a known process of swaging on a reducing machine, the MgO insulating material 8, the contact tube 6 and the glow tube 3 are strain hardened to such an extent that an inseparable connection results.
EuroPat v2

Beim Hammerbohren von Armierungen wird der Armierungsstahl durch den longitudinalen Schlag auf das Werkzeug primär verformt und kaltverfestigt, wodurch die Abbauleistung stark reduziert wird.
When hammer drills are used in reinforced concrete, the reinforcing steel is primarily deformed and cold worked by the axially directed blows acting on the tool bit and the material removal output is considerably reduced.
EuroPat v2

Dabei wird die Platte im Druckbereich der Messerrücken kaltverfestigt, so daß sich ein stabilisierter Gleichgewichtszustand einstellt.
In this connection, the plate is work-hardened in the pressure area of the blade backs, such that a stabilized balance state sets in.
EuroPat v2

Auch wird der Kontaktbereich des Bearbeitungswerkzeugs mit dem Werkstoff durch das Mikrohämmem kaltverfestigt, was der längeren Standzeit des Werkzeugs zugute kommt.
Further, the contact region of the tool bit with the workpiece is work hardened and results in a longer useful life of the tool bit.
EuroPat v2

Weiterhin sind nach diesem Verfahren die äußeren Kontaktflächen der Hülse nach dem Umformen hochgradig kaltverfestigt und weiterhin flächig mit einer geschlossenen Zinnschicht beschichtet, woraus zum einen sehr guter Korrosionsschutz resultiert und zum anderen eine optimale elektrische Kontaktierung des Stromleiters an die bauseitige Elektroinstallation ermöglicht wird.
Furthermore, according to this method the outer contact surfaces of the sleeve after working are strain-hardened to high quality and furthermore coated superficially with a closed tin layer, which results on the one hand in very good corrosion protection and on the other hand enables optimum electrical contact-making of the current conductor with the building-side electrical installation.
EuroPat v2

Nach einem besonderen Erfindungsmerkmal sind die verrundeten Innenflächen, z.B. durch Rollen oder Kugelstrahlen, kaltverfestigt oder gehärtet.
In accordance with a special feature of the invention the rounded inside surfaces are cold-hardened or hardened, e.g., by roll-forming or shot peening.
EuroPat v2

Beim Innenglattwalzen (Rollieren) wird mit Rollen oder Kugeln die Bohrungsinnenfläche geglättet (rolliert) und bei Bedarf auch kaltverfestigt.
In internal smooth rolling, the inside surface of the drill hole is smoothed (rolled) and, where required, cold worked with rolls or balls.
ParaCrawl v7.1

Der Zustand H111 bedeutet geglüht und durch anschließende Arbeitsgänge, zum Beispiel Recken oder Richten, geringfügig kaltverfestigt (weniger als H11).
Temper designation H111 means annealed and slightly strain hardened by subsequent work steps for example stretching or straightening (less than H11).
EuroPat v2