Übersetzung für "Kaltverfestigt" in Englisch
Zur
weiteren
Erhöhung
der
Verschleißfestigkeit
kann
die
Oberfläche
16
kaltverfestigt
sein.
To
further
increase
the
wear
resistance,
the
surface
16
can
be
work-hardened.
EuroPat v2
Bei
Verwendung
von
kugelförmigem
Strahlmaterial
wird
die
Oberfläche
geglättet
und
kaltverfestigt.
When
using
spherical
shot-peening
material
the
surface
is
smoothened
and
strain-hardened.
EuroPat v2
Die
Zustandsbezeichnung
H2x
bedeutet
kaltverfestigt
und
rückgeglüht.
The
temper
designation
H2x
means
strain
hardened
and
re-annealed.
EuroPat v2
Das
Ausgangsmaterial
ist
durch
Abwalzen
auf
einen
bestimmten
Zielwert
kaltverfestigt
worden.
The
starting
material
was
strain
hardened
to
a
defined
target
value
by
rolling.
EuroPat v2
Die
Legierung
kann
kaltverfestigt,
nicht
aber
durch
Warmwalzen
gehärtet
werden.
It
cannot
be
hardened
by
heat
treatment
but
can
be
strengthened
by
cold
working.
ParaCrawl v7.1
Eine
eigens
ausgebildete
Stopkante
verhindert
hierbei
Übermontagen,
das
vor
den
Kanten
aufgeworfene
Rohrmaterial
wird
kaltverfestigt.
A
specially
shaped
limit
ridge
prevents
overtightening,
the
pipe
material
that
is
raised
in
front
of
the
edges
is
cold-hardened.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
hohe
Einstellkraft
zu
erzielen,
wird
der
austenitische
Anker-Mittelteil
durch
Strecken
kaltverfestigt.
To
achieve
a
high
adjustment
force,
the
austenitic
central
portion
of
the
anchor
is
strain-hardened.
GENERAL
DESCRIPTION
EuroPat v2
Der
Injektorkühlblock
1
kann
zusätzlich
durch
Schmieden
und/oder
Walzen
kaltverfestigt
ausgebildet
sein.
In
addition,
the
injector
cooling
block
1
can
be
formed
by
cold
work
hardening
by
forging
and/or
rolling.
EuroPat v2
Durch
das
spanlose
Verfahren
wird
das
Material
kaltverfestigt
und
der
Faserverlauf
des
Materials
nicht
gestört.
This
non-cutting
method
work-hardens
the
material
and
the
fibre
flow
of
the
material
is
not
impaired.
ParaCrawl v7.1
Leichtmetallstößel
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Oberfläche
(16)
der
Stahlplatte
(12)
zusätzlich
kaltverfestigt
ist.
A
light
metal
tappet
of
claim
1
wherein
the
nitrided
surface
(16)
of
the
steel
plate
(12)
is
additionally
work-hardened.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
diese
Aufgabe
dadurch
gelöst,
daß
die
Stahlplatte
aus
einem
austenitischen,
kohlenstoffausscheidungsgehärteten
Grundwerkstoff,
der
einen
gleichen
Ausdehnungskoeffizienten
wie
Aluminium
aufweist,
mit
einer
nitrierten
Oberfläche
besteht,
wobei
eine
weitere
Verfestigung
dadurch
gegeben
ist,
daß
die
Oberfläche
der
Stahlplatte
zusätzlich
kaltverfestigt
ist.
The
steel
plate
is
made
of
an
austenitic
base
material
which
is
carbon
dispersion
hardened,
has
the
same
coefficient
of
expansion
as
aluminium
and
comprises
a
nitrided
surface,
an
additional
hardening
being
obtained
by
the
fact
that
the
surface
of
the
steel
plate
is
additionally
work-hardened.
EuroPat v2
Um
die
erforderliche
Festigkeit
zu
erreichen,
werden
die
vorbearbeiteten
Kappenringe
durch
Aufweiten
unter
einer
hydraulischen
Presse
kaltverfestigt,
zum
Abbau
der
beim
Aufweiten
auftretenden
Spannungen
spannungsarm
geglüht
und
abschließend
auf
das
Ablieferungsmaß
fertig
bearbeitet.
For
obtaining
the
required
strength
the
pre-worked
retaining
rings
are
cold
hardened
by
expanding
under
a
hydraulic
press,
annealed
in
stress
free
manner
for
removing
stresses
produced
during
expansion,
and
finally
subjected
to
final
working
to
the
delivery
size.
EuroPat v2
Leichtmetallstößel
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Oberfläche
(16)
der
Stahlplatte
(12)
durch
Kugelstrahlen
kaltverfestigt
ist.
A
light
metal
tappet
of
claim
2
wherein
the
nitrided
surface
(16)
of
the
steel
plate
(12)
is
work-hardened
by
shot-peening.
EuroPat v2
Als
Ausgangsmaterial
für
die
in
einen
Leichtmetallstößel
verankerte,
oberflächengehärtete
Stahlplatte
ist
vorgesehen,
daß
ein
hochlegierter,
austenitischer
und
martensitfreier
Stahl
verwendet
wird,
welcher
zusätzlich
kohlenstoffausscheidungsgehärtet,
badnitriert
oder
kaltverfestigt
werden
kann.
As
the
base
material
for
a
surface-hardened
steel
plate
anchored
in
a
light
metal
tappet,
a
high
alloy
austenitic
steel
free
of
martensite
is
used
which
can
be
additionally
carbon
dispersion
hardened,
nitrided
in
a
bath
or
work-hardened.
EuroPat v2
Dabei
wird
das
Material
in
dem
verformten
Abschnitt
kaltverfestigt,
wobei
die
Kaltverfestigung
ebenfalls
zur
Erhöhung
des
Arbeitsaufnahmevermögens
beiträgt.
The
material
in
the
deformed
segment
is
thereby
cold
work
hardened,
whereby
the
cold
work
hardening
also
contributes
to
increasing
the
energy
absorption
capability
of
the
tube.
EuroPat v2
So
ist
es
möglich,
daß
der
sich
an
den
Grunddurchmesser
der
ersten
Rille
in
Richtung
auf
den
Kopf
anschließende
Übergangsbereich
des
Schafts
ebenfalls
kaltverfestigt
ist.
In
this
way,
it
is
possible
that
the
transition
area
of
the
shank
coming
after
the
root
diameter
of
the
first
groove
in
the
direction
toward
the
head
is
also
strain-hardened.
EuroPat v2
Die
am
Schließteil
(5)
des
Paßniets
im
Anschluß
an
den
Schaft
(3)
in
Richtung
auf
sein
freies
Ende
angeordnete
erste
Rille
(9)
weist
im
Bereich
ihres
Grunddurchmessers
d1
eine
gerundete
Formgebung
r3
auf,
deren
Bereich
(13)
kaltverfestigt
ist.
The
first
groove
(9)
located
at
the
retaining
piece
(5)
of
the
tolerance
rivet
that
is
located
after
the
shank
(3)
in
the
direction
toward
its
free
end,
possesses
rounded
shaping
r3
in
the
area
of
its
root
diameter
d1
whose
area
(13)
is
strain-hardened.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
es,
wenn
der
an
den
Bereich
13
anschließende
Übergangsbereich
15
zum
Schaft
3
hin,
der
durch
eine
Strichlierung
gekennzeichnet
ist
und
eine
axiale
Länge
16
aufweisen
kann,
ebenfalls
kaltverfestigt
ist.
It
constitutes
an
advantage
if
the
transition
area
15
toward
the
shank
3
following
the
area
13,
which
in
this
place
is
represented
by
dashed
lines
and
may
have
an
axial
length
16,
is
also
strain-hardened.
EuroPat v2
Die
Verformung
des
Distanzringes
erfolgt
plastisch
und
im
Anschluß
an
den
Umformvorgang
ist
der
Distanzring
kaltverfestigt
und
formstabil.
The
deformation
of
the
spacer
takes
place
plastically.
Following
the
forming
process,
the
spacer
is
work-hardened
and
dimensionally
stable.
EuroPat v2
Dieser
sehr
anschauliche
Gleitvorgang
wird
dadurch
begünstigt,
daß
die
Zinnschicht
im
Bereich
der
Kontaktzone
30
durch
mechanisches
Prägen
verdichtet,
das
heißt
kaltverfestigt,
ist.
This
very
clear
sliding
process
is
promoted
by
the
fact
that
the
tin
layer,
in
the
region
of
the
contact
zone
30,
is
consolidated
or
in
other
words
strain-hardened
by
mechanical
stamping.
EuroPat v2
Durch
an
sich
bekanntes
Rundhämmern
auf
der
Reduziermaschine
wird
das
MgO
8
und
Kontaktrohr
6
und
Glührohr
3
so
stark
kaltverfestigt,
daß
sie
eine
unlösbare
Verbindung
ergeben.
By
a
known
process
of
swaging
on
a
reducing
machine,
the
MgO
insulating
material
8,
the
contact
tube
6
and
the
glow
tube
3
are
strain
hardened
to
such
an
extent
that
an
inseparable
connection
results.
EuroPat v2
Beim
Hammerbohren
von
Armierungen
wird
der
Armierungsstahl
durch
den
longitudinalen
Schlag
auf
das
Werkzeug
primär
verformt
und
kaltverfestigt,
wodurch
die
Abbauleistung
stark
reduziert
wird.
When
hammer
drills
are
used
in
reinforced
concrete,
the
reinforcing
steel
is
primarily
deformed
and
cold
worked
by
the
axially
directed
blows
acting
on
the
tool
bit
and
the
material
removal
output
is
considerably
reduced.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
Platte
im
Druckbereich
der
Messerrücken
kaltverfestigt,
so
daß
sich
ein
stabilisierter
Gleichgewichtszustand
einstellt.
In
this
connection,
the
plate
is
work-hardened
in
the
pressure
area
of
the
blade
backs,
such
that
a
stabilized
balance
state
sets
in.
EuroPat v2
Auch
wird
der
Kontaktbereich
des
Bearbeitungswerkzeugs
mit
dem
Werkstoff
durch
das
Mikrohämmem
kaltverfestigt,
was
der
längeren
Standzeit
des
Werkzeugs
zugute
kommt.
Further,
the
contact
region
of
the
tool
bit
with
the
workpiece
is
work
hardened
and
results
in
a
longer
useful
life
of
the
tool
bit.
EuroPat v2
Weiterhin
sind
nach
diesem
Verfahren
die
äußeren
Kontaktflächen
der
Hülse
nach
dem
Umformen
hochgradig
kaltverfestigt
und
weiterhin
flächig
mit
einer
geschlossenen
Zinnschicht
beschichtet,
woraus
zum
einen
sehr
guter
Korrosionsschutz
resultiert
und
zum
anderen
eine
optimale
elektrische
Kontaktierung
des
Stromleiters
an
die
bauseitige
Elektroinstallation
ermöglicht
wird.
Furthermore,
according
to
this
method
the
outer
contact
surfaces
of
the
sleeve
after
working
are
strain-hardened
to
high
quality
and
furthermore
coated
superficially
with
a
closed
tin
layer,
which
results
on
the
one
hand
in
very
good
corrosion
protection
and
on
the
other
hand
enables
optimum
electrical
contact-making
of
the
current
conductor
with
the
building-side
electrical
installation.
EuroPat v2
Nach
einem
besonderen
Erfindungsmerkmal
sind
die
verrundeten
Innenflächen,
z.B.
durch
Rollen
oder
Kugelstrahlen,
kaltverfestigt
oder
gehärtet.
In
accordance
with
a
special
feature
of
the
invention
the
rounded
inside
surfaces
are
cold-hardened
or
hardened,
e.g.,
by
roll-forming
or
shot
peening.
EuroPat v2
Beim
Innenglattwalzen
(Rollieren)
wird
mit
Rollen
oder
Kugeln
die
Bohrungsinnenfläche
geglättet
(rolliert)
und
bei
Bedarf
auch
kaltverfestigt.
In
internal
smooth
rolling,
the
inside
surface
of
the
drill
hole
is
smoothed
(rolled)
and,
where
required,
cold
worked
with
rolls
or
balls.
ParaCrawl v7.1
Der
Zustand
H111
bedeutet
geglüht
und
durch
anschließende
Arbeitsgänge,
zum
Beispiel
Recken
oder
Richten,
geringfügig
kaltverfestigt
(weniger
als
H11).
Temper
designation
H111
means
annealed
and
slightly
strain
hardened
by
subsequent
work
steps
for
example
stretching
or
straightening
(less
than
H11).
EuroPat v2