Übersetzung für "Kalibrierkörper" in Englisch
Vorzugsweise
kann
der
Kalibrierkörper
in
der
Vorrichtung
integriert
sein.
The
calibration
element
is
preferably
integrated
into
the
device.
EuroPat v2
Solche
Kalibrierkörper
lassen
sich
insbesondere
im
Service-Bereich
der
Meßgeräteherstellung
einsetzen.
Such
calibrating
bodies
can
be
especially
used
in
the
service
area
of
measuring
device
manufacture.
EuroPat v2
Mit
einem
solchen
Kalibrierkörper
werden
folgende
physikalischen
Werte
erreicht,
Ausführungsbeispiel
1:
With
such
a
calibrating
body,
the
following
physical
values
are
attained.
EMBODIMENT
EXAMPLE
1:
EuroPat v2
Solche
Kalibrierkörper
sind
in
den
Figuren
der
beigefügten
Zeichnungen
dargestellt.
Such
calibrating
bodies
are
depicted
in
the
figures
of
the
appended
drawings.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zur
Kamerakalibrierung
wird
der
Kalibrierkörper
nicht
manuell
bewegt.
In
contrast
to
the
camera
calibration,
the
calibration
object
is
not
moved
manually.
ParaCrawl v7.1
Damit
macht
der
Kalibrierkörper
alle
Bewegungen
mit,
die
auch
das
Werkstück
ausführt.
The
calibrating
body
thus
performs
all
of
the
movements
that
the
workpiece
does.
EuroPat v2
In
dem
Kalibrierkörper
befindet
sich
eine
Orientierungsmarkierung
in
Form
eines
kreisförmigen
Loches.
The
calibration
object
contains
an
orientation
mark
in
the
form
of
a
circular
hole.
ParaCrawl v7.1
Für
jeden
Kalibrierkörper
wird
das
Absorptionsvermögen
vermessen.
The
absorption
capacity
of
each
calibration
body
is
measured.
EuroPat v2
Der
Kalibriervorgang
ist
bereits
abgeschlossen
und
der
Kalibrierkörper
15
entfernt.
The
calibration
process
has
already
been
completed
and
the
calibration
body
15
has
been
removed.
EuroPat v2
In
der
Kalibriermessung
18
wird
der
Kalibrierkörper
mehrfach
abgebildet.
In
the
calibration
measurement
18
the
calibration
body
is
repeatedly
recorded.
EuroPat v2
Die
fluoreszierenden
Emitter
sind
weiter
im
Kalibrierkörper
isoliert.
The
fluorescent
emitters
are
further
isolated
in
the
calibration
body.
EuroPat v2
Der
Kalibrierkörper
kann
in
das
OCT-Gerät
integriert
werden.
The
calibration
body
can
be
integrated
into
the
OCT
apparatus.
EuroPat v2
Es
wird
daher
weiter
von
einem
idealen
rotationssymmetrischen
Kalibrierkörper
ausgegangen.
An
ideal
rotationally
symmetrical
calibration
body
is
therefore
furthermore
assumed.
EuroPat v2
Die
Kalibrierung
kann
mit
einem
mehrflächigen
Kalibrierkörper
mit
statisch
verkippten
Ebenen
durchgeführt
werden.
The
calibration
can
be
carried
out
with
a
multisided
calibration
body
with
statically
tilted
planes.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
weiterhin
eine
entsprechend
eingerichtete
Röntgenprüfanlage
und
einen
entsprechenden
Kalibrierkörper.
An
embodiment
of
the
present
invention
further
relates
to
a
correspondingly
adapted
x-ray
inspection
system
and
a
corresponding
calibration
phantom.
EuroPat v2
Damit
liegt
der
Kalibrierkörper
1
auf
dem
Stützfuß
8
auf.
The
calibration
element
1
thereby
rests
on
the
support
foot
8
.
EuroPat v2
Der
Kalibrierkörper
13
ist
nicht
auf
die
gezeigten
Ausführungsformen
beschränkt.
The
calibration
phantom
13
is
not
limited
to
the
shown
embodiments.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
ist
für
die
Bestimmung
des
Kalibrierwerts
ein
Kalibrierkörper
vorgesehen.
Advantageously,
a
calibrating
body
is
provided
for
determination
of
the
calibrating
value.
EuroPat v2
Der
Mittelpunkt
der
Kugel
wird
in
den
ersten
Kalibrierkörper
gelegt.
The
center
of
the
sphere
is
defined
by
the
pose
of
the
first
calibration
object.
ParaCrawl v7.1
Es
sollten
keine
Reflexionen
o.ä.
auf
dem
Kalibrierkörper
sein.
Reflections
etc.
on
the
calibration
plate
should
be
avoided.
ParaCrawl v7.1
Der
Roboter
wird
dann
so
bewegt,
dass
die
Kamera
den
Kalibrierkörper
sieht.
The
robot
is
then
moved
such
that
the
camera
can
observe
the
calibration
plate.
ParaCrawl v7.1
Muss
man
einen
planaren
Kalibrierkörper
verwenden?
Do
I
have
to
use
a
planar
calibration
object?
ParaCrawl v7.1
In
dem
simulierten
Bild
ist
nur
der
Kalibrierkörper
abgebildet.
In
the
simulated
image
only
the
calibration
plate
is
shown.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ein
spezieller
3D
Kalibrierkörper
benötigt.
A
special
3D
calibration
object
must
be
provided.
ParaCrawl v7.1
Die
Kamera-
und
die
Mehrlinienkalibrierung
kann
mit
nur
einem
Kalibrierkörper
realisiert
werden.
The
camera
and
multi-line
calibrations
can
be
achieved
with
just
a
single
calibration
element.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
einen
Kalibrierkörper,
der
wenigstens
teilweise
aus
einem
Kohlenstofffaser-Verbundkörper
besteht.
The
present
invention
relates
to
a
calibrating
body
which
consists
at
least
in
part
of
a
carbon
fiber
composite
body.
EuroPat v2
Der
3D
Kalibrierkörper
besteht
aus
einer
schiefen
Ebene,
auf
der
sich
ein
Pyramidenstumpf
befindet.
The
3D
calibration
object
has
an
inclined
plane
on
which
a
truncated
pyramid
is
located.
ParaCrawl v7.1
Der
Kalibrierkörper
darf
das
ganze
Bild
ausfüllen
und
sogar
teilweise
über
den
Rand
hinausragen.
The
calibration
plate
may
fill
out
the
entire
image
and
may
even
protrude
beyond
the
rim
of
the
image.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
finden
Kalibrierkörper
Einsatz,
deren
Absorption
ähnlich
der
Absorption
des
zu
durchstrahlenden
Werkstoffes
ist.
Instead,
calibration
bodies,
whose
absorption
is
similar
to
the
absorption
of
the
material
to
be
irradiated,
are
used.
EuroPat v2