Übersetzung für "Kalibrierkörper" in Englisch

Vorzugsweise kann der Kalibrierkörper in der Vorrichtung integriert sein.
The calibration element is preferably integrated into the device.
EuroPat v2

Solche Kalibrierkörper lassen sich insbesondere im Service-Bereich der Meßgeräteherstellung einsetzen.
Such calibrating bodies can be especially used in the service area of measuring device manufacture.
EuroPat v2

Mit einem solchen Kalibrierkörper werden folgende physikalischen Werte erreicht, Ausführungsbeispiel 1:
With such a calibrating body, the following physical values are attained. EMBODIMENT EXAMPLE 1:
EuroPat v2

Solche Kalibrierkörper sind in den Figuren der beigefügten Zeichnungen dargestellt.
Such calibrating bodies are depicted in the figures of the appended drawings.
EuroPat v2

Im Gegensatz zur Kamerakalibrierung wird der Kalibrierkörper nicht manuell bewegt.
In contrast to the camera calibration, the calibration object is not moved manually.
ParaCrawl v7.1

Damit macht der Kalibrierkörper alle Bewegungen mit, die auch das Werkstück ausführt.
The calibrating body thus performs all of the movements that the workpiece does.
EuroPat v2

In dem Kalibrierkörper befindet sich eine Orientierungsmarkierung in Form eines kreisförmigen Loches.
The calibration object contains an orientation mark in the form of a circular hole.
ParaCrawl v7.1

Für jeden Kalibrierkörper wird das Absorptionsvermögen vermessen.
The absorption capacity of each calibration body is measured.
EuroPat v2

Der Kalibriervorgang ist bereits abgeschlossen und der Kalibrierkörper 15 entfernt.
The calibration process has already been completed and the calibration body 15 has been removed.
EuroPat v2

In der Kalibriermessung 18 wird der Kalibrierkörper mehrfach abgebildet.
In the calibration measurement 18 the calibration body is repeatedly recorded.
EuroPat v2

Die fluoreszierenden Emitter sind weiter im Kalibrierkörper isoliert.
The fluorescent emitters are further isolated in the calibration body.
EuroPat v2

Der Kalibrierkörper kann in das OCT-Gerät integriert werden.
The calibration body can be integrated into the OCT apparatus.
EuroPat v2

Es wird daher weiter von einem idealen rotationssymmetrischen Kalibrierkörper ausgegangen.
An ideal rotationally symmetrical calibration body is therefore furthermore assumed.
EuroPat v2

Die Kalibrierung kann mit einem mehrflächigen Kalibrierkörper mit statisch verkippten Ebenen durchgeführt werden.
The calibration can be carried out with a multisided calibration body with statically tilted planes.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft weiterhin eine entsprechend eingerichtete Röntgenprüfanlage und einen entsprechenden Kalibrierkörper.
An embodiment of the present invention further relates to a correspondingly adapted x-ray inspection system and a corresponding calibration phantom.
EuroPat v2

Damit liegt der Kalibrierkörper 1 auf dem Stützfuß 8 auf.
The calibration element 1 thereby rests on the support foot 8 .
EuroPat v2

Der Kalibrierkörper 13 ist nicht auf die gezeigten Ausführungsformen beschränkt.
The calibration phantom 13 is not limited to the shown embodiments.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise ist für die Bestimmung des Kalibrierwerts ein Kalibrierkörper vorgesehen.
Advantageously, a calibrating body is provided for determination of the calibrating value.
EuroPat v2

Der Mittelpunkt der Kugel wird in den ersten Kalibrierkörper gelegt.
The center of the sphere is defined by the pose of the first calibration object.
ParaCrawl v7.1

Es sollten keine Reflexionen o.ä. auf dem Kalibrierkörper sein.
Reflections etc. on the calibration plate should be avoided.
ParaCrawl v7.1

Der Roboter wird dann so bewegt, dass die Kamera den Kalibrierkörper sieht.
The robot is then moved such that the camera can observe the calibration plate.
ParaCrawl v7.1

Muss man einen planaren Kalibrierkörper verwenden?
Do I have to use a planar calibration object?
ParaCrawl v7.1

In dem simulierten Bild ist nur der Kalibrierkörper abgebildet.
In the simulated image only the calibration plate is shown.
ParaCrawl v7.1

Es wird ein spezieller 3D Kalibrierkörper benötigt.
A special 3D calibration object must be provided.
ParaCrawl v7.1

Die Kamera- und die Mehrlinienkalibrierung kann mit nur einem Kalibrierkörper realisiert werden.
The camera and multi-line calibrations can be achieved with just a single calibration element.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegende Erfindung betrifft einen Kalibrierkörper, der wenigstens teilweise aus einem Kohlenstofffaser-Verbundkörper besteht.
The present invention relates to a calibrating body which consists at least in part of a carbon fiber composite body.
EuroPat v2

Der 3D Kalibrierkörper besteht aus einer schiefen Ebene, auf der sich ein Pyramidenstumpf befindet.
The 3D calibration object has an inclined plane on which a truncated pyramid is located.
ParaCrawl v7.1

Der Kalibrierkörper darf das ganze Bild ausfüllen und sogar teilweise über den Rand hinausragen.
The calibration plate may fill out the entire image and may even protrude beyond the rim of the image.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr finden Kalibrierkörper Einsatz, deren Absorption ähnlich der Absorption des zu durchstrahlenden Werkstoffes ist.
Instead, calibration bodies, whose absorption is similar to the absorption of the material to be irradiated, are used.
EuroPat v2