Übersetzung für "Kalesche" in Englisch
He,
das
ist
meine
Kalesche!
You,
driver,
this
is
my
staff
car.
OpenSubtitles v2018
Man
hob
mich
aus
der
Kalesche
und
half
mir
in
den
Sattel.
I
was
lifted
from
my
carriage
into
the
saddle.
OpenSubtitles v2018
Sie
jagt
Reichtum
und
Ansehen
in
Pelz
und
Kalesche!
She
had
a
good
thing
going,
with
her
fur
coats
and
carriages!
OpenSubtitles v2018
Ein
Advokat
täte
es
auch,
mit
einer
Kalesche.
Even
a
barrister
would
do,
if
I
drove
a
barouche.
OpenSubtitles v2018
Dann
sehen
Sie
sich
überhaupt
nicht
Kalesche
fahren?
And
you
don't
see
yourself
in
a
barouche?
OpenSubtitles v2018
Ballade
mit
der
Kalesche
durch
unsere
Pflege.
Ballade
in
the
barouche
by
our
care.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
Kalesche
nicht?
You
don't
have
my
car?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
seine
eigene
Kalesche.
He
has
his
own
barouche.
OpenSubtitles v2018
Als
er
durch
das
Vorzimmer
kam,
gab
er
Befehl,
die
Kalesche
für
eine
Fahrt
nach
dem
Bahnhof
anzuspannen.
Passing
through
the
hall
he
ordered
the
calèche
to
be
harnessed
to
drive
to
the
station.
Books v1
Der
metallische,
von
dem
Bauernwagen
herübertönende
Klang
des
Sensendengelns
verstummte.
Einer
der
Bauern
stand
auf
und
ging
auf
die
Kalesche
zu.
The
metallic
sound
of
a
scythe
being
hammered
beside
the
cart
ceased,
and
one
of
the
peasants
rose
and
came
toward
the
calèche.
Books v1
Der
kraushaarige
Alte,
dessen
Haar
mit
einem
Baststreifen
aufgebunden
und
dessen
Hemd
an
dem
gekrümmten
Rücken
von
Schweiß
dunkel
gefärbt
war,
beschleunigte
seinen
Schritt,
trat
an
die
Kalesche
heran
und
faßte
mit
der
sonnengebräunten
Hand
einen
der
Kotflügel
an.
The
curly-headed
old
man,
with
a
piece
of
bast
tied
round
his
head,
his
rounded
back
dark
with
perspiration,
increased
his
speed,
approached
the
calèche
and
put
his
sunburnt
arm
on
the
mud-guard.
Books v1
Ich
ritt
gleich
auf
Ihr
Befehl,
und
habe
viele
Gäule
totgehetzt,
bin
hundert
Mal
gestürzt
so
dass
von
meiner
Kalesche
nur
noch
Splitter
irgendwo
am
Wege
liegen.
I
got
here
as
fast
as
I
could.
I
wore
out
several
horses
and
came
in
such
haste
that
my
new
carriage
was
left
in
splinters.
OpenSubtitles v2018
Sobald
Anna
in
der
kleinen
Gestalt,
die
in
einer
Ecke
der
alten
Kalesche
lehnte,
Dolly
erkannte,
strahlte
plötzlich
ein
freudiges
Lächeln
auf
ihrem
Gesichte
auf.
Anna's
face
immediately
brightened
into
a
joyful
smile
when
she
recognized
Dolly
in
the
little
figure
pressed
back
in
a
corner
of
the
old
calèche.
Books v1
Eine
Kalesche
erwartete
sie.
There
was
a
carriage
waiting.
QED v2.0a
Und
alsbald
«trug
mich
die
Kalesche
weit
fort
von
dem,
was
ich
für
allein
wahr
hielt,
was
mich
wahrhaft
glücklich
gemacht
hätte
-
sie
glich
meinem
Leben».
And
soon
the
carriage
«carried
me
away
from
what
alone
I
believed
to
be
true,
from
what
would
have
made
me
truly
happy,
it
resembled
my
life.»
ParaCrawl v7.1
In
der
Kutsche,
die
so
bequem
wie
eine
Berline
und
so
elegant
wie
eine
Kalesche
war,
fanden
bis
zu
vier
Personen
Platz.
As
comfortable
as
a
berlin
carriage
and
elegant
as
a
gig,
it
can
carry
up
to
four
passengers.
ParaCrawl v7.1
Besuch
des
ländlichen
Museums
und
des
Museums
der
Kalesche,
das
Ihnen
die
Details
des
ländlichen
Lebens
des
19
Jahrhundert
in
einer
großen
Farm
von
1849
enthüllen
wird.
Visit
of
the
rural
Museum
and
the
museum
of
the
carriage
which
will
reveal
you
the
details
of
the
rural
life
of
the
19è
century
in
a
big
farm
of
1849.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
von
dem
Haus
sowohl
zu
Fuß,
mit
dem
Taxi,
der
Kalesche
oder
dem
Auto
leichten
Zugang
zu
anderen
Teilen
der
Stadt.
Access
to
all
parts
of
the
city
is
easy
from
the
hotel
by
foot,
taxi,
barouche,
or
car.
ParaCrawl v7.1
Der
Agriturismo
ist
der
ideale
Ort
um
in
die
Natur
einzutauchen,
mit
direktem
Kontakt
zu
den
vielen
Tieren
des
Bauernhofs,
der
Möglichkeit
Spaziergänge
zu
unternehmen,
und
mit
der
Pferdekutsche
oder
einer
von
einem
Esel
gezogenen
Kalesche
auszufahren.
The
Country-house
is
the
ideal
place
for
immersing
into
the
nature,
to
come
into
contact
with
the
farm
animals,
with
the
opportunity
to
walk
by
foot,
on
a
carriage
dragged
by
horses
or
a
gig
dragged
by
a
nice
donkey.
ParaCrawl v7.1
Rudolf
sollte
dort
schon
vorher
die
Plätze
in
der
Post
bestellen,
Pässe
besorgen
und
nach
Paris
schreiben,
damit
das
Gepäck
gleich
direkt
bis
Marseille
befördert
würde.
In
Marseille
wollten
sie
sich
eine
Kalesche
kaufen,
und
dann
sollte
die
Reise
ohne
Aufenthalt
weiter
nach
Genua
gehen.
Rodolphe
would
have
booked
the
seats,
procured
the
passports,
and
even
have
written
to
Paris
in
order
to
have
the
whole
mail-coach
reserved
for
them
as
far
as
Marseilles,
where
they
would
buy
a
carriage,
and
go
on
thence
without
stopping
to
Genoa.
Books v1
Nachdem
die
Männer
den
"Maggio"
gesungen
hatten,
verteilten
sie
am
darauffolgenden
Sonntag
die
Einladungenzum
Tanz
am
Nachmittag.
Gleichzeitg
wurden
mit
einer
kleinen
Kalesche
die
verschiedenen
Corolli
eingesammelt,
die
die
jungen
Fräulein
als
Dank
für
das
gebrachte
Ständchen
gebacken
hatten.
The
following
Sunday,
they
invited
their
beloved
to
the
afternoon
dance
and,
with
the
gig,
they
picked
up
the
corolli,
which
were
traditional
cakes
baked
by
the
kind
maidens
in
gratitude
for
the
dedicated
love
song.
ParaCrawl v7.1