Übersetzung für "Kalbsbäckchen" in Englisch

Wir empfehlen diesen Rotwein aus Stellenbosch zu geschmorte Kalbsbäckchen aber auch zu Sauerbraten und Wildgerichten.
We recommend this red wine from Stellenbosch with braised veal cheeks, but also with sauerbraten and game dishes.
ParaCrawl v7.1

Beginnen Sie mit einem Toast und einer Vorspeise, gefolgt von einem Hauptgericht, bestehend aus Schweinefilet mit Kastanien-Sauce oder Kalbsbäckchen auf Rotwein.
Start off with a holiday toast and hors d’oeuvres, followed by a main course of either pork tenderloin smothered in chestnut sauce or veal cheeks served on red wine.
ParaCrawl v7.1

So sind neben der Tarte flambée (Flammkuchen) mit Kaviar, Carrilleras (Kalbsbäckchen) auf Barolo-Sosse und gebackenem Ei mit Kaviar auch solche edlen Gaumenschmeichler wie der hausgemachte Burger vom Kobe Rind und Tartar vom Taschenkrebs auf der Karte zu finden.
So, alongside tarte flambée with caviar, carrilleras (veal cheeks) on a Barolo sauce and baked eggs with caviar, the menu will also feature such delicacies as homemade burgers made from Kobe beef and crab tartare.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie diesen aromareichen trockenen Rotwein aus Südtirol zu Kalbsbäckchen oder gebratenem, dunklen Fleisch in würzigen Saucen, Dammwild mit Wurzelgemüse.
Enjoy this aromatic dry red wine from South Tyrol with veal cheeks or roasted, dark meat in spicy sauces, fallow deer with root vegetables.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich dieses Gericht vorbereite, friere ich nur die Kalbsbäckchen in Sauce ein, das Gemüse und die Mandeln röste ich frisch „am Tag der Tage“ an.
When preparing in advance, I recommend to freeze only the cheeks in the sauce, and to prepare the vegetables with almonds freshly.
ParaCrawl v7.1

Spätzle sind als Beilage genial, beispielsweise zu Gulasch oder Kalbsbäckchen. Man kann sie aber auch mit gerösteten Zwiebeln und Käse überbacken und mit einem frischen Salat als Hauptspeise servieren.
Here’s the basic recipe. Spaetzle are awesome as a side dish, for example with goulash or veal cheeks. It can also be fried with roasted onions and cheese and served with a fresh salad as a main course.
ParaCrawl v7.1

Der festliche Abend beginnt mit einem Aperitif in der Picteau Lounge Bar, der eleganten und romantischen "Art Corner" mit Werken von Picasso und Cocteau und endet im eleganten Restaurant, wo Sie die Spezialitäten des Maestros verkosten können: Forellenkaviar, Pappa al Pomodoro mit reinem Gold, Kapaun-Häppchen, Meeresfrüchtesalat, Kalbsbäckchen mit Kastanien und schwarzen Trüffeln und eine reiche Auswahl an Meisterwerken der Konditoreikunst, begleitet von den renommiertesten nationalen Marken.
The festive evening opens with an aperitif at Picteau Lounge Bar, the elegant and romantic "art corner" that houses works of Picasso and Cocteau, and continues in the elegant settings of the restaurant, where you can taste the Master's specialties: trout caviar, tomato soup with gold leaves, turkey nuggets, seafood salad, veal jowl with chestnuts and black truffle and a rich collection of desserts, all accompanied by the most prestigious national wines.
ParaCrawl v7.1