Übersetzung für "Kühlventil" in Englisch

Das Kühlventil wird über einen elektrischen Drucksteller EDS angesteuert.
The cooling valve is controlled by an electric pressure regulator EDS.
EuroPat v2

Da das Kühlventil geschlossen ist, sind die Luftzustände B und C gleich.
Since the cooler valve is closed, states B and C are identical.
ParaCrawl v7.1

Das Entfeuchten erfolgt nur partiell, wenn der Temperaturregler das Kühlventil öffnet.
Dehumidification only takes place partially when the temperature controller opens the cooling valve.
ParaCrawl v7.1

Heiz- und Kühlventil arbeiten in Sequenz.
Heating and cooling valves operate in sequence.
ParaCrawl v7.1

Das Kühlventil 48 stellt einen sogenannten Stromteiler dar, der von zwei Druckquellen versorgt wird.
The cooling valve 48 constitutes a so-called “current divider,” which is supplied by two pressure sources.
EuroPat v2

Das Kühlventil wird entsprechend der vorgegebenen Betriebsmodi angesteuert und nimmt somit unterschiedliche Schaltpositionen ein.
The cooling valve is controlled according to the predetermined operating modes, and thus occupies different shift positions.
EuroPat v2

In dem Hydraulikmittelversorgungssystem ist zudem ein Kühlventil angeordnet, mit dem die Volumenströme regelbar sind.
In the hydraulic fluid supply system, a cooling valve, with which the volume flows can be regulated, is also arranged.
EuroPat v2

Der 230 V versorgte Typ AO2DO steuert über Relais funktionsgleich das 230 V-Heiz- und Kühlventil als 2-Punkt oder thermische 230 V-Stellantriebe über PWM an.
The 230 V supplied type AO2DO controls the 230 V heating and cooling valve as a 2-point or thermal 230 V actuator via PWM.
ParaCrawl v7.1

Die Lufttemperatur nach dem Vorwärmer muss einerseits so tief sein, dass das Kühlventil auf keinen Fall öffnet, bevor das Vorwärmerventil geschlossen ist und andererseits so hoch, dass bei geschlossenem Nachwärmerventil die Taupunkttemperatur der benötigten Zuluft nicht unterschritten wird.
On the one hand, the air temperature after the pre-heater must be so low that the cooler valve does not under any circumstances open before the pre-heater valve is closed. On the other hand, it must be high enough to ensure that the dew point temperature does not fall below that of the required supply air when the re-heater valve is closed.
ParaCrawl v7.1

Für eine konstante Raumtemperatur sorgt der Temperaturfühler 1 mit dem Temperaturregler 2, der das Nachwärmerventil und - über den Vorrangwähler 5 - das Kühlventil ansteuert.
The temperature detector 1 and the temperature controller 2, which controls the re-heater valve and (with the priority relay) the cooling valve, ensures that the room temperature remains constant.
ParaCrawl v7.1

Das Kühlventil in der gleichen Zone (wenn es eine Pasteurisierungszone ist) oder in der korrespondierenden regenerativen Zone (wenn es eine regenerative Zone ist) könnte leck sein.
The cooling valve in the same zone (if it is a pasteurization zone) or in the corresponding regenerative zone (if it is a regenerative zone) could leak.
EuroPat v2

Das Kühlventil 48 stellt einen sogenannten Stromteiler dar, über den immer eine der drei Ausgangsleitungen nicht mit Hydraulikfluidvolumen versorgt wird.
The cooling valve 48 constitutes a so-called “current divider,” by which one of the three output lines is not always supplied with hydraulic fluid volume.
EuroPat v2

Da bei dem Stromteiler bzw. dem Kühlventil 48 dann immer nur der Quotient zwischen zwei Leitungswiderständen wirksam wird, unterbleibt - hinreichend große Kanalquerschnitte vorausgesetzt - eine zusätzliche Druckerhöhung durch die Verteilerschaltung.
Since, for the current divider or the cooling valve 48, it is always the case that only the quotient between two line resistances is effective, an additional pressure increase through the distributor switch—assuming sufficiently large channel cross-sections—does not take place.
EuroPat v2

Das bedeutet, dass weder die Saugaufladung über die Leitung 58 noch die Kühlung des Doppelkupplungssystems 56 über das Kühlventil 48 mit Hydraulikfluidvolumen versorgt werden.
This means that the suction charging is not provided with hydraulic fluid volume by the line 58, and the cooling of the dual-clutch system 56 is not provided with hydraulic fluid volume by the cooling valve 48 .
EuroPat v2

Im ersten Betriebsmodus bzw. während der ersten Betriebsart, zu dem die Antriebsmaschine zugeschaltet ist und sich das Fahrzeug im Wesentlichen im Stillstand befindet, wird zunächst von der ersten Pumpeneinheit 43 gefördertes überschüssiges Hydraulikfluidvolumen in Richtung des ersten Bereiches 53 bzw. der Radsatzkühlung geführt, wobei das Kühlventil 48 sich hierfür in der in Fig. 1 gezeigten Ausgangsstellung befindet.
In the first operating mode or during the first operating type, as the case may be, at which the drive unit is switched on and the vehicle is essentially at a standstill, excess hydraulic fluid volume initially conveyed by the first pump unit 43 is guided in the direction of the first area 53 or of the gear set cooling, whereas, for this purpose, the cooling valve 48 is located in the initial position shown in FIG. 1 .
EuroPat v2

Im dritten Betriebsmodus wird das Kühlventil 48 im Regelfall in seine dritte Schaltstellung überführt, in der das Doppelkupplungssystem 56 über die erste Pumpeneinheit 43 mit Kühlöl beaufschlagt wird, während die Radsatzkühlung des ersten Bereiches 53 des Sekundärdruckkreises 54 ausgehend von der zweiten Pumpeneinheit 44 mit Hydraulikfluidvolumen versorgt wird.
In the third operating mode, the cooling valve 48 is, as a rule, transferred into its third shifting position, in which the dual-clutch system 56 is subjected to cooling oil by the first pump unit 43, while the gear set cooling of the first area 53 of the secondary pressure circuit 54 is supplied with hydraulic fluid volume starting from the second pump unit 44 .
EuroPat v2

Das Stauventil 66 wird vollständig geöffnet, da es wie das Kühlventil 48 ausgehend von dem Vorsteuerdruckregelventil 60 mit dem Vorsteuerdruck p_VS48 beaufschlagt wird.
The retaining valve 66 is completely opened, since, like the cooling valve 48, it is subjected to the pilot pressure p_VS 48 starting from the pilot pressure control valve 60 .
EuroPat v2

Bei einem Vorsteuerdruck p_VS48 von im Wesentlichen gleich Null und ohne Durchfluss im Bereich des dann in geschlossenem Betriebszustand vorliegenden Stauventils 60 wird ein über das Kühlventil 48 stromauf des Stauventils 66 zur Verfügung stehender Hydraulikfluidvolumenstrom bei einem Druck stromauf des Brückenventils 65 größer als oder gleich dessen Ansprechgrenze in den Primärdruckkreis 46 eingeleitet.
At a pilot pressure p_VS 48 essentially equal to zero and without a flow in the area of the retaining valve 60 then present in the closed operating state, a volume flow of hydraulic fluid provided by the cooling valve 48 upstream of the retaining valve 66 is initiated in a manner greater than or equal to its response limit in the primary pressure circuit 46 .
EuroPat v2

Im vierten Betriebsmodus des mit dem Getriebe 2 ausgeführten Fahrzeugantriebsstranges befindet sich das Kühlventil 48 in seiner ersten Schaltstellung, in der der Ventilschieber 79 vollständig von der Federeinrichtung 59 in die in Fig.
In the fourth operating mode of the vehicle drive train designed with the transmission 2, the cooling valve 48 is located in its first shifting position, in which the valve slide 79 is completely pushed by the spring device 59 into the first end position shown in FIG.
EuroPat v2

Bei stehendem Fahrzeug bzw. langsamen Fahrgeschwindigkeiten und gleichzeitig hohen Drehmomentbelastungen im Bereich des Radsatzes, beispielsweise während einer Rennstartsituation, während der eine Drehzahl der Antriebsmaschine nahezu maximal ist und ein Fahrer gleichzeitig die Betriebsbremse betätigt, ist der Radsatz des Getriebes 2 aufgrund der vorbeschriebenen Konfiguration der Betätigungsvorrichtung 1 zusätzlich von der ersten Pumpeneinheit 43 bzw. der Flügelzellenpumpe über das Systemdruckventil 47, das Bypassventil 52 und das Kühlventil 48 mit Hydraulikfluid versorgbar.
In the case of a stationary vehicle or at slow travel speeds and, at the same time high, torque loads in the area of the gear set, for example during a racing start, during which a rotational speed of the drive unit is nearly at a maximum and the driver applies the service brake at the same time, the gear set of the transmission 2 can be supplied, based on the configuration described above of the actuating device 1, with hydraulic fluid also by the first pump unit 43 or the vane cell pump, as the case may be, through the system pressure valve 47, the bypass valve 52 and the cooling valve 48 .
EuroPat v2

Befindet sich das Kühlventil 48 in einer sogenannten Mittellage, wird der Kühlölvolumenstrom der ersten Pumpeneinheit 43 exklusiv zur Kühlung des Doppelkupplungssystems 56 verwendet, während der von der zweiten Pumpeneinheit 44 geförderte Hydraulikfluidvolumenstrom zur Schmierung und Kühlung des Radsatzes des Getriebes 2 dem ersten Bereich 53 des Sekundärdruckkreises 54 zugeführt wird.
If the cooling valve 48 is located in a so-called “center position,” the volume flow of cooling oil of the first pump unit 43 is exclusively used for cooling the dual-clutch system 56, while the volume flow of hydraulic fluid conveyed by the second pump unit 44 for lubricating and cooling the gear set of the transmission 2 is fed to the first area 53 of the secondary pressure circuit 54 .
EuroPat v2

Das Kühlventil 48 wird bei hohen Lasten im Bereich des Doppelkupplungssystems 56 bei gleichzeitig geringen Belastungen des Radsatzes in die Mittellage überführt.
At high loads in the area of the dual-clutch system 56, with low loads of the gear set at the same time, the cooling valve 48 is transferred into the center position.
EuroPat v2

Liegt jedoch eine entsprechende Anforderung für eine Kühlung des Doppelkupplungssystems 56 vor, wird das Kühlventil 48 innerhalb des Ansteuerbereiches D betrieben.
However, if a corresponding request for cooling the dual-clutch system 56 is present, the cooling valve 48 is operated within the control range D.
EuroPat v2

Sofern die Bedingung der Matrix nicht erfüllbar ist, erfolgt die Ansteuerung des Vorsteuerdruckregelventils 60 gemäß dem vorbeschriebenen ersten Sonderfall, während dem sich das Kühlventil 48 in der sogenannten Mittellage befindet, die insbesondere bei hohen Kupplungslasten und geringen Radsatzlasten im Bereich des Getriebes 2 angesteuert wird.
If the condition of the matrix cannot be fulfilled, the control of the pilot pressure control valve takes place in accordance with the above-described first special case, during which the cooling valve 48 is located in the so-called “central position,” which is controlled in particular upon high clutch loads and low gear set loads in the area of the transmission 2 .
EuroPat v2