Übersetzung für "Kühlrippen" in Englisch
Mit
11
ist
der
Kondensator
bezeichnet,
welcher
mit
Kühlrippen
12
versehen
ist.
As
indicated,
the
refrigeration
unit
10
has
a
condenser
11
which
is
provided
with
cooling
fins
12.
EuroPat v2
Der
Wärmetauscher
15
ist
mit
Kühlrippen
16
versehen.
The
heat
exchanger
15
is
provided
with
cooling
ribs
16.
EuroPat v2
Die
Außenseite
der
Deckel
3o,
3u
ist
mit
radialen
Kühlrippen
32
versehen.
The
outer
side
of
the
cap
3o,
3u
incorporates
radial
cooling
ribs
32.
EuroPat v2
Auf
den
Kühlrippen
16
wird
temperaturgeregelte
Kühlluft
19
geblasen.
Temperature-controlled
cooling
air
19
is
blown
onto
the
cooling
ribs
16.
EuroPat v2
Die
Aussenwand
10
des
Kühlmantels
ist
mit
Kühlrippen
22
versehen.
The
outer
wall
10
of
the
cooling
jacket
is
provided
with
cooling
fins
22.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Pakete
von
Statorblechen
können
somit
die
unterschiedlichsten
Formen
von
Kühlrippen
bilden.
Hence
the
individual
sets
of
stator
plates
can
form
many
different
cooling
fin
configurations.
EuroPat v2
Desgleichen
weist
auch
der
Deckel
3
entsprechende
Kühlrippen
26
an
seiner
Stirnseite
auf.
Similarly,
the
closure
3
has
according
cooling
ribs
26
at
its
face.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
von
Wirbeln
werden
dabei
vorteilhaft
die
Kühlrippen
in
Strömungsrichtung
angeordnet.
For
the
prevention
of
eddies,
in
this
connection
the
cooling
ribs
are
arranged
in
the
direction
of
flow.
EuroPat v2
Die
Kühlrippen
6
können
von
offener
Form
(Fig.
The
cooling
rib
6
can
be
of
the
open
form
(FIG.
EuroPat v2
Diese
Kühlelemente
können
als
Kühlrippen,
Kühlzapfen
oder
Kühlnadeln
ausgeführt
sein.
These
cooling
elements
can
be
designed
as
cooling
ribs,
cooling
fingers
or
cooling
needles.
EuroPat v2
Bevorzugt
besteht
der
Kühlabschnitt
aus
Kühlrippen.
The
cooling
portion
preferably
comprises
cooling
ribs.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
können
zur
Verbesserung
der
Wärmeabfuhr
am
Gehäuse
Kühlrippen
angeordnet
sein.
If
necessary,
cooling
ribs
may
be
arranged
on
the
housing
in
order
to
improve
the
removal
of
heat.
EuroPat v2
An
der
Außenfläche
des
zweiten
Gehäuseteiles
2
sind
Kühlrippen
4
ausgebildet.
Cooling
ribs
4
are
formed
on
the
outer
surface
of
the
second
housing
part
2
.
EuroPat v2
Das
Kabel
19
wird
zwischen
zwei
Kühlrippen
16
diesem
Bereich
zugeführt.
The
cable
19
is
inserted
in
this
area
between
two
cooling
fins
16.
EuroPat v2
Die
inneren
Kühlrippen
nehmen
von
den
elektronischen
Komponenten
gebildete
Wärme
auf.
The
inner
cooling
ribs
absorb
heat
produced
by
the
electronic
components.
EuroPat v2
Die
inneren
Kühlrippen
können
zusätzliche
Aufgaben
erfüllen.
The
inner
cooling
ribs
may
perform
additional
functions.
EuroPat v2
Auch
das
deckelartige
Gehäuseteil
1
weist
Kühlrippen
5
auf.
The
cover-like
housing
part
1
also
has
cooling
ribs
5
.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
10
ist
auf
der
Außenseite
mit
Kühlrippen
14
versehen.
On
its
outer
side,
the
housing
10
is
provided
with
cooling
fins
14.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
10
weist
an
seinen
Außenwänden
Kühlrippen
19
oder
gesonderte
Kühlkörper
auf.
Cooling
ribs
19
or
separate
cooling
members
are
provided
on
the
external
walls
of
the
housing
10
.
EuroPat v2
Die
elektronischen
Bauteile
sind
über
geeignete
wärmeleitende
Materialien
mit
den
Kühlrippen
25
gekoppelt.
The
electronic
components
are
coupled
to
the
cooling
ribs
25
by
suitable
heat
conducting
materials.
EuroPat v2
Die
Kühlrippen
R
können
auf
einer
Seite
oder
auf
beiden
Seiten
vorgesehen
sein.
The
cooling
ribs
R
can
be
provided
on
one
side
or
on
both
sides.
EuroPat v2
Der
Kondensor
10
ist
mit
einer
Reihe
von
Kühlrippen
11
ausgestattet.
The
condenser
10
is
equipped
with
a
series
of
cooling
ribs
11.
EuroPat v2
Kühlrippen
18
sind
in
gleichmäßigen
Abständen
an
der
Unterseite
vorgesehen.
Cooling
ribs
18
are
uniformly
spaced
over
the
underside.
EuroPat v2
Die
Kühlwirkung
kann
durch
Kühlrippen
an
der
Außenumfangsfläche
noch
vergrößert
werden.
The
cooling
effect
can
be
further
enhanced
by
cooling
ribs
on
the
outer
peripheral
surface.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
die
Wärmeabfuhr
aus
elektrischen
Betriebsmitteln
mittels
Kühlrippen
zu
verbessern.
It
is
known
practice
to
improve
the
dissipation
of
heat
from
electrical
operating
means
using
cooling
ribs.
EuroPat v2
In
dieser
Figur
sieht
man
auch,
daß
das
Filtergehäuse
Kühlrippen
14
aufweist.
This
figure
also
indicates
that
the
filter
housing
has
cooling
ribs
14.
EuroPat v2