Übersetzung für "Kühlkörper" in Englisch
Kühlkörper
und
Bestandteile
hierfür,
hergestellt
aus
leichtem
Material
mit
hoher
Wärmekapazität;
Heat
sinks
and
components
therefor
fabricated
of
lightweight,
high-heat
capacity
materials;
DGT v2019
Was
die
Hitze
steigert
und
größere
Kühlkörper
erfordert.
Which
heats
up
the
innards,
which
means
a
bigger
heat
sink.
OpenSubtitles v2018
Im
allgemeinen
wird
damit
gleichzeitig
eine
elektrische
Kontaktierung
zwischen
Halbleiter-Bauelement
und
Kühlkörper
erreicht.
In
general,
electrical
contact
as
well
as
thermal
contact
is
established
between
the
semiconductor
components
and
the
heat
sink.
EuroPat v2
Der
Kühlkörper
1
muß
nicht
unbedingt
eine
eigene
Befestigung
aufweisen.
Heat
sink
1
need
not
absolutely
have
a
fastening
of
its
own.
EuroPat v2
Durch
Platten
4
und
5
wird
der
Kühlkörper
am
Flansch
des
Rohres
festgehalten.
By
means
of
plates
4
and
5,
the
cooling
body
is
held
fast
on
the
flange
of
the
tube.
EuroPat v2
Auf
dem
Kühlkörper
1
ist
die
Kühlmittelzuleitung
17
angeordnet.
The
cooling
means
supply
pipe
17
is
arranged
on
the
cooling
body
1.
EuroPat v2
Der
Kühlkörper
4
ist
mit
einer
Innenkühlung
für
ein
flüssiges
Medium
versehen.
The
cooling
body
4
is
provided
with
an
internal
cooling
for
a
liquid
medium.
EuroPat v2
Der
Kühlkörper
4
wird
mittels
eines
nicht
dargestellten
Drehantriebes
in
Drehung
versetzt.
The
cooling
body
4
is
set
in
rotation
by
a
rotary
drive
(not
illustrated).
EuroPat v2
Nach
Durcherstarren
der
Schlacke
platzt
die
Schlacke
von
dem
Kühlkörper
4
ab.
After
the
slag
has
completely
solidified,
the
slag
chips
off
the
cooling
body
4.
EuroPat v2
Ein
in
der
Thermoplatine
28
enthaltener
Kühlkörper
34
dient
der
Ableitung
überschüssiger
Wärme.
A
cooling
body
34
contained
in
thermal
plate
28
serves
for
dissipating
excess
heat.
EuroPat v2
Der
Kühlkörper
9a
kann
dann
auf
Erdpotential
gelegt
werden.
The
cooling
body
9a
can
then
be
set
to
earth
potential.
EuroPat v2
Absorberschicht,
die
allseitig
an
ihren
Rändern
von
einem
Kühlkörper
berührt
wird.
The
absorber
layer
is
in
contact
on
all
its
edges
with
a
dissipator.
EuroPat v2
Dieser
Kühlkörper
ist
in
der
Zeichnung
mit
dem
Bezugszeichen
79
bezeichnet.
This
dissipator
is
referred
to
in
the
drawing
by
reference
character
79.
EuroPat v2
Dabei
können
die
Kühlkörper
durch
eine
hydraulische
Vorrichtung
an
die
Badelektrode
angepresst
werden.
In
this
connection,
the
cooling
bodies
can
be
pressed
onto
the
bath
electrode
by
a
hydraulic
device.
EuroPat v2
An
dem
Band
8
sind
Kühlkörper
9
vorgesehen.
Cooling
bodies
9
are
provided
at
the
belt
8.
EuroPat v2
Für
höhere
Ströme
müssen
die
Halbleiterbauelemente
aber
im
allgemeinen
durch
Kühlkörper
gekühlt
werden.
For
higher
currents,
however,
the
semiconductor
components
must
generally
be
cooled
by
cooling
bodies.
EuroPat v2
Anderenfalls
wäre
der
Wärmeübergang
zum
Kühlkörper
behindert.
Otherwise,
the
heat
transfer
to
the
heat
sink
would
be
inhibited.
EuroPat v2
Die
von
den
Peltier-Elementen
3
erzeugte
Wärme
wird
über
einen
Kühlkörper
4
abgeführt.
The
heat
generated
by
the
Peltier
elements
3
is
removed
via
a
heat
sink
4.
EuroPat v2
Ein
solches
Modul
1
kann
oben
und
unten
mit
einem
Kühlkörper
kontaktiert
werden.
Such
a
module
1
can
be
contacted
at
the
top
and
the
bottom
by
a
heat
sink.
EuroPat v2
Der
Zuführungskanal
22
weist
die
gleiche
Höhe
wie
der
Kühlkörper
15
auf.
The
feed-canal
22
has
the
same
height
as
the
heat
sink
15.
EuroPat v2
Beide
Kühlkörper
werden
mit
Schrauben
16
bzw.
17
an
der
Leiste
15
befestigt.
Both
cooling
bodies
are
fastened
to
the
bar
15
with
screws
16
and
17,
respectively.
EuroPat v2
Der
Kühlkörper
1
ist
für
Luftkühlung
mit
natürlicher
Luftzirkulation
ausgelegt.
The
heat
sink
1
is
designed
for
air
cooling
with
natural
air
circulation.
EuroPat v2
Die
Verlustwärme
des
Übertragers
wird
also
über
den
Leistungsgleichrichter
auf
den
Kühlkörper
abgeführt.
The
heat
of
the
transformer,
therefore,
is
dissipated
over
the
power
rectifier
to
the
heat
sink.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Gehäuseboden
und
dem
Kühlkörper
11
ist
das
Band
8
eingeklemmt.
The
ribbon
8
is
pinched
between
the
housing
floor
and
the
heat
sink
11.
EuroPat v2