Übersetzung für "Körpersubstanz" in Englisch

Glukozerebrosid ist eine natürliche Körpersubstanz aus Zucker und Fett.
Glucocerebroside is a natural substance in the body, made of sugar and fat.
EMEA v3

Aufbaustoffe werden zum Aufbau neuer Körpersubstanz, besonders beim Wachstum, benötigt.
Anabolic substances are required for building up new body substance, particularly during growth.
EuroPat v2

Es fördert den Aufbau von Körpersubstanz, insbesondere von Muskulatur.
It promotes the build-up of body substances, especially the musculature.
ParaCrawl v7.1

Proteine und Aminosäuren sind die wichtigsten Bausteine bei der Erneuerung der Körpersubstanz.
Proteins and amino acids - are the most important building blocks for renewal of all organism substances.
ParaCrawl v7.1

Glucosamin ist eine natürliche Körpersubstanz, die im Körper von Blutzucker erzeugt wird.
Glucosamine is a natural body substance that is produced in the body from blood sugar .
ParaCrawl v7.1

Die im Harn ausgeschiedene Natriummenge wird bestimmt und in Milliäquvalent pro 100 g Körpersubstanz berechnet.
The quantity of sodium eliminated in the urine was determined and calculated in milliequivalents per 100 g of body weight.
EuroPat v2

Diese betreffen die Aufnahme, den Ein-, Um- und Abbau wie auch Ausscheidungen von Stoffen zur Erhaltung bzw. zum Aufbau der Körpersubstanz und natürlich auch zur Energiegewinnung.
These are related to the intake, deposit, conversion and catabolism, as well as the elimination of substances for the preservation and/or development of the body substance and, of course, also for the production of energy.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine in einen Körper implantierbare Meß­vorrichtung für eine Körpersubstanz, mit einem in einem Gehäu­se befindlichen Meßsensor, dem außer der zu messenden Körper­substanz auch eine körperfremde Substanz zuführbar ist.
BACKGROUND OF THE INVENTION Field of the Invention The present invention relates to an implantable, calibrateable measuring instrument for a body substance and a calibrating method therefor, and in particular to such an instrument which can be used for controlling an implantable infusion device, for example an insulin infusion device.
EuroPat v2

Die Größe K1 berücksichtigt dabei - wie zuvor schon in der Beziehung (1) beschrieben - die Geometrie der Elektrodenanordnung 5, 6 bei unterschiedlich großen Patienten, während die Größe K2 die Art des Übertragungsweges zwischen den Elektroden 5 und 6 (Art der Körpersubstanz, wie z.B. knochiges oder weicheres Gewebe) berücksichtigt.
As described in the first-stated relationship, the quantity K1 is based on the geometry of the electrode arrangement 5 and 6 in patients of different sizes, and the quantity K2 accounts for the nature of the transmission path between the electrodes 5 and 6 based on the type of body substance being measured, such as bone tissue or softer tissue.
EuroPat v2

Rahmig und mit Tiefe ausgestattet, wiesen die Tiere ausreichend Körpersubstanz mit einer schrägen und tiefen Rippe auf.
Besides being framy and showing good depth, the animals had sufficient body substance with an angular and deep rib.
ParaCrawl v7.1

Den Patienten töten und auch den Schmerz töten, kann im Prinzip jeder, Körpersubstanz durch Fremdkörper ersetzen (Infundieren, Transfundieren bei Hämorrhagie) desgleichen.
Killing the patient and also killing the pain – in principle everyone can do that, as well replacing body substance by foreign bodies (infusion, transfusion in the case of haemorrhage).
ParaCrawl v7.1

Bei den Snowflake-Töchtern handelte es sich um sehr rahmige, tiefe Tiere mit ausreichend Körpersubstanz, sehr harmonischen Übergängen und einer schrägen, tiefen Rippe.
The Snowflake daughters were very framy, deep animals with adequate body substance, lots of harmony and deep rib.
ParaCrawl v7.1

Eine ausgewogene Zufuhr der biologisch hochwertigen Aminosäuren Lysin, Methionin und Threonin sowie Calcium fördert während der Wachstumsphase den Aufbau der Muskulatur, Knochen und Organe, steigert bei Stuten die Milchleistung und bei Hengsten die Spermaqualität, verbessert bei Sportpferden den anabolen Prozess (Aufbau von Körpersubstanz, insbesondere von Muskulatur) und unterstützt den Organismus bei der Beseitigung von Eiweißmangelschäden.
A well-balanced supply of the biologically valuable amino acids Lysine, methionine, and threonine as well as calcium, promotes, during early growth, the formation of musculature, bones and organs, increases milk-yield in mares and sperm quality in stallions, improves anabolic processes (formation of body substance, particularly the musculature) in sport horses, and supports the organism during recovery of protein deficiency damages.
ParaCrawl v7.1

Es mag wie Zauberei erscheinen, aber HA wird aus einer natürlichen Körpersubstanz erzeugt, die die Haut auffüllt, wenn sie mit Wasser vermischt wird.
It may sound like magic, however, HA is created from a natural body substance that bulks up the skin when it’s mixed with water.
ParaCrawl v7.1

Seine Töchter überzeugen mit extrem guter Leistung, sehr guten Fundamenten und guter Körpersubstanz, so dass sie die hohen Milchleistungen problemlos über viele Laktationen erbringen können.
His daughters convince with extremely good production, very good feet & legs as well as good body substance so that they do not have any problems with the high milk yields over many lactations.
ParaCrawl v7.1

Theoretisch, Hyponatriämie kann entweder durch Wassereinlagerungen oder gelösten Verlust verursacht werden (Verlust eines auflösbaren Körpersubstanz — in diesem Fall, Salz / Natrium ist der Gelöststoff).
Theoretically, hyponatremia can be caused by either water retention or solute loss (loss of a dissolvable body substance — in this case, salt/sodium is the solute).
ParaCrawl v7.1

Ziel ist ein harmonisches F1-Kreuzungstier mit einem Höchstmaß an Heterosis zu züchten, das die Voraussetzungen für ein gutes Wachstum mitbringt und in den ersten 100 Tagen der Laktation nicht zu viel der Körpersubstanz einschmilzt, da die Kuh möglichst bald wieder trächtig werden muss, damit sie unseren Anforderungen von einem Kalb pro Jahr entspricht.
It is our goal to breed a balanced F1 crossed animal that has a maximum amount of heterosis, brings about the predisposition for good growth and makes the first 100 days of the lactation without melting too much of the body substance, since the cow has to become pregnant again soon in order to meet our demand of one calf per year.
ParaCrawl v7.1

Substanzen in ihren Samen reduzieren das Körperfett, verbessern die Blutfettwerte, normalisieren erhöhte Blutzuckerspiegel und steigern die Leptin-Freisetzung, unsere wichtigste appetithemmende Körpersubstanz.
Substances in its seed reduce body fat, improve blood lipid levels, normalize elevated blood glucose levels and increase the release of leptin, our primary appetite-suppressing body substance.
ParaCrawl v7.1

Da die Tiere schon weit in der Laktation voran geschritten waren, variierten sie leicht in Körpersubstanz und Euterfüllung.
As the animals are quite far in their lactation, they varied slightly regarding body substance and udder size.
ParaCrawl v7.1

Es scheint also... wenn man sich seiner Person, seines Körpers bedienen will, um die Ganzheit zu verwandeln, das heißt wenn man seine körperliche Gegenwart benutzen will, um auf die universelle Körpersubstanz einzuwirken, dann gibt es kein Ende.
So it would seem... that if one wants to use his individuality, his body, to transform the whole – that is, if one wants to use his bodily presence to act upon the universal corporeal substance – there's no end to it.
ParaCrawl v7.1

Wie kann diese ganze Arbeit, die du an deinem Körper machst, diese Arbeit des Bewußtseins, wie kann das auf die Körpersubstanz außerhalb von dir wirken?
How can all this work you are doing on your body, this work of consciousness, act upon the corporeal substance outside you?
ParaCrawl v7.1

Ist dies nicht gegeben, nimmt sich der Organismus die benötigte Menge an EAAs aus der eigenen Körpersubstanz, d.h. aus den Muskeln.
If this is not the case, the organism takes the required amount of EAAs from our own body substance, i.e. from the muscles.
ParaCrawl v7.1

Die ALL empfiehlt den Bullen zur Anpaarung auf mittelrahmige Kühe zur Verbesserung der Körpersubstanz mit entsprechender Leistungssteigerung und einem Gewinn an Exterieurqualität.
ALL recommends this bull to be mated with medium-sized cows to improve body substance with a corresponding increase of production and a gain of conformation quality.
ParaCrawl v7.1

Milchtyp:Die großen, langen Färsen zeichneten sich durch viel Milchtyp aus.Körper:Rahmig und mit Tiefe ausgestattet, wiesen die Tiere ausreichend Körpersubstanz mit einer schrägen...
Dairy type:The tall, long heifers presented themselves with lots of dairy type.Body:Besides being framy and showing good depth, the animals had sufficient body substance with an angular and deep rib....
ParaCrawl v7.1