Übersetzung für "Justizpalast" in Englisch
Eine
Artillerieeinheit
befindet
sich...
am
Justizpalast
gegenüber
der
Brücke.
There's
an
artillery
unit
deployed
at...
The
Palace
of
Justice
across
the
bridge.
They'll
give
you
all
the
help
you
need.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Termin
im
Justizpalast.
I
have
a
meeting
at
the
courts
now.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollen
Jérôme
im
Justizpalast
aufsuchen.
Jerome
would
like
to
see
you
at
the
court
house.
OpenSubtitles v2018
Die
von
Escobar
finanzierten
M-19-Guerilleros
stürmten
den
Justizpalast
und
besetzten
den
Obersten
Gerichtshof.
Financed
by
Escobar,
the
M-19
guerrillas
stormed
the
Palace
of
Justice
and
occupied
the
supreme
court.
OpenSubtitles v2018
Sie
trafen
sich
oft
im
Justizpalast.
They
often
met
at
the
courts.
OpenSubtitles v2018
Die
Terroristen
im
Justizpalast
verlangen
seine
Freilassung.
"even
as
the
gunmen
here
at
the
Palace
of
Justice
continue
to
demand
his
release."
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
nicht
der
Weg
zum
Justizpalast.
This
isn't
the
way
to
the
courthouse.
OpenSubtitles v2018
Heute
Morgen
gegen
8:30
Uhr
erreicht
ein
Autokonvoi
den
Justizpalast
von
Boulogne.
At
8:30
this
morning
a
cortege
of
unmarked
cars
arrives
at
Boulogne
courthouse.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Museum
in
der
Straße
vor
dem
Justizpalast.
It's
the
museum
in
the
street
outside
the
Palace
of
Justice.
OpenSubtitles v2018
Das
Ziel
der
Mission
war
den
Justizpalast
zurückzuerobern
sowie
die
Geiseln
zu
retten.
The
official
objective
of
the
mission
was
to
retrieve
the
Palace
and
to
take
hostages.
ParaCrawl v7.1
Gäste
werden
Justizpalast
in
einer
Entfernung
von
27
km
vom
Apartment
finden.
The
property
is
within
3.9
km
of
Fort
Royal
and
about
27
km
from
Palais
de
Justice.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiten
am
neuen
Justizpalast
von
Paris
wurden
im
Mai
2015
begonnen.
Work
on
the
new
Palais
de
Justice
in
Paris
started
in
May
2015.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
liegt
einen
5-minütigen
Spaziergang
vom
Justizpalast
von
Florenz
entfernt.
The
hotel
is
a
5-minute
walk
from
Palazzo
di
Giustizia,
Florence's
courthouse.
ParaCrawl v7.1
Parking
Lot
zeigt
die
Beobachtung
des
Parkplatzes
am
Justizpalast
im
Zentrum
Kairos.
Parking
Lot
presents
an
observation
of
the
parking
lot
of
the
Palace
of
Justice
in
downtown
Cairo.
ParaCrawl v7.1
Hier
im
Nürnberger
Justizpalast
wurden
sie
vor
einem
internationalen
Strafgericht
zur
Verantwortung
gezogen.
Here,
in
the
Palace
of
Justice
in
Nuremberg,
they
were
called
to
account
before
an
international
tribunal.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Gebäude
befindet
sich
heute
der
Justizpalast
(mit
dem
Schwurgerichtshof).
The
edifice
now
houses
the
court
house
(the
assize
court
in
particular).
ParaCrawl v7.1
Der
Justizpalast,
das
Rathaus
und
das
Museum
Adrien
Dubouché
wurden
gebaut.
The
Palais
de
Justice,
city
hall
and
Adrien-Dubouché
Museum
were
also
constructed
at
this
time.
ParaCrawl v7.1
Und
Recife
bewachen
noch
als
Vertreter
des
Neoklassizismus,
der
Justizpalast
(Feige.
And
Recife
guard
even
as
representatives
of
Neoclassical,
the
Palace
of
Justice
(Fig.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
befindet
sich
im
Stadtzentrum,
etwa
5
km
vom
Justizpalast
entfernt.
The
hotel
is
located
in
the
city
centre,
5
km
away
from
the
Palace
of
Justice.
ParaCrawl v7.1
Riesenhaft
zeichnet
sich
der
Nürnberger
Justizpalast
gegen
den
Himmel
ab.
The
Nuremberg
Palace
of
Justice
stands
out
like
a
colossus
against
the
sky.
ParaCrawl v7.1
Während
seines
Aufenthalts
in
Nicaragua
werden
Poul
Nielson
und
Präsident
Aleman
den
Justizpalast
in
Esteli
einweihen.
Whilst
in
Nicaragua,
he
and
President
Aleman
will
inaugurate
the
Esteli
Palace
of
Justice.
TildeMODEL v2018
Die
Awards
wurden
den
Gewinnern
am
12.9.2012
im
Justizpalast
im
Rahmen
einer
feierlichen
Preisverleihung
überreicht.
The
awards
were
presented
to
the
winners
during
an
official
award
ceremony
on
12
September
2012
at
the
Palace
of
Justice.
ParaCrawl v7.1