Übersetzung für "Jurybegründung" in Englisch
In
der
Jurybegründung
dazu
heißt
es:
The
jury
statement
on
the
prize:
CCAligned v1
Alle
Preisträger
inklusive
Jurybegründung
sowie
lobende
Erwähnungen
sind
nachfolgend
aufgeführt.
All
winners
including
the
argumentation
of
the
juries
and
honorable
mentions
are
listed
below.
ParaCrawl v7.1
Die
Jurybegründung
des
COR-Preises
2011:
"Entworfen
für
die
Ewigkeit"
ist
ein
außergewöhnlicher
Messebericht.
The
COR
Prize
2011
jury
statement:
"Designed
for
Eternity"
is
an
exceptional
fair
report.
ParaCrawl v7.1
In
der
Jurybegründung
heißt
es:
The
jury
statement
on
the
film:
CCAligned v1
In
ihrer
Jurybegründung
heißt
es:
"Seine
Kunstwerke
reflektieren
universelle
Belange
der
Menschheit.
Their
jury
statement
states:
"His
works
of
art
reflect
universal
concerns
of
humanity.
ParaCrawl v7.1
Beide
Aspekte
ergänzen
sich
dabei
laut
Jurybegründung
optimal
und
bieten
auch
Potenzial
für
künftige
gemeinsame
Forschungen.
According
to
the
jury,
these
two
aspects
complement
each
other
well
and
also
offer
the
potential
for
more
joint
research
projects
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
In
der
Jurybegründung
heißt
es:
»Einar
Turkowski
beschreitet
neue
Wege
des
Geschichtenerzählens.
The
jury
commented:
»Einar
Turkowski
has
blazed
a
new
trail
for
storytellers.
ParaCrawl v7.1
Jurybegründung:
"Der
Regisseur
nimmt
uns
mit
in
die
Straßen
des
postrevolutionären
Kairo.
Jury
statement:
The
director
takes
us
to
the
streets
of
post-revolutionaryCairo.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Jurybegründung:
"Kirsten
Johnson
lässt
die
Zuschauerinnen
und
Zuschauer
in
ihrem
Film
erfahren,
wie
wunderschön
und
lebendig,
aber
gleichzeitig
auch
unerträglich
gewaltsam
und
ambivalent
die
Kameraarbeit
für
Dokumentarfilme
sein
kann",
schreibt
die
Jury
in
ihrer
Begründung.
The
jury
statement:
In
her
film
CAMERAPERSON
Kirsten
Johnson
lets
the
audience
experience
how
beautiful
and
vivid
and,
at
the
same
time,
unbearably
oppressive
and
ambivalent
camerawork
for
documentary
film
can
be.
ParaCrawl v7.1
Die
FCA
Group
lobte
in
der
offiziellen
Jurybegründung
das
„beispielhafte
partnerschaftliche
Verhalten“
des
Zulieferers
sowie
dessen
absolute
Transparenz.
In
the
official
assessment
by
the
jury,
the
FCA
Group
praised
the
supplier's
"exemplary
cooperation"
and
its
complete
transparency.
ParaCrawl v7.1
Wim
Wenders
verlas
die
Jurybegründung,
die
mit
dem
Fazit
endete:
„ein
überzeugendes
Manifest
gegen
jede
Mauer,
die
Menschen
voneinander
trennt“.
Wim
Wenders,
reading
from
the
jury’s
statement,
concluded
that
the
film
is
“a
convincing
manifesto
against
any
wall
that
divides
people.”
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Jurybegründung:
"
Mit
viel
Gespür
für
das
Zwischenmenschliche
gewährt
uns
der
Film
Einblicke
in
einen
Freundeskreis
fernab
von
Europa.
From
the
jury
statement:
"
With
sensibility
for
the
interpersonal,
this
film
gives
us
insight
into
a
circle
of
friends
far
away
from
Europe.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Jurybegründung:
Stellvertretend
für
den
Vater
portraitiert
der
Regisseur
drei
Bauern
und
ihre
Verbindung
zu
Land
und
Tier.
E
xt
rac
t
from
t
he
jury
d
ecisi
on:
As
representatives
of
his
father
the
director
portrays
three
farmers
and
their
relationship
to
the
land
and
their
animals.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Jurybegründung:
"Tradition
und
Moderne
treffen
–
verkörpert
durch
die
beiden
Protagonistinnen
–
in
einem
Clash
der
Generationen
aufeinander.
From
the
jury
statement:
Â
"
Embodied
by
the
two
protagonists,
tradition
and
modernity
meet
in
a
clash
of
generations.
ParaCrawl v7.1
Jurybegründung:
Unabhängig
davon,
ob
unser
Gewinnerfilm
Anklang
beim
Oscar-Komitee
findet,
sind
wir
fest
davon
überzeugt,
dass
ein
Werk
von
solch
mitfühlendem
Humanismus
und
unprätentiösem,
aber
intensivem
sozialen
Engagement
die
größtmögliche
Öffentlichkeit
verdient.
Jury
statement:
Whether
or
not
our
winning
film
eventually
finds
favour
with
the
Oscars
selection
committees,
we
feel
strongly
that
a
work
of
such
empathetic
humanism
and
unassuming
but
intense
social
engagement
deserves
the
widest
possible
exposure.
ParaCrawl v7.1
Jurybegründung:
Das
Projekt
überzeugt
mit
der
ungewohnten
Herangehensweise,
Roboter
als
Protagonisten
in
das
Zentrum
der
Erzählweise
zu
stellen
und
mit
gleichzeitig
kritischen
wie
positiven
Thesen
die
zukünftige
Beziehung
zwischen
Menschen
und
Maschinen
zu
hinterfragen.
Jury's
statement:
The
project
convinced
the
jury
through
its
unusual
approach
of
placing
robots
in
the
centre
of
the
story
and
questioning
the
future
relationship
of
humans
and
machines
with
critical
and
optimistic
hypotheses.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
neu
geschaffene
Schriftensystem
entstehe
â
einerseits
ein
erneuertes,
kultiviertes
Markenbild,
andererseits
â
erleichtern
die
einzelnen
Schriftschnitte
in
den
unterschiedlichen
Anwendungen
vom
Fahrplan
über
Wegleitsysteme
bis
zur
Werbedrucksache
die
Informationsaufnahme
für
die
Kundenâ,
hieÃ
es
weiter
in
der
Jurybegründung.
From
the
again
created
writing
system
result
„on
the
one
hand
a
renewed,
cultivated
mark
picture,
on
the
other
hand
„facilitate
the
individual
writing
cuts
in
the
different
uses
of
the
timetable
over
way
control
systems
up
to
the
advertising
print
the
information
admission
for
the
customers
“,
continued
to
be
called
it
in
the
jury
reason.
ParaCrawl v7.1
In
der
Jurybegründung
heißt
es:
"Seit
1972
ist
uvex
Ausrüster
von
Olympia-Athleten
und
bringt
zu
den
Spielen
jeweils
eine
Sonderkollektion
an
Helmen
und
Skibrillen
heraus.
According
to
the
jury's
statement,
"uvex
has
been
supplying
equipment
for
Olympic
athletes
since
1972
and
each
time
releases
a
special
collection
of
helmets
and
ski
goggles
for
the
games.
ParaCrawl v7.1
In
der
Jurybegründung
heißt
es:
»John
Kilakas
Bücher
rufen
Gefühle
hervor,
die
in
traditionellen
Kinderbüchern
Europas
nicht
zu
finden
sind.
The
jury
explained
their
decision
as
follows:
»John
Kilaka's
books
summon
up
feelings
that
are
not
to
be
found
in
traditional
children's
books
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Jurybegründung:
"Ein
erhellender
Film
über
Träume
und
Realität,
der
geschickt
Musik,
Tanz
und
Alltagsszenen
der
Roma-Gemeinschaft
verbindet.
Jury
statementAn
illuminating
film
about
dreams
and
reality,
which
skillfully
combines
music,
dance
and
scenes
of
the
Roma
community's
everyday
life.
ParaCrawl v7.1