Übersetzung für "Junggesellenparty" in Englisch

Zehn Jahre später trafen sich die ehemaligen Skambankt-Mitglieder auf einer Junggesellenparty.
Ten years later, the original Skambankt line-up met at a stag-party where there was a stage with full backline.
Wikipedia v1.0

Ich hab mich für die richtige Junggesellenparty an diesem Wochenende entschieden.
I picked the right bachelor party that weekend.
OpenSubtitles v2018

Wie war der Name der Brünetten auf deiner Junggesellenparty?
What was the name of that brunette at your bachelor party?
OpenSubtitles v2018

Du gehst nicht auf diese Junggesellenparty, Celal!
You're not going to that bachelor party, Celal.
OpenSubtitles v2018

Wenn du auf diese Junggesellenparty gehst, ist diese Beziehung vorbei.
If you go to that bachelor party this relationship is over.
OpenSubtitles v2018

Ich hielt meine Junggesellenparty im Mirage in Las Vegas.
I held my bachelor party at the Mirage in Las Vegas.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Junggesellenparty, mach dich locker.
It's a bachelor party; loosen up.
OpenSubtitles v2018

Er gibt eine Junggesellenparty und ich gehe nicht hin?
He's throwing a bachelor party and you expect me not to go?
OpenSubtitles v2018

Wir feiern Merts Junggesellenparty in der Ukraine.
Let's have Mert's bachelor's party in Ukraine.
OpenSubtitles v2018

Das wird die schlimmste Junggesellenparty aller Zeiten.
And it just means that this bachelorette party's gonna be, like, the worst ever!
OpenSubtitles v2018

Man kann keine Junggesellenparty ohne Stripperinnen haben.
You can't have a bachelor party without strippers.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht glauben, dass ich die Junggesellenparty um 16:45 verlassen habe.
I can't believe I left a bachelor party at 4:45 in the afternoon.
OpenSubtitles v2018

Dinge sind bei der Junggesellenparty etwas aus dem Ruder gelaufen.
Things got a little crazy at the bachelor party.
OpenSubtitles v2018

Er hatte nicht mal eine Junggesellenparty.
He didn't even have a bachelor party.
OpenSubtitles v2018

Das heißt also Junggesellenparty in Vegas?
So we're gonna have a bachelor party in Vegas.
OpenSubtitles v2018

Auf meine erste Junggesellenparty, die möglicherweise von der Krankenkasse bezahlt wird.
To the first bachelor party I've ever attended that could be covered by Medicare.
OpenSubtitles v2018

Denn das ist meine erste Junggesellenparty.
Because this is the first bachelor's party that I'm attending.
OpenSubtitles v2018

Bitte lasst uns die Junggesellenparty nicht noch mehr vermasseln!
Gentlemen, please don't screw up the bachelor's party tonight.
OpenSubtitles v2018

Crickett kann meine Junggesellenparty nicht planen.
Though, Crickett says she's too busy to plan my bachelorette party.
OpenSubtitles v2018

Wahrscheinlich weil Sie in einer Lache Erbrochenem von einer Junggesellenparty stehen.
Probably 'cause you're standing in a... puddle of bachelor party vomit.
OpenSubtitles v2018

Und ein Investment-Banker fuhr betrunken von einer Junggesellenparty heim und...
And this investment banker guy was coming home drunk from some bachelor party and...
OpenSubtitles v2018

Aber heute Abend hat er die Girls Gone Wild-este Junggesellenparty aller Zeiten!
But tonight, he's having the girls gone wildest bachelor party of all time!
OpenSubtitles v2018

Die wollen auf eine Junggesellenparty in Aksaray.
A bunch of guys going to Aksaray for a bachelor party.
OpenSubtitles v2018

Am Wochenende feiern wir Merts Junggesellenparty in Antalya.
We're going to Antalya this weekend to have Cem's bachelor's party.
OpenSubtitles v2018

Wann wird mein bester Freund wieder eine Junggesellenparty feiern?
When is my best friend going to have another bachelor's party?
OpenSubtitles v2018

Er war ein Stripper bei meiner Junggesellenparty.
He was the stripper at my stag.
OpenSubtitles v2018

Blairs Junggesellenparty scheint eine sehr ruhige Geschichte zu werden.
Blair's bachelorette party seems like it's going to be a very staid affair.
OpenSubtitles v2018

Die Junggesellenparty, die suchen noch einen Entertainer.
The bachelor party's looking for entertainment.
OpenSubtitles v2018