Übersetzung für "Jugoslawe" in Englisch
Ich
glaube,
er
war
Jugoslawe.
I
think
he
was
Yugoslavian.
OpenSubtitles v2018
Am
ersten
Platz
ist
Jugoslawe
Kresimir
Cosic
mit
69
Spielen!
In
first
place
we
have
the
Yugoslavian
Kresimir
Cosic
with
69
games!
ParaCrawl v7.1
Karl
H.
war
weder
Deutscher
noch
Österreicher,
auch
kein
Jugoslawe.
Karl
H.
was
neither
German,
nor
Austrian
nor
Yugoslavian.
ParaCrawl v7.1
Jugoslawe,
in
Dänemark
aufgewachsen.
Yugoslavian,
raised
in
Denmark.
OpenSubtitles v2018
Erster
Sieger
wurde
am
13.
und
14.
März
1971
der
überragende
Jugoslawe
Marjan
Mesec.
First
winner
on
13th
and
14th
March
1971
was
outstanding
Yugoslavian
jumper
Marjan
Mesec.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
ein
Jugoslawe.
I'm
a
Yugoslav.
OpenSubtitles v2018
Ein
Jugoslawe
z.B.
wird
sich
-
obwohl
er
sehr
wohl
Europäer
ist
-
wahrscheinlich
in
Frankreich
stärker
"als
Ausländer
empfinden"
als
ein
Italiener,
der
genauso
wie
er
selbst
Europäer
ist,
oder
sogar
als
ein
französischsprechender
Algerier,
obwohl
der
nicht
Europäer
ist.
A
Yugoslav
for
example,
although
a
European,
will
probably
feel
more
"foreign"
in
France
than
an
Italian,
a
European
like
himself,
or
indeed
than
a
French-speaking
Algerian,
i.e.
a
non-European.
EUbookshop v2
Die
Filmmusik,
mit
einem
schönen
Kampfes-
und
auch
Liebesthema,
schrieb
der
Jugoslawe
Dusan
Radic
(10.04.1929
-
03.04.2010).
The
score,
with
beautiful
martial
but
also
love
themes,
was
written
by
the
Yugoslav
Dusan
Radic
(10.04.1929
-
03.04.2010).
ParaCrawl v7.1
Alexander
Welitsch,
ein
Jugoslawe,
Bariton,
Mitglied
der
Wiener
City
Opera
und
der
Gastgeber
SND
hat
im
Militärkrankenhaus
1
in
Bratislava
Roter
Brücke
(Kommandant
Mjr
MUDr.
Alexander
Welitsch,
Yugoslavian,
baritone,
member
of
the
Vienna
City
Opera
and
guest
of
the
Slovak
National
Theater
concerted
at
the
1st
Military
Hospital
in
Bratislava
at
the
Red
Bridge
(Commander
Mjr
MUDr.
ParaCrawl v7.1
Zu
1928-1929
mehr,
als
ein
hundert
Arbeiter
verschiedener
Ursprünge
beschäftigt
wurden,
(Morvandiaux,
Polnisch,
Jugoslawe,
Italienisch,
Spanisch,
marokkanisch)
das
Herausnehmen
von
drei
Blei-Tonnen
pro
Tag.
Toward
1928-1929
more
than
a
hundred
workers
of
various
origins
were
employed,
(Morvandiaux,
Polish,
Yugoslavian,
Italian,
Spanish,
Moroccan)
extracting
three
lead
tons
per
day.
ParaCrawl v7.1
Der
Jugoslawe
Josip
Primozic
(rechtes
Foto)
geht
somit
als
der
erste
Bodenweltmeister
in
die
Geschichte
ein.
Yugoslav
Josip
Primozic
(right)
went
down
in
history
as
the
first
world
champion
on
floor
exercise.
ParaCrawl v7.1
Der
ehemalige
Jugoslawe
Playmaker
gewann
dreimal
in
Eurobasket
als
Spieler
(1991,
1995,
1997),
im
Jahre
1997
wurde
er
MVP
des
Turniers.
The
onetime
great
Yugoslavian
playmaker
has
won
the
EuroBasket
three
times
in
the
past
as
a
player
(1991,
1995,
1997).
ParaCrawl v7.1
Und
ähnliche
Stories
mehr,
von
denen
jeder
ältere
"Jugoslawe"
viele
"drauf"
hat.
And
more
similar
stories,
each
of
which
older
"Yugoslav"
many
"has
it".
ParaCrawl v7.1
Und
ähnliche
Stories
mehr,
von
denen
jeder
ältere
„Jugoslawe“
viele
„drauf“
hat.
And
more
similar
stories,
each
of
which
older
"Yugoslav"
many
"has
it".
ParaCrawl v7.1
In
dem
Lager
in
der
alten
Glashütte
blieb
zurück
ein
Doktor
namens
Lockwenz
aus
dem
Komotauer
Kreiskrankenhaus,
ein
Ingenieur,
ein
Österreicher,
welcher
während
der
Hitlerzeit
viel
Gutes
den
tschechischen
Arbeitern
tat,
denn
es
war
im
Lager
bekannt,
es
besuchten
ihn
solche
Tschechen
und
brachten
ihm
Rauchwaren
als
Anerkennung,
aber
frei
ließ
man
diesen
Mann
nicht,
ein
gewesener
Stabskapitän
aus
der
CSR-Wehrmacht,
ein
Jugoslawe,
ein
Postbote
namens
Havel
aus
Görkau
und
ich.
Those
who
had
to
remain
behind
in
the
Glass
Works
camp
included:
a
doctor
named
Lockwenz
from
the
Komotau
District
Hospital;
an
engineer;
an
Austrian
who
had
done
the
Czech
laborers
many
good
deeds
during
the
Hitler
years
-
this
was
well
known
in
the
camp,
and
such
former
Czech
beneficiaries
actually
visited
him
and
brought
him
cigarettes
as
thank-you,
but
nonetheless
this
man
was
not
released;
a
former
Staff
Captain
from
the
Czech
army;
a
Yugoslav;
a
postal
worker
named
Havel
from
Görkau;
and
I.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
sagt
sie:
"Da
fällt
mir
doch
wieder
eine
Geschichte
ein:
Bei
den
Dreharbeiten
von
Der
Schatz
im
Silbersee
wollten
Reinl
(Regisseur),
Kalinke
(Kameramann)
und
der
Jugoslawe,
der
das
Holzfloss
gesteuert
hat,
ausprobieren
wie
die
Kameraeinstellung
vom
Floss
aus
ist.
But",
she
continued
"I
just
remember
a
little
anecdote:
During
the
shooting
of
Treasure
of
Silver
Lake
Reinl
(director),
Kalinke
(cameraman)
and
some
Jugoslavian
guy,
who
was
in
charge
of
the
raft,
wanted
to
try
some
new
camera
angles
from
the
raft.
ParaCrawl v7.1
Als
er
aber
in
Wien
einen
Spezialisten
wegen
seines
Augenleidens
aufsuchte,
wurde
er
von
den
Nazis
eingesperrt,
weil
er
Jugoslawe
war.
Am
Tage
der
Befreiung
wurde
er
von
den
Tschechen
eingekerkert,
wahrscheinlich
weil
er
Weißrusse
war.
While
he
was
in
Vienna
to
consult
a
specialist
about
his
eyes,
he
was
interned
by
the
Nazis
as
a
Yugoslav;
on
the
day
of
liberation
he
was
imprisoned
by
the
Czechs,
probably
because
he
was
a
White
Russian.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Dreharbeiten
von
Der
Schatz
im
Silbersee
wollten
Reinl
(Regisseur),
Kalinke
(Kameramann)
und
der
Jugoslawe,
der
das
Holzfloss
gesteuert
hat,
ausprobieren
wie
die
Kameraeinstellung
vom
Floss
aus
ist.
Deswegen
wollten
die
am
Nachmittag
da
über
den
See
schippern
und
die
Kamereinstellung
prüfen.
During
the
shooting
of
Treasure
of
Silver
Lake
Reinl
(director),
Kalinke
(cameraman)
and
some
Jugoslavian
guy,
who
was
in
charge
of
the
raft,
wanted
to
try
some
new
camera
angles
from
the
raft.
ParaCrawl v7.1