Übersetzung für "Jugendstrafvollzug" in Englisch
Wenn
er
16
wird,
kann
er
in
den
Jugendstrafvollzug.
When
he
turns
16,
he'll
be
eligible
for
youth
detention.
OpenSubtitles v2018
Luis
ist
ein
Beispiel
dafür,
was
der
restaurative
Jugendstrafvollzug
erreichen
kann.
Luis
is
an
example
of
what
restorative
juvenile
justice
can
manage
to
do
for
youngsters.
ParaCrawl v7.1
Diese
Geschichte
verdeutlicht
die
Herausforderungen,
die
sich
in
Afghanistan
im
Jugendstrafvollzug
stellen.
This
story
highlights
the
challenges
faced
by
the
juvenile
justice
system.
ParaCrawl v7.1
Achtzig
Prozent
der
Insassen
im
Todestrakt
sind
Menschen,
die
schon
im
Jugendstrafvollzug
waren.
Eighty
percent
of
the
people
on
death
row
are
people
who
had
exposure
to
the
juvenile
justice
system.
TED2020 v1
Benjamin
geht
für
drei
Jahre
in
den
Jugendstrafvollzug
oder
für
drei
Monate
nach
Iowa.
Benjamin
spends
three
years
in
juvenile
detention
or
three
months
in
Iowa.
OpenSubtitles v2018
Dieser
basiert
auf
Konzepten
und
Instrumenten,
die
im
restaurativen
Jugendstrafvollzug
zur
Anwendung
kommen.
This
plan
is
also
based
on
the
concepts
and
tools
used
in
restorative
juvenile
justice.
ParaCrawl v7.1
Der
Film
zeigt
die
Ursachen
wachsender
Brutalität
hinter
Gittern
und
stellt
neue
Wege
im
Jugendstrafvollzug
vor.
The
film
shows
the
causes
of
growing
brutality
behind
bars
and
presents
new
methods
in
imprisoning
juveniles.
CCAligned v1
Das
Hauptziel
dieses
Abkommens
ist
eine
Konsolidierung
des
restaurativen
Modells
für
den
Jugendstrafvollzug
im
Justizapparat
Nicaraguas.
Its
main
aim
is
consolidation
of
the
model
for
restorative
juvenile
justice
within
the
judicial
apparatus
of
Nicaragua.
ParaCrawl v7.1
Wir
könnten
Spezialschulen
anbieten,
sowohl
auf
der
Highschool
wie
auf
der
Sekundarstufe,
aber
sogar
auf
Grundschul-Niveau,
für
ökonomisch
und
anderweitig
benachteiligte
Kinder
und
besonders
solche
Kinder,
die
schon
mit
dem
Jugendstrafvollzug
in
Berührung
gekommen
sind.
We
could
be
providing
special
schools,
at
both
the
high
school
level
and
the
middle
school
level,
but
even
in
K-5,
that
target
economically
and
otherwise
disadvantaged
kids,
and
particularly
kids
who
have
had
exposure
to
the
juvenile
justice
system.
TED2020 v1
Also,
während
jedes
dieser
fünf
Kapitel
–
als
seine
Mutter
mit
ihm
schwanger
war,
in
seiner
frühen
Kindheit,
als
er
in
der
Grundschule
war,
als
er
auf
der
weiterführenden
Schule
und
dann
an
der
Highschool
war,
und
als
er
im
Jugendstrafvollzug
war
–
während
jedes
dieser
fünf
Kapitel
gab
es
eine
breite
Palette
an
Dingen,
die
die
Gesellschaft
hätte
tun
können.
Now,
during
each
of
these
five
chapters:
when
his
mother
was
pregnant
with
him;
in
his
early
childhood
years;
when
he
was
in
elementary
school;
when
he
was
in
middle
school
and
then
high
school;
and
when
he
was
in
the
juvenile
justice
system
--
during
each
of
those
five
chapters,
there
were
a
wide
variety
of
things
that
society
could
have
done.
TED2020 v1
Also,
während
jedes
dieser
fünf
Kapitel
-
als
seine
Mutter
mit
ihm
schwanger
war,
in
seiner
frühen
Kindheit,
als
er
in
der
Grundschule
war,
als
er
auf
der
weiterführenden
Schule
und
dann
an
der
Highschool
war,
und
als
er
im
Jugendstrafvollzug
war
-
während
jedes
dieser
fünf
Kapitel
gab
es
eine
breite
Palette
an
Dingen,
die
die
Gesellschaft
hätte
tun
können.
Now,
during
each
of
these
five
chapters:
when
his
mother
was
pregnant
with
him;
in
his
early
childhood
years;
when
he
was
in
elementary
school;
when
he
was
in
middle
school
and
then
high
school;
and
when
he
was
in
the
juvenile
justice
system
--
during
each
of
those
five
chapters,
there
were
a
wide
variety
of
things
that
society
could
have
done.
QED v2.0a
Das
Projekt
für
einen
restaurativen
Jugendstrafvollzug
erhält
den
ersten
Preis
in
einem
Wettbewerb,
der
gute
Praktiken
bei
der
Verbrechensbekämpfung
in
Lateinamerika
und
der
Karibik
beurteilt.
The
Restorative
Juvenile
Justice
Project
in
Peru
received
the
first
prize
in
the
contest
for
good
practices
in
the
prevention
of
offenses
in
Latin
America
and
the
Caribbean.
ParaCrawl v7.1
Laut
Rita
Figueroa
bietet
der
restaurative
Jugendstrafvollzug
einen
neuen
Ansatz
für
die
Umsetzung
des
Justizsystems,
da
es
sich
um
ein
Orientierungs-
und
Betreuungsprogramm
handelt,
mit
dem
Jugendliche
ins
Erziehungs-
und
Berufsausbildungssystem
eingegliedert,
Schäden
wiedergutgemacht
und
Rückfälle
vermieden
werden
können.
According
to
Rita
Figueroa,
restorative
justice
brings
a
new
approach
to
the
administration
of
the
legal
system
when
it
deals
with
a
programme
of
orientation
and
treatment,
permitting
the
insertion
of
the
adolescents
into
the
educational
and
job
process,
the
putting
right
of
damage
caused,
and
the
prevention
of
repeated
offences.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatte
sich
den
ganzen
Tag
reserviert,
um
aktiv
an
den
Debatten
und
dem
Austausch
mit
Fachleuten
und
dem
anwesenden
Publikum
teilzunehmen
–
ein
Beweis
der
Befürwortung
eines
restaurativen
Modells
im
Jugendstrafvollzug
durch
die
höchsten
Behörden
Nicaraguas,
aber
auch
eines
persönlichen
Engagements,
um
der
restaurativen
Justiz
im
eigenen
Land
zum
Durchbruch
zu
verhelfen.
She
had
reserved
the
whole
day
to
be
able
to
participate
actively
in
the
debates
and
discussions
with
the
experts
and
member
of
the
public
present,
showing
the
engagement
and
appropriation
of
the
Model
of
Restorative
Juvenile
Justice
by
the
highest
Nicaraguan
authorities,
and
showing
by
example
of
her
personal
engagement
that
restorative
juvenile
justice
should
become
a
reality
in
this
country.
ParaCrawl v7.1
Zurzeit
besteht
via
das
Sekretariat
für
Justizreform
eine
Vereinbarung
zwischen
Terre
des
hommes
und
dem
Justizministerium,
die
eine
Zusammenarbeit
bei
der
Sensibilisierung
für
den
restaurativen
Jugendstrafvollzug
vorsieht.
Currently,
Terre
des
Hommes
has
an
agreement
with
the
Ministry
of
Justice,
through
the
Secretary
of
Justice
Reform,
to
work
together
in
raising
awareness
of
Restorative
Juvenile
Justice.
ParaCrawl v7.1
Fachzeitschrift
(auf
Spanisch)
zum
restaurativen
Jugendstrafvollzug,
von
Terre
des
hommes
und
dem
Partner
Encuentros
herausgegeben.
Specialized
newspaper
(in
Spanish)
on
Restorative
Juvenile
Justice,
published
by
Terre
des
hommes
and
its
partner
Encuentros.
ParaCrawl v7.1
Sie
boten
den
Mitgliedern
des
Konsortiums
aber
auch
eine
gute
Gelegenheit,
zu
hören,
wie
sich
die
Fachleute
den
künftigen
Jugendstrafvollzug
vorstellen.
They
also
represented
a
great
opportunity
for
the
CRC
members
to
listen
to
how
professionals
imagine
the
future
of
the
juvenile
justice
system.
ParaCrawl v7.1
Das
Strafvollzugsgesetz
gilt
nicht
für
die
Untersuchungshaft,
den
Jugendstrafvollzug
und
den
Maßregelvollzug
(=
Psychia-
trie
und
Suchttherapie).
The
penal
law
does
not
apply
to
pre-trial
detention,
juvenile
detention
and
the
hospital
order
treatment
(psychiatry
and
treatment
of
addiction).
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
für
einen
restaurativen
Jugendstrafvollzug
erhält
den
ersten
Preis
in
einem
Wettbewerb,
der
gute
Praktiken
bei
der
Verbrechensbekämpfun...
The
Restorative
Juvenile
Justice
Project
in
Peru
received
the
first
prize
in
the
contest
for
good
practices
in
the
prevention
of
offenses
in
Latin...
ParaCrawl v7.1
In
El
Agustino
zum
Beispiel
sind
nur
7,5%
der
vom
Programm
für
einen
restaurativen
Jugendstrafvollzug
betreuten
Jugendlichen
rückfällig
geworden,
während
die
Rückfallquote
im
Bezirk
Leonardo
Ortiz
in
Chiclayo
gleich
null
ist,
was
den
Erfolg
der
Staatsanwaltschaft
in
den
Bereichen
Bürgersicherheit
und
Prävention
beweist.
For
example,
in
the
El
Agustino
quarter,
only
7.5%
of
the
young
people
relapsed,
from
those
dealt
with
through
the
programme
of
restorative
justice,
and
in
the
Leonardo
Ortiz
district
in
Chiclayo,
the
rate
of
second
offences
committed
is
zero,
which
demonstrated
to
the
public
prosecution
the
success
in
citizens’
safety
and
in
prevention.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Ägide
des
«Komitees
für
den
Jugendstrafvollzug»,
dem
auch
Terre
des
hommes
angehört,
wurde
diese
Weiterbildung
von
der
Europäischen
Union,
französischen
Botschaft,
Plan
Bénin,
Tdh
und
Unicef
koordiniert.
Under
the
aegis
of
the
“Committee
for
Juvenile
Justice”,
which
includes
Terre
des
hommes,
this
training
workshop
was
coordinated
by
the
European
Union,
French
Embassy,
Plan
Benin,
Tdh
and
the
UNICEF,
in
collaboration
with
the
Minister
of
Justice.
ParaCrawl v7.1
Das
Pilotprojekt
für
einen
restaurativen
Jugendstrafvollzug
von
Terre
des
hommes
hat
bereits
in
zwei
Landesregionen
beachtliche
Erfolge
erzielt,
un...
A
Terre
des
hommes
pilot
project
for
restorative
juvenile
justice
has
already
been
very
successful
in
two
regions,
the
districts
of
El
Agustino
in...
ParaCrawl v7.1
Silke
LüdemannZusammenfassung:
Das
langfristig
angelegte
Forschungsprojekt
möchte
Daten
zur
Sozial-
und
Legalbiografie
und
dem
sozialen
Hilfebedarf
von
Gefangenen
im
Berliner
und
Brandenburger
Jugendstrafvollzug
erheben
und
den
Lebenslauf
dieser
Personen
hinsichtlich
der
Rückfälligkeit
und
Rückkehr
in
den
Strafvollzug
über
16
Jahre
beobachten.
Abstract:
The
long-term
research
project
aims
to
collect
data
on
the
social
and
legal
biography
and
the
social
assistance
needs
of
prisoners
in
the
Berlin
and
Brandenburg
juvenile
detention
system,
and
to
observe
the
life
course
of
these
offenders
with
regard
to
recidivism
and
return
to
prison
over
a
period
of
16
years.
ParaCrawl v7.1
Die
angewandte
Methode
dient
sogar
anderen
lateinamerikanischen
Ländern
als
Beispiel,
so
Kolumbien,
wo
in
Medellín
vom
28.
bis
30.
Dezember
2012
ein
Seminar
zu
neuen
Perspektiven
im
restaurativen
Jugendstrafvollzug
stattfand.
The
methods
adopted
also
serve
as
an
example
in
other
Latin
American
countries
such
as
Colombia,
where
a
conference
was
held
in
Medellin
last
28th
to
30th
December
on
these
new
perspectives
for
restorative
juvenile
justice.
ParaCrawl v7.1
Das
Pilotprojekt
für
einen
restaurativen
Jugendstrafvollzug
von
Terre
des
hommes
hat
bereits
in
zwei
Landesregionen
beachtliche
Erfolge
erzielt,
unter
anderem
in
den
Bezirken
El
Agustino
in
Lima
und
Leonardo
Ortiz
in
Chiclayo.
A
Terre
des
hommes
pilot
project
for
restorative
juvenile
justice
has
already
been
very
successful
in
two
regions,
the
districts
of
El
Agustino
in
Lima
and
Leonardo
Ortiz
in
Chiclayo.
ParaCrawl v7.1