Übersetzung für "Jugendbildungsstätte" in Englisch

Die Jugendbildungsstätte bietet 20 Übernachtungsplätze mit Seminarmöglichkeiten, auf Wunsch mit Beköstigung für Jugendgruppen.
The educational establishment for young persons offers 20 overnight accommodations with possibilities to run seminars, upon request including food for youth groups.
ParaCrawl v7.1

Weitere Aus- und Weiterbildungseinrichtungen sind eine Außenstelle der Technischen Hochschule Mittelhessen für den dualen Studiengang Betriebswirtschaft, Fachrichtung Logistikmanagement (StudiumPlus), die Abendschulen für Erwachsene, die Hochschule für Gesetzliche Unfallversicherung, die Deutsche Angestellten Akademie, die Evangelische Jugendbildungsstätte Frauenberg (in Trägerschaft der Evangelische Kirche von Kurhessen-Waldeck), die Volkshochschule des Landkreises und die Musikschule des Landkreises Hersfeld-Rotenburg.
Further training and higher education is to be had at the "Studienakademie für Logistik" (department of the "Berufsakademie Nordhessen"), the evening school for adults, the Academy of the DGUV ("Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung", or “German Legal Accident Insurance”), the "Deutsche Angestellten Akademie", the "Evangelische Jugendbildungsstätte Frauenberg" (“Evangelical Youth Education Centre”, sponsored by the Evangelical Church of Electoral Hesse-Waldeck), the district folk high school and the Hersfeld-Rotenburg district music school.
Wikipedia v1.0

Haus Altenberg ist seitdem Jugendbildungsstätte des Erzbistums Köln, doch finden auch weiterhin überdiözesane Konferenzen und Fortbildungen dort statt, ebenso diözesane Großveranstaltungen wie Ministrantentage.
Haus Altenberg has been a house for young people of the Diocese of Cologne, hosting both events of the diocese as more general conferences and educational events.
WikiMatrix v1

Im Laufe der Jahre kamen noch weitere Einrichtungen in unmittelbarer Nachbarschaft hinzu und es entstand ein Bildungszentrum mit einem staatlich anerkannten Gymnasium, einer Jugendbildungsstätte mit Schwerpunkt Musik und einem Internat.
Over the years, other institutions in the immediate neighbourhood were added, creating an educational centre with a state approved grammar school, a youth education centre specialising in music and a boarding school.
ParaCrawl v7.1

Die Feier zur à bergabe der Urkunden begann mit einer Heiligen Messe in der Kapelle der Benediktbeurer Jugendbildungsstätte Aktionszentrum.
The celebration for the delivery of the documents began with a holy fair in the chapel of the Benediktbeurer youth education place center of action.
ParaCrawl v7.1

Das barocke Ambiente, die Philosophisch-Theologische Hochschule der Salesianer Don Boscos und die Jugendbildungsstätte Aktionszentrum bilden â so die einhellige Meinung der Verantwortlichen â einen sehr geeigneten Rahmen, um sich mit der zeitgemäà en Vermittlung von Theologie zu beschäftigen.
The baroque Ambiente, the philosophical-theological university of the Salesianer Don Boscos and the youth education place center of action form - so the unanimous opinion of the responsible persons - a very much suitable framework, in order to concern itself with the switching up-to-date from theology to.
ParaCrawl v7.1

Der Ort der Weiterbildung ist nicht nur wegen seines barocken Ambientes ausgewählt worden, sondern auch weil die Philosophisch-Theologische Hochschule der Salesianer Don Boscos und die Jugendbildungsstätte Aktionszentrum einen sehr geeigneten Rahmen bilden, um sich mit der zeitgemäà en Vermittlung von Theologie zu beschäftigen â so die einhellige Meinung der Verantwortlichen.
The place of the further training was not only selected because of its baroque Ambientes, to concern itself but also because the philosophical-theological university of the Salesianer Don Boscos and the youth education place center of action form a very much suitable framework, in order with the switching up-to-date from theology to - so the unanimous opinion of the responsible persons.
ParaCrawl v7.1

Nach der Einstellung der Serienfertigung bei Schleicher mit insgesamt 617 gebauten ASK 13, wurden noch weitere 77 Flugzeuge in Lizenz bei der Jugendbildungsstätte in Oerlinghausen hergestellt.
After production at Schleicher stopped with a final total of 617 ASK 13s, a further 77 aircraft were built under license by the Youth Training Centre at Oerlinghausen.
CCAligned v1

Wir dokumentieren das Webinar, das Tim Scholz, Pädagogischer Leiter der Jugendbildungsstätte Kurt Löwenstein, am 23. August 2019 in englischer Sprache gehalten hat.
This is the documentation of the Webinar, held by Tim Scholz, Head of the Education Department of Youth Education Centre "Kurt Löwenstein" on 23 August 2019 in English.
CCAligned v1

Angekommen in der IG Metall Jugendbildungsstätte Schliersee führte Stefan Körbrich die Delegation durchs Haus um Möglichkeiten in und ums Haus aufzuzeigen.
Arriving at the IGM house for education (Jugendbildungsstätte) in Schliersee Stephan Körprich showed the delegation the possibilities of the house and the surroundings.
ParaCrawl v7.1

Der Ort der Weiterbildung ist nicht nur wegen seines barocken Ambientes ausgewählt worden, sondern auch weil die Philosophisch-Theologische Hochschule der Salesianer Don Boscos und die Jugendbildungsstätte Aktionszentrum einen sehr geeigneten Rahmen bilden, um sich mit der zeitgemäßen Vermittlung von Theologie zu beschäftigen – so die einhellige Meinung der Verantwortlichen.
The place of the further training was not only selected because of its baroque Ambientes, to concern itself but also because the philosophical-theological university of the Salesianer Don Boscos and the youth education place center of action form a very much suitable framework, in order with the switching up-to-date from theology to - so the unanimous opinion of the responsible persons.
ParaCrawl v7.1

Ein Medienprojekt der ver.di Jugendbildungsstätte erarbeitete mit einem Interview aus dem Archiv den Film "Suche nach Erinnerung".
An educational media project of ver.di Jugendbildungsstätte developed the documentary "Suche nach Erinnerung" with an interview from the archive.
ParaCrawl v7.1

Das barocke Ambiente, die Philosophisch-Theologische Hochschule der Salesianer Don Boscos und die Jugendbildungsstätte Aktionszentrum bilden – so die einhellige Meinung der Verantwortlichen – einen sehr geeigneten Rahmen, um sich mit der zeitgemäßen Vermittlung von Theologie zu beschäftigen.
The baroque Ambiente, the philosophical-theological university of the Salesianer Don Boscos and the youth education place center of action form - so the unanimous opinion of the responsible persons - a very much suitable framework, in order to concern itself with the switching up-to-date from theology to.
ParaCrawl v7.1

In Reaktion auf einen Brandanschlag auf das Todesmarschmuseum und die Schändung des Mahnmals im Belower Wald im Herbst 2002 wurde an der Jugendbildungsstätte Flecken Zechlin eine Seminarreihe mit Schülerinnen und Schülern aus Berlin und Brandenburg zum Thema „Der Todesmarsch im Belower Wald“ entwickelt.
In reaction to an arson attack on the Death March Museum and the desecration of the Memorial in the forest of Below in the autumn of 2002, a series of seminars on the topic "The Death March in the Forest of Below" was developed by the Youth Centre Flecken Zechlin, aiming at students from Berlin and Brandenburg.
ParaCrawl v7.1

Das „Haus Volkersberg“ besteht aus den beiden Bildungseinrichtungen der Jugendbildungsstätte der Diözese Würzburg und der Katholischen Landvolkshochschule.
„Haus Volkersberg“ consists of two educational institutions namely the Youth Educational Institution of the Diocese of Wuerzburg and the Catholic Rural Adult Education Programme.
ParaCrawl v7.1

Die Feier zur Übergabe der Urkunden begann mit einer Heiligen Messe in der Kapelle der Benediktbeurer Jugendbildungsstätte Aktionszentrum.
The celebration for the delivery of the documents began with a holy fair in the chapel of the Benediktbeurer youth education place center of action.
ParaCrawl v7.1

Nach Jahren der Einzelförderung ist die Stiftung die schwelle 2014 gemeinsam mit der Bremer Jugendbildungsstätte Lidicehaus einen Kooperationsvertrag mit der Universität Bremen eingegangen, um das Projekt "Aus den Akten auf die Bühne" längerfristig und mit aktiver Beteiligung zu unterstützen.
After years of individual support, the schwelle Foundation 2014 has agreed to a cooperation contract with the University of Bremen in conjunction with the Bremen youth education institution Lidice-Haus with the aim of providing long-term active support to the project "From the Files onto the Stage".
ParaCrawl v7.1

Seit einigen Jahren betreiben die im Kloster Benediktbeuern untergebrachten Einrichtungen (Philosophisch-Theologische Hochschule, Katholische Stiftungsfachhochschule für Sozialwesen, Jugendpastoralinstitut Don Bosco, Jugendbildungsstätte Aktionszentrum, Zentrum für Umwelt und Kultur, Jugendherberge Don Bosco) ein intensives Umweltmanagement.
For some years operate the mechanisms accommodated in the monastery Benediktbeuern (philosophical-theological university, catholic donation professional school for social welfare matters, Jugendpastoralinstitut Don Bosco, youth education place center of action, center for environment and culture, youth hostel Don Bosco) an intensive environmental management.
ParaCrawl v7.1

Sie bewohnen das Haus, verwalten es selbst und haben in Eigenarbeit das Erdgeschoss für soziale Zwecke nutzbar gemacht: für gemeinschaftlich zu nutzende Werkstätten, für Musikproberäume, für die senatsgeförderte Elterninitiative KiTa "Perlmuth", für eine Jugendbildungsstätte, für die "Gruppe 65", eine RollstuhlfahrerInnen-Initiative, für ein Nachbarschaftshaus mit Café und Veranstaltungsräumen.
They live in the house, they administer it themselves and with their own work they have made the ground floor usable for social purposes: for workshops for common use, for use as rehearsal rooms for music, for the parents' initiative KiTa "Perlmuth" which is promoted by the senate, for an educational establishment for young persons, for the "Gruppe 65" (group 65), an initiative of wheelchair users, for a neighbourhood house with café and cultural rooms.
ParaCrawl v7.1

In den Jahren 1955/56 wurden die ehemalige Gastwirtschaft und das "Jugendhaus" umgebaut, 1998 die Jugendbildungsstätte erweitert sowie neu konzipiert.
In 1955/56 the former restaurant and the "Youth House" were rebuilt, 1998 the Youth Educational Institution was enlarged and freshly designed.
ParaCrawl v7.1

Nach Jahren der Einzelförderung ist die Stiftung die schwelle 2014 gemeinsam mit der Bremer Jugendbildungsstätte Lidicehaus einen Kooperationsvertrag mit der Universität Bremen eingegangen, um das Projekt „Aus den Akten auf die Bühne“ längerfristig und mit aktiver Beteiligung zu unterstützen.
After years of individual support, the schwelle Foundation 2014 has agreed to a cooperation contract with the University of Bremen in conjunction with the Bremen youth education institution Lidice-Haus with the aim of providing long-term active support to the project "From the Files onto the Stage".
ParaCrawl v7.1