Übersetzung für "Jugendbildungsstätte" in Englisch
Die
Jugendbildungsstätte
bietet
20
Übernachtungsplätze
mit
Seminarmöglichkeiten,
auf
Wunsch
mit
Beköstigung
für
Jugendgruppen.
The
educational
establishment
for
young
persons
offers
20
overnight
accommodations
with
possibilities
to
run
seminars,
upon
request
including
food
for
youth
groups.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Aus-
und
Weiterbildungseinrichtungen
sind
eine
Außenstelle
der
Technischen
Hochschule
Mittelhessen
für
den
dualen
Studiengang
Betriebswirtschaft,
Fachrichtung
Logistikmanagement
(StudiumPlus),
die
Abendschulen
für
Erwachsene,
die
Hochschule
für
Gesetzliche
Unfallversicherung,
die
Deutsche
Angestellten
Akademie,
die
Evangelische
Jugendbildungsstätte
Frauenberg
(in
Trägerschaft
der
Evangelische
Kirche
von
Kurhessen-Waldeck),
die
Volkshochschule
des
Landkreises
und
die
Musikschule
des
Landkreises
Hersfeld-Rotenburg.
Further
training
and
higher
education
is
to
be
had
at
the
"Studienakademie
für
Logistik"
(department
of
the
"Berufsakademie
Nordhessen"),
the
evening
school
for
adults,
the
Academy
of
the
DGUV
("Deutsche
Gesetzliche
Unfallversicherung",
or
“German
Legal
Accident
Insurance”),
the
"Deutsche
Angestellten
Akademie",
the
"Evangelische
Jugendbildungsstätte
Frauenberg"
(“Evangelical
Youth
Education
Centre”,
sponsored
by
the
Evangelical
Church
of
Electoral
Hesse-Waldeck),
the
district
folk
high
school
and
the
Hersfeld-Rotenburg
district
music
school.
Wikipedia v1.0
Haus
Altenberg
ist
seitdem
Jugendbildungsstätte
des
Erzbistums
Köln,
doch
finden
auch
weiterhin
überdiözesane
Konferenzen
und
Fortbildungen
dort
statt,
ebenso
diözesane
Großveranstaltungen
wie
Ministrantentage.
Haus
Altenberg
has
been
a
house
for
young
people
of
the
Diocese
of
Cologne,
hosting
both
events
of
the
diocese
as
more
general
conferences
and
educational
events.
WikiMatrix v1
Im
Laufe
der
Jahre
kamen
noch
weitere
Einrichtungen
in
unmittelbarer
Nachbarschaft
hinzu
und
es
entstand
ein
Bildungszentrum
mit
einem
staatlich
anerkannten
Gymnasium,
einer
Jugendbildungsstätte
mit
Schwerpunkt
Musik
und
einem
Internat.
Over
the
years,
other
institutions
in
the
immediate
neighbourhood
were
added,
creating
an
educational
centre
with
a
state
approved
grammar
school,
a
youth
education
centre
specialising
in
music
and
a
boarding
school.
ParaCrawl v7.1
Die
Feier
zur
Ã
bergabe
der
Urkunden
begann
mit
einer
Heiligen
Messe
in
der
Kapelle
der
Benediktbeurer
Jugendbildungsstätte
Aktionszentrum.
The
celebration
for
the
delivery
of
the
documents
began
with
a
holy
fair
in
the
chapel
of
the
Benediktbeurer
youth
education
place
center
of
action.
ParaCrawl v7.1
Das
barocke
Ambiente,
die
Philosophisch-Theologische
Hochschule
der
Salesianer
Don
Boscos
und
die
Jugendbildungsstätte
Aktionszentrum
bilden
â
so
die
einhellige
Meinung
der
Verantwortlichen
â
einen
sehr
geeigneten
Rahmen,
um
sich
mit
der
zeitgemäÃ
en
Vermittlung
von
Theologie
zu
beschäftigen.
The
baroque
Ambiente,
the
philosophical-theological
university
of
the
Salesianer
Don
Boscos
and
the
youth
education
place
center
of
action
form
-
so
the
unanimous
opinion
of
the
responsible
persons
-
a
very
much
suitable
framework,
in
order
to
concern
itself
with
the
switching
up-to-date
from
theology
to.
ParaCrawl v7.1
Der
Ort
der
Weiterbildung
ist
nicht
nur
wegen
seines
barocken
Ambientes
ausgewählt
worden,
sondern
auch
weil
die
Philosophisch-Theologische
Hochschule
der
Salesianer
Don
Boscos
und
die
Jugendbildungsstätte
Aktionszentrum
einen
sehr
geeigneten
Rahmen
bilden,
um
sich
mit
der
zeitgemäÃ
en
Vermittlung
von
Theologie
zu
beschäftigen
â
so
die
einhellige
Meinung
der
Verantwortlichen.
The
place
of
the
further
training
was
not
only
selected
because
of
its
baroque
Ambientes,
to
concern
itself
but
also
because
the
philosophical-theological
university
of
the
Salesianer
Don
Boscos
and
the
youth
education
place
center
of
action
form
a
very
much
suitable
framework,
in
order
with
the
switching
up-to-date
from
theology
to
-
so
the
unanimous
opinion
of
the
responsible
persons.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Einstellung
der
Serienfertigung
bei
Schleicher
mit
insgesamt
617
gebauten
ASK
13,
wurden
noch
weitere
77
Flugzeuge
in
Lizenz
bei
der
Jugendbildungsstätte
in
Oerlinghausen
hergestellt.
After
production
at
Schleicher
stopped
with
a
final
total
of
617
ASK
13s,
a
further
77
aircraft
were
built
under
license
by
the
Youth
Training
Centre
at
Oerlinghausen.
CCAligned v1
Wir
dokumentieren
das
Webinar,
das
Tim
Scholz,
Pädagogischer
Leiter
der
Jugendbildungsstätte
Kurt
Löwenstein,
am
23.
August
2019
in
englischer
Sprache
gehalten
hat.
This
is
the
documentation
of
the
Webinar,
held
by
Tim
Scholz,
Head
of
the
Education
Department
of
Youth
Education
Centre
"Kurt
Löwenstein"
on
23
August
2019
in
English.
CCAligned v1
Angekommen
in
der
IG
Metall
Jugendbildungsstätte
Schliersee
führte
Stefan
Körbrich
die
Delegation
durchs
Haus
um
Möglichkeiten
in
und
ums
Haus
aufzuzeigen.
Arriving
at
the
IGM
house
for
education
(Jugendbildungsstätte)
in
Schliersee
Stephan
Körprich
showed
the
delegation
the
possibilities
of
the
house
and
the
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Der
Ort
der
Weiterbildung
ist
nicht
nur
wegen
seines
barocken
Ambientes
ausgewählt
worden,
sondern
auch
weil
die
Philosophisch-Theologische
Hochschule
der
Salesianer
Don
Boscos
und
die
Jugendbildungsstätte
Aktionszentrum
einen
sehr
geeigneten
Rahmen
bilden,
um
sich
mit
der
zeitgemäßen
Vermittlung
von
Theologie
zu
beschäftigen
–
so
die
einhellige
Meinung
der
Verantwortlichen.
The
place
of
the
further
training
was
not
only
selected
because
of
its
baroque
Ambientes,
to
concern
itself
but
also
because
the
philosophical-theological
university
of
the
Salesianer
Don
Boscos
and
the
youth
education
place
center
of
action
form
a
very
much
suitable
framework,
in
order
with
the
switching
up-to-date
from
theology
to
-
so
the
unanimous
opinion
of
the
responsible
persons.
ParaCrawl v7.1
Ein
Medienprojekt
der
ver.di
Jugendbildungsstätte
erarbeitete
mit
einem
Interview
aus
dem
Archiv
den
Film
"Suche
nach
Erinnerung".
An
educational
media
project
of
ver.di
Jugendbildungsstätte
developed
the
documentary
"Suche
nach
Erinnerung"
with
an
interview
from
the
archive.
ParaCrawl v7.1
Das
barocke
Ambiente,
die
Philosophisch-Theologische
Hochschule
der
Salesianer
Don
Boscos
und
die
Jugendbildungsstätte
Aktionszentrum
bilden
–
so
die
einhellige
Meinung
der
Verantwortlichen
–
einen
sehr
geeigneten
Rahmen,
um
sich
mit
der
zeitgemäßen
Vermittlung
von
Theologie
zu
beschäftigen.
The
baroque
Ambiente,
the
philosophical-theological
university
of
the
Salesianer
Don
Boscos
and
the
youth
education
place
center
of
action
form
-
so
the
unanimous
opinion
of
the
responsible
persons
-
a
very
much
suitable
framework,
in
order
to
concern
itself
with
the
switching
up-to-date
from
theology
to.
ParaCrawl v7.1
In
Reaktion
auf
einen
Brandanschlag
auf
das
Todesmarschmuseum
und
die
Schändung
des
Mahnmals
im
Belower
Wald
im
Herbst
2002
wurde
an
der
Jugendbildungsstätte
Flecken
Zechlin
eine
Seminarreihe
mit
Schülerinnen
und
Schülern
aus
Berlin
und
Brandenburg
zum
Thema
„Der
Todesmarsch
im
Belower
Wald“
entwickelt.
In
reaction
to
an
arson
attack
on
the
Death
March
Museum
and
the
desecration
of
the
Memorial
in
the
forest
of
Below
in
the
autumn
of
2002,
a
series
of
seminars
on
the
topic
"The
Death
March
in
the
Forest
of
Below"
was
developed
by
the
Youth
Centre
Flecken
Zechlin,
aiming
at
students
from
Berlin
and
Brandenburg.
ParaCrawl v7.1
Das
„Haus
Volkersberg“
besteht
aus
den
beiden
Bildungseinrichtungen
der
Jugendbildungsstätte
der
Diözese
Würzburg
und
der
Katholischen
Landvolkshochschule.
„Haus
Volkersberg“
consists
of
two
educational
institutions
namely
the
Youth
Educational
Institution
of
the
Diocese
of
Wuerzburg
and
the
Catholic
Rural
Adult
Education
Programme.
ParaCrawl v7.1
Die
Feier
zur
Übergabe
der
Urkunden
begann
mit
einer
Heiligen
Messe
in
der
Kapelle
der
Benediktbeurer
Jugendbildungsstätte
Aktionszentrum.
The
celebration
for
the
delivery
of
the
documents
began
with
a
holy
fair
in
the
chapel
of
the
Benediktbeurer
youth
education
place
center
of
action.
ParaCrawl v7.1
Nach
Jahren
der
Einzelförderung
ist
die
Stiftung
die
schwelle
2014
gemeinsam
mit
der
Bremer
Jugendbildungsstätte
Lidicehaus
einen
Kooperationsvertrag
mit
der
Universität
Bremen
eingegangen,
um
das
Projekt
"Aus
den
Akten
auf
die
Bühne"
längerfristig
und
mit
aktiver
Beteiligung
zu
unterstützen.
After
years
of
individual
support,
the
schwelle
Foundation
2014
has
agreed
to
a
cooperation
contract
with
the
University
of
Bremen
in
conjunction
with
the
Bremen
youth
education
institution
Lidice-Haus
with
the
aim
of
providing
long-term
active
support
to
the
project
"From
the
Files
onto
the
Stage".
ParaCrawl v7.1
Seit
einigen
Jahren
betreiben
die
im
Kloster
Benediktbeuern
untergebrachten
Einrichtungen
(Philosophisch-Theologische
Hochschule,
Katholische
Stiftungsfachhochschule
für
Sozialwesen,
Jugendpastoralinstitut
Don
Bosco,
Jugendbildungsstätte
Aktionszentrum,
Zentrum
für
Umwelt
und
Kultur,
Jugendherberge
Don
Bosco)
ein
intensives
Umweltmanagement.
For
some
years
operate
the
mechanisms
accommodated
in
the
monastery
Benediktbeuern
(philosophical-theological
university,
catholic
donation
professional
school
for
social
welfare
matters,
Jugendpastoralinstitut
Don
Bosco,
youth
education
place
center
of
action,
center
for
environment
and
culture,
youth
hostel
Don
Bosco)
an
intensive
environmental
management.
ParaCrawl v7.1
Sie
bewohnen
das
Haus,
verwalten
es
selbst
und
haben
in
Eigenarbeit
das
Erdgeschoss
für
soziale
Zwecke
nutzbar
gemacht:
für
gemeinschaftlich
zu
nutzende
Werkstätten,
für
Musikproberäume,
für
die
senatsgeförderte
Elterninitiative
KiTa
"Perlmuth",
für
eine
Jugendbildungsstätte,
für
die
"Gruppe
65",
eine
RollstuhlfahrerInnen-Initiative,
für
ein
Nachbarschaftshaus
mit
Café
und
Veranstaltungsräumen.
They
live
in
the
house,
they
administer
it
themselves
and
with
their
own
work
they
have
made
the
ground
floor
usable
for
social
purposes:
for
workshops
for
common
use,
for
use
as
rehearsal
rooms
for
music,
for
the
parents'
initiative
KiTa
"Perlmuth"
which
is
promoted
by
the
senate,
for
an
educational
establishment
for
young
persons,
for
the
"Gruppe
65"
(group
65),
an
initiative
of
wheelchair
users,
for
a
neighbourhood
house
with
café
and
cultural
rooms.
ParaCrawl v7.1
In
den
Jahren
1955/56
wurden
die
ehemalige
Gastwirtschaft
und
das
"Jugendhaus"
umgebaut,
1998
die
Jugendbildungsstätte
erweitert
sowie
neu
konzipiert.
In
1955/56
the
former
restaurant
and
the
"Youth
House"
were
rebuilt,
1998
the
Youth
Educational
Institution
was
enlarged
and
freshly
designed.
ParaCrawl v7.1
Nach
Jahren
der
Einzelförderung
ist
die
Stiftung
die
schwelle
2014
gemeinsam
mit
der
Bremer
Jugendbildungsstätte
Lidicehaus
einen
Kooperationsvertrag
mit
der
Universität
Bremen
eingegangen,
um
das
Projekt
„Aus
den
Akten
auf
die
Bühne“
längerfristig
und
mit
aktiver
Beteiligung
zu
unterstützen.
After
years
of
individual
support,
the
schwelle
Foundation
2014
has
agreed
to
a
cooperation
contract
with
the
University
of
Bremen
in
conjunction
with
the
Bremen
youth
education
institution
Lidice-Haus
with
the
aim
of
providing
long-term
active
support
to
the
project
"From
the
Files
onto
the
Stage".
ParaCrawl v7.1