Übersetzung für "Jugendbetreuung" in Englisch

Die professionelle Jugendbetreuung in der österreichischen Leader+-Region Südburgenland ist ein gutes Beispiel dafür.
The establishment of professional youth supervision in the Austrian Leader+ region of Südburgenland is a good example of this.
EUbookshop v2

Der Projekt ist das Ergebnis jahrelanger Bemühungen um eine Jugendbetreuung im Bezirk Jennersdorf.
The project is the result of years of effort to establish ‘youth supervision’ in the Jennersdorf district.
EUbookshop v2

Schwerpunkt der Abteilung liegt auf der Jugendbetreuung.
The focus of the department is on youth support.
WikiMatrix v1

Außerhalb der Ferienzeiten bieten wir Kinder- und Jugendbetreuung nach Vereinbarung.
We offer child supervision and youth programmes by arrangement outside the school holidays.
ParaCrawl v7.1

Muss ich Erfahrung in der Kinder- und Jugendbetreuung haben?
Do I need to have experience working with kids?
ParaCrawl v7.1

Hiermit können Akteure im Bereich Jugendbetreuung und informeller Bildungweiterführende Kompetenzen und Kenntnisse für ihre Aktivitäten erwerben.
These courses help those active in the youth field and non-formal educationto acquire advanced skills and knowledge for their activities.
EUbookshop v2

Diese Merkmale weisen darauf hin, daß sich der Bereich der Jugendbetreuung in einer Übergangsperiode befindet.
These points suggest that the youth work sector is undergoing a process of transition.
EUbookshop v2

Ein wichtiges Ziel der Jugendbetreuung in der Neuapostolischen Kirche ist die Pflege der Gemeinschaft untereinander.
An important goal of youth care in the New Apostolic Church is the cultivation of fellowship among one another.
ParaCrawl v7.1

Sexualstraftäter mit einschlägigen europaweiten Berufsverboten zu belegen, um sie präventiv zu hindern, etwa in der Kinder- und Jugendbetreuung erneut straffällig zu werden, ist zweifellos wichtig.
Banning sex offenders from relevant jobs on a Europe-wide basis in order to prevent them reoffending in child-care or youth work, for example, is undoubtedly important.
Europarl v8

Zum anderen würden mit einer kompetenten hauswirtschaftlichen Versorgung unserer Familien – sowohl im Bereich der Kinder- und Jugendbetreuung und der Erziehung als auch im Bereich der Altenbetreuung und -pflege – große Teile der sozialen Tätigkeitsfelder wirkungsvoll abgedeckt und gleichzeitig wertvolle Arbeitsplätze geschaffen.
On the other hand, if our families were provided with competent domestic services – both in caring for and raising children and young people and in looking after and nursing the elderly – large areas of social work would be effectively covered and valuable jobs created at the same time.
Europarl v8

Als Voraussetzung und Grundlage für die Jugendbetreuung in der Region wurde ein zentrales Jugendzentrum in der Bezirkshauptstadt Jennersdorf gegründet.
As a prerequisite and basis for regional youth supervision, a central youth centre was created in Jennersdorf, the district capital.
EUbookshop v2

Die Nachhaltigkeit des Projekts zeigt sich daran, dass die Jugendzentren und die professionelle Jugendbetreuung auch nach Auslaufen der Leader-Finanzierung fortgeführt werden.
The sustainability of the project is reflected by the fact that the youth centres and the professional youth supervision are being carried on even after Leader funding has expired.
EUbookshop v2

Innerhalb der Flämischen Gemeinschaft unterliegt die Verantwortung für die Arbeit im Jugendbereich in erster Linie der Privatinitiative und insbesondere den Jugendverbänden und den freiwilligen Organisationen, die sich mit Jugendbetreuung befassen.
Within the Flemish Community, responsibility for youth work is primarily a matter of private initiative, in particular youth associations and non-statutory organisations which have established youth services.
EUbookshop v2

Die in der Tradition der Jugendbetreuung und der Geschichte der Jugendbewegung jedes Landes wurzelnden Verschiedenheiten lassen allerdings keine Anwendung eines einheitlichen Schemas zu, das die Ermittlung von Tendenzen erleichtern würde.
The disparities which characterize the tradition of youth work and the history of the youth association movement in each Member State make it impossible to apply a single approach in establishing trends.
EUbookshop v2

Daher sind die Besonderheiten der Übergangsphase, die die Ausbildungssysteme durchlaufen, oder ein gewisses Unbehagen, das oft auf Jugendbetreuern in denjenigen Staaten lastet, die im Bereich der Jugendbetreuung über eine Tradition verfügen, in den Ländern, in denen die Tätigkeit des beruflichen Jugendbetreuers eher neu ist, nicht im gleichen Maße zu finden.
In this way, although training systems are going through a transitional phase, the special problems and dissatisfactions - which often weigh heavily on professional youth workers in countries which have a long tradition in the field of youth work - are not found to the same degree in countries where the status of professional youth worker is a more recent phenomenon.
EUbookshop v2

Die Jugendbetreuung, die bis vor kurzem als Berufung und als natürliche Begabung angesehen wurde, wird nunmehr in das offizielle System der Sekundarberufsfachausbildung und/oder Berufsfachhochschulausbildung sowie in das akademische System eingegliedert und so zu einem Beruf mit einem mehr oder weniger reglementierten Bezugsrahmen.
Although it was considered until very recently to be a vocational calling based primarily on personal talents, youth work is now being integrated in the official systems of secondary-level and advanced vocational and professional training as well as in university systems. In this way, the youth work profession is acquiring a more or less regulated framework.
EUbookshop v2

Im zweiten Teil tritt anstelle dieses beschreibenden Konzepts eine zusammenfassende Darstellung, die - ausgehend von verschiedenen Situationen und Problemen, mit denen die Jugendbetreuer in den Mitgliedstaaten konfrontiert sind - zum Ziel hat, gemeinsame Aspekte darzulegen und anschließend einige konvergierende Tendenzen zu ermitteln, die die derzeitige Konjunktur im Bereich der Jugendbetreuung bestimmen.
In the second part of the chapter, this more descriptive approach gives way to a summary analysis - initially based on the different situations and problems encountered by youth workers in the Member States - which aims to depict those aspects held in common and, subsequently, to identify several converging trends which are determining the current situation in the field of youth work.
EUbookshop v2

Ebenso steht der Tendenz zu einer zunehmenden Professionalisierung in mehreren Bereichen der Betreuung das Fortbestehen eines überwiegend sozialen Konzepts entgegen, das die Jugendbetreuung mit einer Art ehrenamtlicher Dienstleistung verbindet, die an sich unsicher ist und sie so ihres professionellen Charakters beraubt, der ihr den Eigenwert einer sozial nützlichen eigenständigen Tätigkeit verleiht.
By the same token, the trend towards greater professionalism in several areas of youth work is running up against the widespread view that youth work is just another form of voluntary social service, which is by definition unstable, thereby depriving youth work of its professional character and useful value for society as a whole.
EUbookshop v2

Die Einrichtung einer professionellen (mobilen) Jugendbetreuung mit dezentralisierten Jugendzentren in den Gemeinden war ein Pilotprojekt für das gesamte Burgenland.
Setting up professional (mobile) youth supervision including decentralised youth centres in the municipalities has been a pilot project for the whole Land of Burgenland.
EUbookshop v2

Bereits im September 1945 begannen Überlegungen der 7th U.S. Army und der Militärregierung zur organisierten Jugendbetreuung, bekannt geworden unter dem späteren Namen German Youth Acitivities, kurz GYA genannt.
As early as in September 1945, the 7 th U.S. Army and the Military Government considered an organized youth support, later known as German Youth Activities, GYA.
ParaCrawl v7.1

Nicht alle Kinder haben Zugang zu einer angemessenen Jugendbetreuung, auch wenn sie eigentlich Anspruch darauf hätten.
Not all children have access to appropriate youth care, which they are entitled to it.
ParaCrawl v7.1

Die Anfänge der Volksfeste waren bescheiden und wurden durch die American Youth Activities (AYA) mit der Kinder- und Jugendbetreuung initiiert.
The beginnings of the fairs were modest, initiated by the American Youth Activities (AYA) with their caretaking of children and youth.
ParaCrawl v7.1

Die kijvis Filmvermittlung wird in diesem Jahr durchgeführt mit freundlicher Unterstützung der Stadt Wien - Magistrat für Bildung und außerschulische Jugendbetreuung.
This year's kijvis film education programme is generously supported by the City of Vienna - Municipal Department of Education and Out-of-School Activities for Children and Young People.
ParaCrawl v7.1

Als Beispiel ist die von in Linz ansässigen Vereinen durchgeführte Kinder- und Jugendbetreuung anzuführen, die aus Mitteln der Volksgruppenförderung gefördert wird.
One example is the child and youth care facility operated by the associations domiciled in Linz, which receive financial assistance from the budget for the promotion of the national minority groups.
ParaCrawl v7.1