Übersetzung für "Jugendbetreuung" in Englisch
Die
professionelle
Jugendbetreuung
in
der
österreichischen
Leader+-Region
Südburgenland
ist
ein
gutes
Beispiel
dafür.
The
establishment
of
professional
youth
supervision
in
the
Austrian
Leader+
region
of
Südburgenland
is
a
good
example
of
this.
EUbookshop v2
Der
Projekt
ist
das
Ergebnis
jahrelanger
Bemühungen
um
eine
Jugendbetreuung
im
Bezirk
Jennersdorf.
The
project
is
the
result
of
years
of
effort
to
establish
‘youth
supervision’
in
the
Jennersdorf
district.
EUbookshop v2
Schwerpunkt
der
Abteilung
liegt
auf
der
Jugendbetreuung.
The
focus
of
the
department
is
on
youth
support.
WikiMatrix v1
Außerhalb
der
Ferienzeiten
bieten
wir
Kinder-
und
Jugendbetreuung
nach
Vereinbarung.
We
offer
child
supervision
and
youth
programmes
by
arrangement
outside
the
school
holidays.
ParaCrawl v7.1
Muss
ich
Erfahrung
in
der
Kinder-
und
Jugendbetreuung
haben?
Do
I
need
to
have
experience
working
with
kids?
ParaCrawl v7.1
Hiermit
können
Akteure
im
Bereich
Jugendbetreuung
und
informeller
Bildungweiterführende
Kompetenzen
und
Kenntnisse
für
ihre
Aktivitäten
erwerben.
These
courses
help
those
active
in
the
youth
field
and
non-formal
educationto
acquire
advanced
skills
and
knowledge
for
their
activities.
EUbookshop v2
Diese
Merkmale
weisen
darauf
hin,
daß
sich
der
Bereich
der
Jugendbetreuung
in
einer
Übergangsperiode
befindet.
These
points
suggest
that
the
youth
work
sector
is
undergoing
a
process
of
transition.
EUbookshop v2
Ein
wichtiges
Ziel
der
Jugendbetreuung
in
der
Neuapostolischen
Kirche
ist
die
Pflege
der
Gemeinschaft
untereinander.
An
important
goal
of
youth
care
in
the
New
Apostolic
Church
is
the
cultivation
of
fellowship
among
one
another.
ParaCrawl v7.1
Sexualstraftäter
mit
einschlägigen
europaweiten
Berufsverboten
zu
belegen,
um
sie
präventiv
zu
hindern,
etwa
in
der
Kinder-
und
Jugendbetreuung
erneut
straffällig
zu
werden,
ist
zweifellos
wichtig.
Banning
sex
offenders
from
relevant
jobs
on
a
Europe-wide
basis
in
order
to
prevent
them
reoffending
in
child-care
or
youth
work,
for
example,
is
undoubtedly
important.
Europarl v8
Zum
anderen
würden
mit
einer
kompetenten
hauswirtschaftlichen
Versorgung
unserer
Familien
–
sowohl
im
Bereich
der
Kinder-
und
Jugendbetreuung
und
der
Erziehung
als
auch
im
Bereich
der
Altenbetreuung
und
-pflege
–
große
Teile
der
sozialen
Tätigkeitsfelder
wirkungsvoll
abgedeckt
und
gleichzeitig
wertvolle
Arbeitsplätze
geschaffen.
On
the
other
hand,
if
our
families
were
provided
with
competent
domestic
services
–
both
in
caring
for
and
raising
children
and
young
people
and
in
looking
after
and
nursing
the
elderly
–
large
areas
of
social
work
would
be
effectively
covered
and
valuable
jobs
created
at
the
same
time.
Europarl v8
Als
Voraussetzung
und
Grundlage
für
die
Jugendbetreuung
in
der
Region
wurde
ein
zentrales
Jugendzentrum
in
der
Bezirkshauptstadt
Jennersdorf
gegründet.
As
a
prerequisite
and
basis
for
regional
youth
supervision,
a
central
youth
centre
was
created
in
Jennersdorf,
the
district
capital.
EUbookshop v2
Die
Nachhaltigkeit
des
Projekts
zeigt
sich
daran,
dass
die
Jugendzentren
und
die
professionelle
Jugendbetreuung
auch
nach
Auslaufen
der
Leader-Finanzierung
fortgeführt
werden.
The
sustainability
of
the
project
is
reflected
by
the
fact
that
the
youth
centres
and
the
professional
youth
supervision
are
being
carried
on
even
after
Leader
funding
has
expired.
EUbookshop v2
Innerhalb
der
Flämischen
Gemeinschaft
unterliegt
die
Verantwortung
für
die
Arbeit
im
Jugendbereich
in
erster
Linie
der
Privatinitiative
und
insbesondere
den
Jugendverbänden
und
den
freiwilligen
Organisationen,
die
sich
mit
Jugendbetreuung
befassen.
Within
the
Flemish
Community,
responsibility
for
youth
work
is
primarily
a
matter
of
private
initiative,
in
particular
youth
associations
and
non-statutory
organisations
which
have
established
youth
services.
EUbookshop v2
Die
in
der
Tradition
der
Jugendbetreuung
und
der
Geschichte
der
Jugendbewegung
jedes
Landes
wurzelnden
Verschiedenheiten
lassen
allerdings
keine
Anwendung
eines
einheitlichen
Schemas
zu,
das
die
Ermittlung
von
Tendenzen
erleichtern
würde.
The
disparities
which
characterize
the
tradition
of
youth
work
and
the
history
of
the
youth
association
movement
in
each
Member
State
make
it
impossible
to
apply
a
single
approach
in
establishing
trends.
EUbookshop v2
Daher
sind
die
Besonderheiten
der
Übergangsphase,
die
die
Ausbildungssysteme
durchlaufen,
oder
ein
gewisses
Unbehagen,
das
oft
auf
Jugendbetreuern
in
denjenigen
Staaten
lastet,
die
im
Bereich
der
Jugendbetreuung
über
eine
Tradition
verfügen,
in
den
Ländern,
in
denen
die
Tätigkeit
des
beruflichen
Jugendbetreuers
eher
neu
ist,
nicht
im
gleichen
Maße
zu
finden.
In
this
way,
although
training
systems
are
going
through
a
transitional
phase,
the
special
problems
and
dissatisfactions
-
which
often
weigh
heavily
on
professional
youth
workers
in
countries
which
have
a
long
tradition
in
the
field
of
youth
work
-
are
not
found
to
the
same
degree
in
countries
where
the
status
of
professional
youth
worker
is
a
more
recent
phenomenon.
EUbookshop v2
Die
Jugendbetreuung,
die
bis
vor
kurzem
als
Berufung
und
als
natürliche
Begabung
angesehen
wurde,
wird
nunmehr
in
das
offizielle
System
der
Sekundarberufsfachausbildung
und/oder
Berufsfachhochschulausbildung
sowie
in
das
akademische
System
eingegliedert
und
so
zu
einem
Beruf
mit
einem
mehr
oder
weniger
reglementierten
Bezugsrahmen.
Although
it
was
considered
until
very
recently
to
be
a
vocational
calling
based
primarily
on
personal
talents,
youth
work
is
now
being
integrated
in
the
official
systems
of
secondary-level
and
advanced
vocational
and
professional
training
as
well
as
in
university
systems.
In
this
way,
the
youth
work
profession
is
acquiring
a
more
or
less
regulated
framework.
EUbookshop v2
Im
zweiten
Teil
tritt
anstelle
dieses
beschreibenden
Konzepts
eine
zusammenfassende
Darstellung,
die
-
ausgehend
von
verschiedenen
Situationen
und
Problemen,
mit
denen
die
Jugendbetreuer
in
den
Mitgliedstaaten
konfrontiert
sind
-
zum
Ziel
hat,
gemeinsame
Aspekte
darzulegen
und
anschließend
einige
konvergierende
Tendenzen
zu
ermitteln,
die
die
derzeitige
Konjunktur
im
Bereich
der
Jugendbetreuung
bestimmen.
In
the
second
part
of
the
chapter,
this
more
descriptive
approach
gives
way
to
a
summary
analysis
-
initially
based
on
the
different
situations
and
problems
encountered
by
youth
workers
in
the
Member
States
-
which
aims
to
depict
those
aspects
held
in
common
and,
subsequently,
to
identify
several
converging
trends
which
are
determining
the
current
situation
in
the
field
of
youth
work.
EUbookshop v2
Ebenso
steht
der
Tendenz
zu
einer
zunehmenden
Professionalisierung
in
mehreren
Bereichen
der
Betreuung
das
Fortbestehen
eines
überwiegend
sozialen
Konzepts
entgegen,
das
die
Jugendbetreuung
mit
einer
Art
ehrenamtlicher
Dienstleistung
verbindet,
die
an
sich
unsicher
ist
und
sie
so
ihres
professionellen
Charakters
beraubt,
der
ihr
den
Eigenwert
einer
sozial
nützlichen
eigenständigen
Tätigkeit
verleiht.
By
the
same
token,
the
trend
towards
greater
professionalism
in
several
areas
of
youth
work
is
running
up
against
the
widespread
view
that
youth
work
is
just
another
form
of
voluntary
social
service,
which
is
by
definition
unstable,
thereby
depriving
youth
work
of
its
professional
character
and
useful
value
for
society
as
a
whole.
EUbookshop v2
Die
Einrichtung
einer
professionellen
(mobilen)
Jugendbetreuung
mit
dezentralisierten
Jugendzentren
in
den
Gemeinden
war
ein
Pilotprojekt
für
das
gesamte
Burgenland.
Setting
up
professional
(mobile)
youth
supervision
including
decentralised
youth
centres
in
the
municipalities
has
been
a
pilot
project
for
the
whole
Land
of
Burgenland.
EUbookshop v2
Bereits
im
September
1945
begannen
Überlegungen
der
7th
U.S.
Army
und
der
Militärregierung
zur
organisierten
Jugendbetreuung,
bekannt
geworden
unter
dem
späteren
Namen
German
Youth
Acitivities,
kurz
GYA
genannt.
As
early
as
in
September
1945,
the
7
th
U.S.
Army
and
the
Military
Government
considered
an
organized
youth
support,
later
known
as
German
Youth
Activities,
GYA.
ParaCrawl v7.1
Nicht
alle
Kinder
haben
Zugang
zu
einer
angemessenen
Jugendbetreuung,
auch
wenn
sie
eigentlich
Anspruch
darauf
hätten.
Not
all
children
have
access
to
appropriate
youth
care,
which
they
are
entitled
to
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Anfänge
der
Volksfeste
waren
bescheiden
und
wurden
durch
die
American
Youth
Activities
(AYA)
mit
der
Kinder-
und
Jugendbetreuung
initiiert.
The
beginnings
of
the
fairs
were
modest,
initiated
by
the
American
Youth
Activities
(AYA)
with
their
caretaking
of
children
and
youth.
ParaCrawl v7.1
Die
kijvis
Filmvermittlung
wird
in
diesem
Jahr
durchgeführt
mit
freundlicher
Unterstützung
der
Stadt
Wien
-
Magistrat
für
Bildung
und
außerschulische
Jugendbetreuung.
This
year's
kijvis
film
education
programme
is
generously
supported
by
the
City
of
Vienna
-
Municipal
Department
of
Education
and
Out-of-School
Activities
for
Children
and
Young
People.
ParaCrawl v7.1
Als
Beispiel
ist
die
von
in
Linz
ansässigen
Vereinen
durchgeführte
Kinder-
und
Jugendbetreuung
anzuführen,
die
aus
Mitteln
der
Volksgruppenförderung
gefördert
wird.
One
example
is
the
child
and
youth
care
facility
operated
by
the
associations
domiciled
in
Linz,
which
receive
financial
assistance
from
the
budget
for
the
promotion
of
the
national
minority
groups.
ParaCrawl v7.1