Übersetzung für "Jahreszeitraum" in Englisch
Zur
Feststellung
der
Geltungsdauer
gilt
als
„Jahreszeitraum“
In
order
to
establish
the
start
of
the
period
of
validity,
annual
period
shall
mean:
DGT v2019
Der
vor
dieser
Festsetzung
liegende
Jahreszeitraum
stellt
die
Referenzperiode
dar.
The
reference
period
shall
be
the
year
expiring
before
the
date
of
fixing
of
a
standard
amount.
JRC-Acquis v3.0
Vorhandene
Bestände
werden
auf
den
folgenden
Jahreszeitraum
übertragen.
An
inventory
of
stocks
shall
be
drawn
up
in
the
context
of
the
annual
balance
sheet.
DGT v2019
Die
Lizenzgebühren
für
den
ersten
und
den
letzten
Jahreszeitraum
sind
entsprechend
ihrer
Geltungsdauer
zu
zahlen.
In
the
first
and
last
twelve-month
periods,
licences
shall
be
payable
in
proportion
to
their
term
of
validity.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
werden
gegenwärtig
für
die
entsprechenden
Berufsfelder
für
einen
Vier
jahreszeitraum
14
Berufsbildungsräte
gebildet.
Further
more,
14
Occupational
Councils
for
relevant
groups
are
in
the
process
of
being
appointed
for
a
four
year
period.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
melden
der
Kommission
vor
Ablauf
des
vierten
auf
den
jeweiligen
Jahreszeitraum
gemäß
Anhang
I
folgenden
Monats
die
in
diesem
Zeitraum
tatsächlich
gemäß
dieser
Verordnung
eingeführten
Mengen.
Member
States
shall
notify
the
Commission,
before
the
end
of
the
fourth
month
following
each
annual
period
referred
to
in
Annex
I,
of
the
quantities
actually
imported
under
this
Regulation
during
the
period
in
question.
DGT v2019
Wir
stellen
heute
fest,
daß
wir
für
den
gleichen
Jahreszeitraum
für
die
Kernspaltung
60
Mio.
Euro
bereitstellen
gegenüber
15
Mio.
Euro
für
erneuerbare
Energien
und
200
Mio.
Euro
für
die
Kernfusion.
So
today,
in
the
same
annual
period,
we
will
be
allocating
EUR
60
million
to
nuclear
fission
as
against
EUR
15
million
to
renewable
energies,
and
EUR
200
million
to
nuclear
fusion.
Europarl v8
Für
den
ersten
und
den
letzten
Jahreszeitraum
wird
die
von
den
Reedern
gemäß
Abschnitt 5
Nummer 2
zu
entrichtende
Zahlung
zeitanteilig
berechnet.
For
the
first
and
for
the
last
annual
period
the
payment
due
by
shipowners
under
Section 5,
point 2
should
be
calculated
on
the
pro
rata
temporis
basis.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
melden
der
Kommission
vor
Ablauf
des
vierten
auf
den
jeweiligen
Jahreszeitraum
folgenden
Monats
aufgeschlüsselt
nach
KN-Codes
die
insgesamt
in
diesem
Zeitraum
gemäß
dieser
Verordnung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
überführten
Mengen.
Member
States
shall
notify
the
Commission,
before
the
end
of
the
fourth
month
following
each
annual
period,
of
the
total
volume
of
products,
specified
by
CN
code,
entered
into
free
circulation
under
this
Regulation
during
that
period.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
melden
der
Kommission
vor
Ablauf
des
vierten
auf
den
jeweiligen
Jahreszeitraum
folgenden
Monats
die
in
dem
betreffenden
Zeitraum
für
jede
Gruppe
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
in
den
freien
Verkehr
gebrachten
Mengen,
ausgedrückt
in
Kilogramm.
Member
States
shall
notify
the
Commission,
before
the
end
of
the
fourth
month
following
each
annual
period,
of
the
quantities
in
kilograms
actually
released
for
free
circulation
under
this
Regulation
during
the
period
concerned,
broken
down
by
group.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
melden
der
Kommission
vor
Ablauf
des
vierten
auf
den
jeweiligen
Jahreszeitraum
folgenden
Monats
die
in
diesem
Zeitraum
tatsächlich
gemäß
dieser
Verordnung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
überführten
Mengen
für
jedes
Kontingent,
ausgedrückt
in
Kilogramm.
The
Member
States
shall
communicate
to
the
Commission,
before
the
end
of
the
fourth
month
following
each
annual
period,
the
quantities
(expressed
in
kilograms)
under
each
quota
actually
put
into
free
circulation
under
this
Regulation
in
the
period
concerned.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
melden
der
Kommission
vor
Ablauf
des
vierten
auf
den
jeweiligen
Jahreszeitraum
folgenden
Monats
die
in
dem
betreffenden
Zeitraum
für
jede
Gruppe
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
in
den
freien
Verkehr
gebrachten
Mengen,
aufgeschlüsselt
nach
Ursprung
und
ausgedrückt
in
Kilogramm.
Member
States
shall
notify
the
Commission,
by
the
end
of
the
fourth
month
following
each
annual
period,
of
the
quantities
in
kilograms
actually
released
for
free
circulation
under
this
Regulation
during
the
period
concerned,
broken
down
by
group
and
origin.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
melden
der
Kommission
vor
Ablauf
des
vierten
auf
den
jeweiligen
Jahreszeitraum
folgenden
Monats
die
in
dem
betreffenden
Zeitraum
für
jedes
Kontingent
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
tatsächlich
in
den
freien
Verkehr
gebrachten
Mengen,
aufgeschlüsselt
nach
Ursprung
und
ausgedrückt
in
Kilogramm.
The
Member
States
shall
notify
to
the
Commission,
before
the
end
of
the
fourth
month
following
each
annual
period,
the
quantities
(expressed
in
kilograms)
under
each
quota
actually
put
into
free
circulation
under
this
Regulation
in
the
period
concerned.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
melden
der
Kommission
vor
Ablauf
des
vierten
auf
den
jeweiligen
Jahreszeitraum
folgenden
Monats
die
in
dem
betreffenden
Zeitraum
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
tatsächlich
in
den
freien
Verkehr
gebrachten
Mengen,
aufgeschlüsselt
nach
Ursprung
und
ausgedrückt
in
Kilogramm.
The
Member
States
shall
notify
to
the
Commission,
before
the
end
of
the
fourth
month
following
each
annual
period,
the
quantities
(expressed
in
kilograms)
actually
put
into
free
circulation
under
this
Regulation
in
the
period
concerned.
DGT v2019
Abweichend
von
Artikel
11
Absatz
1
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1301/2006
melden
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
die
Mengen,
die
im
Rahmen
der
Einfuhrlizenzen
nicht
oder
nur
teilweise
ausgeschöpft
wurden,
ausgedrückt
in
Kilogramm,
das
erste
Mal
zusammen
mit
dem
Antrag
für
den
letzten
Teilzeitraum
und
ein
weiteres
Mal
vor
Ablauf
des
vierten
auf
den
jeweiligen
Jahreszeitraum
folgenden
Monats.
By
way
of
derogation
from
the
second
subparagraph
of
Article
11(1)
of
Regulation
(EC)
No
1301/2006,
Member
States
shall
notify
the
Commission
of
the
quantities,
in
kilograms,
covered
by
unused
or
partly
used
import
licences,
in
the
first
instance
at
the
time
of
the
application
for
the
last
subperiod
and
then
again
before
the
end
of
the
fourth
month
following
each
annual
period.
DGT v2019
Abweichend
von
Artikel
11
Absatz
1
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1301/2006
melden
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
die
in
Kilogramm
ausgedrückten
Mengen,
die
im
Rahmen
der
Einfuhrlizenzen
nicht
oder
nur
teilweise
ausgeschöpft
wurden,
das
erste
Mal
zusammen
mit
dem
Antrag
für
den
letzten
Kontingentsteilzeitraum
und
ein
weiteres
Mal
vor
Ablauf
des
vierten
auf
den
jeweiligen
Jahreszeitraum
folgenden
Monats.
By
way
of
derogation
from
the
second
subparagraph
of
Article
11(1)
of
Regulation
(EC)
No
1301/2006,
Member
States
shall
notify
the
Commission
of
the
quantities,
in
kilograms,
to
which
unused
or
partially
used
import
licences
relate,
first
when
the
application
for
the
last
subperiod
is
sent,
and
again
before
the
end
of
the
fourth
month
following
each
annual
period.
DGT v2019