Übersetzung für "Jahreswachstumsrate" in Englisch
Im
zweiten
Quartal
2006
betrug
die
Jahreswachstumsrate
des
realen
BIP
5,5
%.
In
the
second
quarter
of
2006
,
real
GDP
growth
reached
a
year-on-year
rate
of
5.5%
.
ECB v1
Im
zweiten
Quartal
2006
betrug
die
Jahreswachstumsrate
des
realen
BIP
6,7
%.
In
the
second
quarter
of
2006
,
real
GDP
growth
accelerated
to
a
year-on-year
rate
of
6.7%
.
ECB v1
Daher
überzeichnet
die
Jahreswachstumsrate
von
M3
vermutlich
die
Grunddynamik
der
monetären
Expansion
.
As
a
consequence
,
the
annual
growth
rate
of
M3
probably
overstates
the
underlying
pace
of
monetary
expansion
.
ECB v1
Investitionsgütern,
wo
die
Jahreswachstumsrate
den
Markt
kommen
würde.
The
drop
in
the
annual
rate
was
due
solely
to
a
slowing
down
of
activity
in
the
intermediate
goods
sector.
EUbookshop v2
Die
Jahreswachstumsrate
der
Interbankforderungen
war
erstmals
seit
dem
ersten
Quartal
2015
wieder
positiv.
Year-on-year
growth
in
interbank
claims
turned
positive
for
the
first
time
since
the
first
quarter
of
2015.
ParaCrawl v7.1
Die
Jahreswachstumsrate
der
Lohnstückkosten
dürfte
2012
und
2013
weitgehend
stabil
bleiben.
The
annual
growth
rate
of
unit
labour
costs
is
expected
to
remain
broadly
stable
in
2012
and
2013.
ParaCrawl v7.1
Der
Referenzwert
für
die
Jahreswachstumsrate
des
weit
gefaßten
Geldmengenaggregats
M3
beträgt
weiterhin
4
½
%.
The
reference
value
for
the
annual
growth
rate
of
the
broad
monetary
aggregate
M3
will
remain
4
½%.
ECB v1
Der
Referenzwert
für
die
Jahreswachstumsrate
des
weit
gefassten
Geldmengenaggregats
M3
wird
bei
4
½
%
belassen
.
The
reference
value
for
the
annual
growth
rate
of
the
broad
monetary
aggregate
M3
will
remain
at
4
½%.
ECB v1
Den
Schätzungen
zufolge
liegt
die
durchschnittliche
Jahreswachstumsrate
im
Jahr
2004
zwischen
1,2
%
und
2,2
%.
The
average
annual
rate
of
growth
is
estimated
to
amount
to
between
1.2%
and
2.2%
in
2004
.
ECB v1
Gleichzeitig
stieg
die
Jahreswachstumsrate
der
Kreditvergabe
an
den
privaten
Sektor
im
zweiten
Halbjahr
2003
an
.
At
the
same
time
,
the
annual
rate
of
growth
of
loans
to
the
private
sector
increased
in
the
second
half
of
2003
.
ECB v1
Der
Referenzwert
für
die
Jahreswachstumsrate
des
weit
gefassten
Geldmengenaggregats
M3
wird
bei
4
½
%
belassen.
The
reference
value
for
the
annual
growth
rate
of
the
broad
monetary
aggregate
M3
will
remain
at
4½%.
TildeMODEL v2018
Überdies
ist
die
Jahreswachstumsrate
der
Bruttoanlageinvestitionen
im
zweiten
und
dritten
Quartal
2005
merklich
gestiegen
.
In
addition
,
the
annual
growth
rate
of
gross
fixed
capital
formation
increased
considerably
in
the
second
and
third
quarters
of
2005
.
ECB v1
Die
Kenntnis
der
Entwicklung
des
Vorjahres
kann
sich
ebenfalls
stark
auf
die
Vorhersage
der
Jahreswachstumsrate
auswirken.
Knowledge
about
the
development
through
last
year
can
also
have
a
substantial
effect
on
the
forecasted
annual
growth
rate.
EUbookshop v2
In
der
UdSSR
selbst
betrug
die
Jahreswachstumsrate
des
Bruttosozialprodukts
von
1950
bis
1959
5,8
Prozent.
In
the
USSR
itself
the
annual
rate
of
growth
of
the
gross
national
product
between
1950
and
1959
was
5.8
percent.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
Wachstumsraten
der
Geldmenge
M3
seit
dem
Frühjahr
2000
zunächst
rückläufig
waren,
war
in
den
letzten
Monaten
eine
Stabilisierung
des
Dreimonatsdurchschnitts
der
Jahreswachstumsrate
von
M3
zu
verzeichnen.
After
having
followed
a
gradual
downward
trend
since
spring
2000,
the
three-month
average
of
annual
M3
growth
rates
has
tended
to
broadly
stabilise
over
recent
months.
Europarl v8
Dieser
Anstieg
war
vor
allem
auf
die
Energiepreise
zurückzuführen
,
da
die
Jahreswachstumsrate
der
Preise
für
Industrieer
-
zeugnisse
ohne
Energie
(
und
ohne
Baugewerbe
)
im
Berichtsjahr
bei
1,8
%
lag
,
verglichen
mit
2,0
%
im
Jahr
2004
.
This
increase
was
mainly
due
to
energy
prices
as
the
annual
rate
of
growth
of
industrial
producer
prices
excluding
energy
(
and
construction
)
stood
at
1.8%
in
2005
,
compared
with
2.0%
in
2004
.
ECB v1
Hinter
dieser
insgesamt
stabilen
Entwicklung
der
Jahreswachstumsrate
der
industriellen
Erzeugerpreise
ohne
Energie
verbargen
sich
divergierende
Entwicklungen
in
den
Teilsektoren
.
This
overall
stability
in
the
annual
growth
rate
of
industrial
producer
prices
excluding
energy
masked
diverging
developments
at
the
subsector
level
.
ECB v1
Die
Jahreswachstumsrate
der
Vorleistungsgüterpreise
ging
von
5,5
%
im
Januar
2005
auf
1,9
%
im
Dezember
zurück
und
lag
somit
im
Berichtsjahr
bei
durchschnittlich
2,9
%
(
2004
:
3,5
%)
.
The
annual
growth
rate
of
intermediate
goods
prices
dropped
from
5.5%
in
January
2005
to
1.9%
in
December
2005
and
averaged
2.9%
in
2005
compared
with
3.5%
in
2004
.
There
was
little
sign
of
significant
price
pressures
building
up
at
later
stages
of
the
production
chain
.
ECB v1
Die
Jahreswachstumsrate
der
langfristigen
Schuldtitel
sank
allerdings
ebenfalls
geringfügig
--
von
5,7
%
im
Jahr
2004
auf
4,8
%
im
Jahr
2005
.
The
annual
growth
rate
of
long-term
debt
securities
declined
somewhat
in
2005
,
to
4.8%
,
from
5.7%
in
2004
.
ECB v1
Im
Dezember
1998
teilte
der
EZB-Rat
den
ersten
Referenzwert
mit
,
der
auf
eine
Jahreswachstumsrate
von
4
1/2
%
für
das
weit
gefasste
Geldmengenaggregat
M3
festgesetzt
worden
war
.
In
December
1998
,
the
Governing
Council
announced
the
first
reference
value
of
4
1/2
%
for
annual
growth
of
the
monetary
aggregate
M3
.
ECB v1
Den
Schätzungen
zufolge
liegt
die
durchschnittliche
Jahreswachstumsrate
der
Anlageinvestitionen
insgesamt
im
Jahr
2005
zwischen
1,4
%
und
2,4
%,
während
sie
für
2006
auf
1,6
%
bis
4,6
%
und
für
2007
auf
1,5
%
bis
4,7
%
projiziert
wird
.
The
average
annual
rate
of
growth
in
total
fixed
investment
is
estimated
to
be
between
1.4%
and
2.4%
in
2005
,
while
it
is
projected
to
be
between
1.6%
and
4.6%
in
2006
,
and
between
1.5%
and
4.7%
in
2007
.
ECB v1
Die
Daten
für
Juni
2006
deuten
zwar
auf
einen
etwas
gemäßigteren
Anstieg
der
Jahreswachstumsrate
von
M3
hin
,
doch
steht
die
jüngste
Entwicklung
weiterhin
im
Einklang
mit
der
Grundtendenz
der
monetären
Dynamik
,
die
seit
Mitte
2004
einen
nachhaltigen
Aufwärtstrend
aufweist
.
While
the
data
for
June
2006
show
some
moderation
in
the
annual
growth
rate
of
M3
,
these
latest
developments
remain
consistent
with
a
persistent
upward
trend
in
the
underlying
rate
of
monetary
expansion
since
mid-2004
.
ECB v1
Den
Schätzungen
zufolge
liegt
die
durchschnittliche
Jahreswachstumsrate
der
Anlageinvestitionen
insgesamt
im
Jahr
2005
zwischen
0,5
%
und
2,7
%
und
im
Jahr
2006
zwischen
1,9
%
und
5,1
%.
The
average
annual
rate
of
growth
in
total
fixed
investment
is
estimated
to
be
between
0.5%
and
2.7%
in
2005
,
and
between
1.9%
and
5.1%
in
2006
.
ECB v1
Die
Jahreswachstumsrate
der
Buchkredite
an
den
privaten
Sektor
blieb
im
Dezember
mit
10,7
%
hoch
,
wenngleich
sie
sich
gegenüber
dem
Vormonat
leicht
abschwächte
.
At
10.7%
,
the
annual
growth
rate
of
loans
to
the
private
sector
remained
strong
in
December
,
although
showing
a
slight
moderation
with
respect
to
the
previous
month
.
ECB v1
Die
Expansion
der
Ausleihungen
an
die
öffentlichen
Haushalte
blieb
1999
mit
einer
durchschnittlichen
Jahreswachstumsrate
von
1,1
%
gedämpft
.
The
growth
of
credit
to
general
government
remained
subdued
throughout
1999
,
at
an
annual
average
rate
of
1.1%
.
ECB v1
Die
aktuelle
Inflationsentwicklung
ist
vor
dem
Hintergrund
einer
außergewöhnlich
lebhaften
Konjunktur
zu
sehen
:
im
zweiten
Quartal
2006
belief
sich
die
Jahreswachstumsrate
des
realen
BIP
auf
11,7
%.
The
current
inflation
picture
should
be
viewed
against
a
background
of
exceptionally
strong
economic
activity
,
with
real
GDP
growing
at
a
year-on-year
rate
of
11.7%
in
the
second
quarter
of
2006
.
ECB v1
Nachdem
die
durchschnittliche
Jahreswachstumsrate
des
realen
BIP
im
vergangenen
Jahr
bei
10,5
%
gelegen
hatte
,
beschleunigte
sie
sich
im
zweiten
Quartal
2006
auf
11,7
%.
Having
averaged
10.5%
in
2005
,
real
GDP
growth
accelerated
further
to
a
year-on-year
rate
of
11.7%
in
the
second
quarter
of
2006
.
ECB v1
Die
Jahreswachstumsrate
von
M3
,
die
sich
im
Oktober
auf
12,3
%
belief
,
dürfte
von
einer
Reihe
temporärer
Faktoren
beeinflusst
worden
sein
,
wie
beispielsweise
der
Abflachung
der
Zinsstrukturkurve
,
den
Finanzmarktturbulenzen
und
bestimmten
Transaktionen
im
Zusammenhang
mit
der
Umstrukturierung
einiger
Bankengruppen
.
The
annual
growth
rate
of
M3
in
October
,
at
12.3%
,
is
likely
to
have
been
influenced
by
a
number
of
temporary
factors
,
such
as
the
flattening
of
the
yield
curve
,
the
financial
market
turmoil
and
specific
transactions
associated
with
the
restructuring
of
certain
banking
groups
.
ECB v1
Was
die
monetäre
Analyse
betrifft
,
so
kehrte
sich
die
Jahreswachstumsrate
der
Geldmenge
M3
ins
Positive
und
betrug
im
Juni
2010
0,2
%,
nachdem
sie
im
Mai
bei
-
0,1
%
gelegen
hatte
.
Turning
to
the
monetary
analysis
,
the
annual
growth
rate
of
M3
turned
positive
and
was
0.2%
in
June
2010
,
after
-
0.1%
in
May
.
ECB v1
Der
untere
Grenzwert
für
die
Bandbreite
,
die
für
die
Jahreswachstumsrate
des
HVPI
insgesamt
projiziert
wird
,
hat
sich
für
2004
nach
oben
verschoben
.
The
lower
boundary
of
the
range
projected
for
the
annual
rate
of
increase
in
the
overall
HICP
has
been
shifted
upwards
for
2004
.
ECB v1