Übersetzung für "Jahreswachstumsrate" in Englisch

Im zweiten Quartal 2006 betrug die Jahreswachstumsrate des realen BIP 5,5 %.
In the second quarter of 2006 , real GDP growth reached a year-on-year rate of 5.5% .
ECB v1

Im zweiten Quartal 2006 betrug die Jahreswachstumsrate des realen BIP 6,7 %.
In the second quarter of 2006 , real GDP growth accelerated to a year-on-year rate of 6.7% .
ECB v1

Daher überzeichnet die Jahreswachstumsrate von M3 vermutlich die Grunddynamik der monetären Expansion .
As a consequence , the annual growth rate of M3 probably overstates the underlying pace of monetary expansion .
ECB v1

Investitionsgütern, wo die Jahreswachstumsrate den Markt kommen würde.
The drop in the annual rate was due solely to a slowing down of activity in the intermediate goods sector.
EUbookshop v2

Die Jahreswachstumsrate der Inter­bankforderungen war erstmals seit dem ersten Quartal 2015 wieder positiv.
Year-on-year growth in interbank claims turned positive for the first time since the first quarter of 2015.
ParaCrawl v7.1

Die Jahreswachstumsrate der Lohnstückkosten dürfte 2012 und 2013 weitgehend stabil bleiben.
The annual growth rate of unit labour costs is expected to remain broadly stable in 2012 and 2013.
ParaCrawl v7.1

Der Referenzwert für die Jahreswachstumsrate des weit gefaßten Geldmengenaggregats M3 beträgt weiterhin 4 ½ %.
The reference value for the annual growth rate of the broad monetary aggregate M3 will remain 4 ½%.
ECB v1

Der Referenzwert für die Jahreswachstumsrate des weit gefassten Geldmengenaggregats M3 wird bei 4 ½ % belassen .
The reference value for the annual growth rate of the broad monetary aggregate M3 will remain at 4 ½%.
ECB v1

Den Schätzungen zufolge liegt die durchschnittliche Jahreswachstumsrate im Jahr 2004 zwischen 1,2 % und 2,2 %.
The average annual rate of growth is estimated to amount to between 1.2% and 2.2% in 2004 .
ECB v1

Gleichzeitig stieg die Jahreswachstumsrate der Kreditvergabe an den privaten Sektor im zweiten Halbjahr 2003 an .
At the same time , the annual rate of growth of loans to the private sector increased in the second half of 2003 .
ECB v1

Der Referenzwert für die Jahreswachstumsrate des weit gefassten Geldmengenaggregats M3 wird bei 4 ½ % belassen.
The reference value for the annual growth rate of the broad monetary aggregate M3 will remain at 4½%.
TildeMODEL v2018

Überdies ist die Jahreswachstumsrate der Bruttoanlageinvestitionen im zweiten und dritten Quartal 2005 merklich gestiegen .
In addition , the annual growth rate of gross fixed capital formation increased considerably in the second and third quarters of 2005 .
ECB v1

Die Kenntnis der Entwicklung des Vorjahres kann sich ebenfalls stark auf die Vorhersage der Jahreswachstumsrate auswirken.
Knowledge about the development through last year can also have a substantial effect on the forecasted annual growth rate.
EUbookshop v2

In der UdSSR selbst betrug die Jahreswachstumsrate des Bruttosozialprodukts von 1950 bis 1959 5,8 Prozent.
In the USSR itself the annual rate of growth of the gross national product between 1950 and 1959 was 5.8 percent.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Wachstumsraten der Geldmenge M3 seit dem Frühjahr 2000 zunächst rückläufig waren, war in den letzten Monaten eine Stabilisierung des Dreimonatsdurchschnitts der Jahreswachstumsrate von M3 zu verzeichnen.
After having followed a gradual downward trend since spring 2000, the three-month average of annual M3 growth rates has tended to broadly stabilise over recent months.
Europarl v8

Dieser Anstieg war vor allem auf die Energiepreise zurückzuführen , da die Jahreswachstumsrate der Preise für Industrieer - zeugnisse ohne Energie ( und ohne Baugewerbe ) im Berichtsjahr bei 1,8 % lag , verglichen mit 2,0 % im Jahr 2004 .
This increase was mainly due to energy prices as the annual rate of growth of industrial producer prices excluding energy ( and construction ) stood at 1.8% in 2005 , compared with 2.0% in 2004 .
ECB v1

Hinter dieser insgesamt stabilen Entwicklung der Jahreswachstumsrate der industriellen Erzeugerpreise ohne Energie verbargen sich divergierende Entwicklungen in den Teilsektoren .
This overall stability in the annual growth rate of industrial producer prices excluding energy masked diverging developments at the subsector level .
ECB v1

Die Jahreswachstumsrate der Vorleistungsgüterpreise ging von 5,5 % im Januar 2005 auf 1,9 % im Dezember zurück und lag somit im Berichtsjahr bei durchschnittlich 2,9 % ( 2004 : 3,5 %) .
The annual growth rate of intermediate goods prices dropped from 5.5% in January 2005 to 1.9% in December 2005 and averaged 2.9% in 2005 compared with 3.5% in 2004 . There was little sign of significant price pressures building up at later stages of the production chain .
ECB v1

Die Jahreswachstumsrate der langfristigen Schuldtitel sank allerdings ebenfalls geringfügig -- von 5,7 % im Jahr 2004 auf 4,8 % im Jahr 2005 .
The annual growth rate of long-term debt securities declined somewhat in 2005 , to 4.8% , from 5.7% in 2004 .
ECB v1

Im Dezember 1998 teilte der EZB-Rat den ersten Referenzwert mit , der auf eine Jahreswachstumsrate von 4 1/2 % für das weit gefasste Geldmengenaggregat M3 festgesetzt worden war .
In December 1998 , the Governing Council announced the first reference value of 4 1/2 % for annual growth of the monetary aggregate M3 .
ECB v1

Den Schätzungen zufolge liegt die durchschnittliche Jahreswachstumsrate der Anlageinvestitionen insgesamt im Jahr 2005 zwischen 1,4 % und 2,4 %, während sie für 2006 auf 1,6 % bis 4,6 % und für 2007 auf 1,5 % bis 4,7 % projiziert wird .
The average annual rate of growth in total fixed investment is estimated to be between 1.4% and 2.4% in 2005 , while it is projected to be between 1.6% and 4.6% in 2006 , and between 1.5% and 4.7% in 2007 .
ECB v1

Die Daten für Juni 2006 deuten zwar auf einen etwas gemäßigteren Anstieg der Jahreswachstumsrate von M3 hin , doch steht die jüngste Entwicklung weiterhin im Einklang mit der Grundtendenz der monetären Dynamik , die seit Mitte 2004 einen nachhaltigen Aufwärtstrend aufweist .
While the data for June 2006 show some moderation in the annual growth rate of M3 , these latest developments remain consistent with a persistent upward trend in the underlying rate of monetary expansion since mid-2004 .
ECB v1

Den Schätzungen zufolge liegt die durchschnittliche Jahreswachstumsrate der Anlageinvestitionen insgesamt im Jahr 2005 zwischen 0,5 % und 2,7 % und im Jahr 2006 zwischen 1,9 % und 5,1 %.
The average annual rate of growth in total fixed investment is estimated to be between 0.5% and 2.7% in 2005 , and between 1.9% and 5.1% in 2006 .
ECB v1

Die Jahreswachstumsrate der Buchkredite an den privaten Sektor blieb im Dezember mit 10,7 % hoch , wenngleich sie sich gegenüber dem Vormonat leicht abschwächte .
At 10.7% , the annual growth rate of loans to the private sector remained strong in December , although showing a slight moderation with respect to the previous month .
ECB v1

Die Expansion der Ausleihungen an die öffentlichen Haushalte blieb 1999 mit einer durchschnittlichen Jahreswachstumsrate von 1,1 % gedämpft .
The growth of credit to general government remained subdued throughout 1999 , at an annual average rate of 1.1% .
ECB v1

Die aktuelle Inflationsentwicklung ist vor dem Hintergrund einer außergewöhnlich lebhaften Konjunktur zu sehen : im zweiten Quartal 2006 belief sich die Jahreswachstumsrate des realen BIP auf 11,7 %.
The current inflation picture should be viewed against a background of exceptionally strong economic activity , with real GDP growing at a year-on-year rate of 11.7% in the second quarter of 2006 .
ECB v1

Nachdem die durchschnittliche Jahreswachstumsrate des realen BIP im vergangenen Jahr bei 10,5 % gelegen hatte , beschleunigte sie sich im zweiten Quartal 2006 auf 11,7 %.
Having averaged 10.5% in 2005 , real GDP growth accelerated further to a year-on-year rate of 11.7% in the second quarter of 2006 .
ECB v1

Die Jahreswachstumsrate von M3 , die sich im Oktober auf 12,3 % belief , dürfte von einer Reihe temporärer Faktoren beeinflusst worden sein , wie beispielsweise der Abflachung der Zinsstrukturkurve , den Finanzmarktturbulenzen und bestimmten Transaktionen im Zusammenhang mit der Umstrukturierung einiger Bankengruppen .
The annual growth rate of M3 in October , at 12.3% , is likely to have been influenced by a number of temporary factors , such as the flattening of the yield curve , the financial market turmoil and specific transactions associated with the restructuring of certain banking groups .
ECB v1

Was die monetäre Analyse betrifft , so kehrte sich die Jahreswachstumsrate der Geldmenge M3 ins Positive und betrug im Juni 2010 0,2 %, nachdem sie im Mai bei - 0,1 % gelegen hatte .
Turning to the monetary analysis , the annual growth rate of M3 turned positive and was 0.2% in June 2010 , after - 0.1% in May .
ECB v1

Der untere Grenzwert für die Bandbreite , die für die Jahreswachstumsrate des HVPI insgesamt projiziert wird , hat sich für 2004 nach oben verschoben .
The lower boundary of the range projected for the annual rate of increase in the overall HICP has been shifted upwards for 2004 .
ECB v1