Übersetzung für "Jahresprogramm" in Englisch

Wir haben ein Jahresprogramm, dessen Leistungsziele nicht konsequent eingehalten werden.
We have an annual programme which does not work consistently in terms of output targets.
Europarl v8

Dennoch enthält das Jahresprogramm viele Elemente der abgelehnten Verfassung.
The annual programme nonetheless contains a lot from the rejected Constitution.
Europarl v8

Außerdem würde dann in jedem einzelnen Parlament eine öffentliche Debatte zum Jahresprogramm stattfinden.
Moreover, a public debate on the annual programme would then take place in each individual parliament.
Europarl v8

Die Übertragung dieser Aufgaben ist im Jahresprogramm der Beobachtungsstelle festzuschreiben.
The allocation of such tasks shall appear in the Centre's annual programme.
JRC-Acquis v3.0

Das Jahresprogramm ist Teil eines sich über vier Jahre erstreckenden "Turnus"- Programms.
The annual programme shall be part of a four-year rolling programme.
JRC-Acquis v3.0

Zu den im Jahresprogramm vorgesehenen Maßnahmen wird ein Kostenvoranschlag aufgestellt.
The projects in the annual programme shall be accompanied by an estimate of the necessary expenditure.
JRC-Acquis v3.0

Das Jahresprogramm kann bei Bedarf gemäß den Absätzen 2 und 3 angepasst werden.
The annual programme may be adapted, if necessary, in accordance with paragraphs 2 and 3.
TildeMODEL v2018

Bulgarien und Rumänien waren allerdings nur an einem Jahresprogramm beteiligt.
In the case of Bulgaria and Romania, the reason was that they took part in only one annual programme.
TildeMODEL v2018

Das Jahresprogramm enthält die jährlichen finanziellen Zuweisungen der Europäischen Union je Mitgliedstaat.
Each annual plan shall set out annual financial allocations by the Union per Member State.
TildeMODEL v2018

Das Jahresprogramm wird in das Ordentliche Veröffentlichungsprogramm der Europäischen Kommission aufgenommen.
Established yearly, the programme is incorporated in the global European Commission’s Programme ordinaire de publication (POP).
TildeMODEL v2018

Im Juli 2002 genehmigte sie das zweite Jahresprogramm (44,9 Mio. €).
In July 2002, the Commission adopted the second annual programme (€ 44.9 million).
TildeMODEL v2018

Vorhaben beginnen und enden entsprechend dem im Jahresprogramm für die Fischereiüberwachung vorgesehenen Zeitplan.
Projects shall be started and completed in accordance with the schedule laid down in the annual fisheries control programme.
DGT v2019

Die Prüfbehörde arbeitet für jedes Jahresprogramm einen Bericht aus, der Folgendes umfasst:
For each annual programme, the audit authority shall draft a report which shall comprise:
DGT v2019

Jedes Jahresprogramm enthält die jährlichen finanziellen Zuweisungen der Union je Mitgliedstaat.
Each annual plan shall set out annual financial allocations by the Union per Member State.
DGT v2019

Für öffentliche Aufträge ist im Jahresprogramm Folgendes festgelegt:
In respect of public procurement contracts, the annual programme shall set out in detail:
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird in ihr Jahresprogramm gezielte Maßnahmen zur Vereinfachung der GFP aufnehmen.
Specific initiatives on the simplification of the CFP will be inserted in the programme the Commission presents annually.
TildeMODEL v2018

Dies ist das zweite Jahresprogramm fuer technische Hilfe an Russland.
This is the second annual programme of technical assistance support for Russia.
TildeMODEL v2018

Ferner hat Litauen sein erstes Jahresprogramm für 2007 angenommen.
Lithuania has also adopted its first annual programme 2007.
TildeMODEL v2018

Der Verwaltungsrat hat das Jahresprogramm für 2001 einstimmig angenommen.
The governing board unanimously adopted the working programme for 2001.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission hat ihr Jahresprogramm für Albanien verabschiedet.
The European Commission has adopted its Annual Programme for Albania.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission hat ihr Jahresprogramm für das Kosovo genehmigt.
The European Commission has adopted its Annual Programme for Kosovo.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission hat ihr Jahresprogramm für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien genehmigt.
The European Commission has adopted its Annual Programme for the Former Yugoslav Republic of Macedonia.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission hat ihr Jahresprogramm für Serbien und Montenegro genehmigt.
The European Commission has adopted its Annual Programmes for the state of Serbia and Montenegro.
TildeMODEL v2018

Die Kurse werden in einem Jahresprogramm bekanntgegeben.
These courses are publicized in a programme circulated each year.
EUbookshop v2