Übersetzung für "Jahresmiete" in Englisch
Die
Jahresmiete
spiegelt
dabei
implizit
die
durchschnittliche
Nutzungszeit
wider.
The
annual
rental
implicitly
reflects
the
average
occupation
time.
DGT v2019
Kommen
die
anderen
nicht
zurück,
hab
ich
die
Jahresmiete
am
Hals.
If
the
girls
don't
come
back,
I'm
on
the
hook
for
a
year's
rent.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
wird
uns
eine
Jahresmiete
im
voraus
bezahlen.
The
man
will
pay
us
a
year's
rent
in
advance.
OpenSubtitles v2018
Womit
zahlen
wir
nur...
die
letzte
Jahresmiete?
How
we
gonna
pay?
How
we
gonna
pay
Last
year's
rent?
OpenSubtitles v2018
Mithin
dürfte
die
Wertklassifizierung
(Jahresmiete
oder
Kaufpreis)
offensichtlich
besser
sein.
Hence,
classification
according
to
value
seems
to
be
better
(expressed
in
yearly
rent
or
purchase
price)
.
EUbookshop v2
Die
Jahresmiete
von
€
132.000,–
ist
im
voraus
zu
zahlen.
The
annual
rent
of
€
132.000,–
is
to
be
paid
in
advance.
CCAligned v1
Die
Maklerprovision
(das
sind
normalerweise
15
%
der
Jahresmiete)
Broker’s
commission
(this
is
usually
15%
of
the
annual
rent)
ParaCrawl v7.1
Jahresmiete
Renoviertes
Studio
mit
Terrasse,
komplett
eingerichtet.
Annual
rental.
Renovated
studio
with
terrace,
fully
furnished.
ParaCrawl v7.1
Die
Jahresmiete
in
solchen
Büros
liegt
bei
etwa
$700
pro
Quadratmeter.
The
cost
of
renting
such
premises
is
approximately
$700
per
square
meter
per
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Startpreis
der
Jahresmiete
beträgt
111
Mio.
Rubel.
The
starting
annual
rent
price
is
RUR
11
m.
CCAligned v1
Jahresmiete
ist
noch
heute
ein
rheinischer
Gulden,
das
entspricht
etwa
0,88
Euro.
The
yearly
rent
is,
to
this
day,
one
Rhinish
Gulden
-
equivalent
to
about
0,88
Euro.
ParaCrawl v7.1
Die
Jahresmiete
der
Objekte
beträgt
gegenwärtig
insgesamt
ca.
9,4
Mio.
Euro.
The
total
annual
rent
generated
by
the
properties
is
currently
approximately
EUR
9.4
million.
ParaCrawl v7.1
Jahresmiete
18000
Skr
(Winter
inkludiert)
Year
18000
Skr
(Includes
Winter)
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
wird
von
Ihrer
Jahresmiete
als
Anhaltspunkt
für
Ihre
Ausgaben
ausgegangen.
In
practice,
your
annual
rent
is
taken
as
an
approximation
of
your
spending.
ParaCrawl v7.1
Um
den
26.
Mai
2006
tauschte
er
die
Jahresmiete
gegen
einen
Nachmittag
mit
Alice
Cooper.
On
or
about
April
26,
2006,
he
traded
the
year's
rent
in
Phoenix
for
one
afternoon
with
Alice
Cooper.
WikiMatrix v1
Wir
können
Ihnen
Zimmer,
Studios,
Wohnungen
und
Chalets
zur
Wochen
-
oder
Jahresmiete
anbieten.
We
can
propose
to
you
rooms,
studios,
apartments,and
chalets
for
rent
by
the
week
or
the
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnung
ist
bis
Juni
2020
für
eine
Jahresmiete
mit
57.288€
+
ch
vermietet.
The
apartment
is
rented
until
June
2020
for
an
annual
rental
at
57.288€
+
ch.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe
bietet
zahlreiche
Ferienwohnungen
und
Chalets
zur
Wochen-,
Monats-,
Saison-
oder
Jahresmiete
an.
The
group
offers
a
range
of
apartments
and
chalets
for
weekly,
monthly,
seasonal
or
annual
rent.
ParaCrawl v7.1
Bei
Sanierungsprojekten
kann
der
Vermieter
einen
gesetzlich
festgelegten
Prozentsatz
der
umlagefähigen
Modernisierungskosten
auf
die
Jahresmiete
aufschlagen.
In
the
case
of
refurbishment
projects,
the
landlord
can
add
to
the
annual
rent
a
legally
stipulated
percentage
of
the
modernisation
costs
that
can
be
passed
on
to
tenants.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
dieser
Modernisierung
kann
der
Vermieter
mit
11
Prozent
auf
die
Jahresmiete
umlegen.
The
cost
of
this
modernization
is
the
owner
of
11
percent
to
the
annual
rent
.
ParaCrawl v7.1
Die
Neu-
und
Anschlussmietverträge
summierten
sich
im
zurückliegenden
Geschäftsjahr
auf
eine
Jahresmiete
von
19,3
Mio.
Euro.
New
and
continued
rental
agreements
over
the
past
year
totaled
annual
rental
income
of
19.3
million
EUR.
ParaCrawl v7.1
Der
logischste
Ansatz
bei
der
Berechnung
der
unterstellten
Miete
für
eigengenutzte
Freizeitwohnungen
besteht
darin,
diese
Immobilien
zu
schichten
und
jeweils
die
durchschnittliche
Jahresmiete
von
tatsächlich
vermieteten
ähnlichen
Unterkünften
heranzuziehen.
To
calculate
an
imputed
rental
for
owner-occupied
holiday
homes,
the
most
logical
approach
is
to
stratify
these
properties
and
to
apply
the
appropriate
average
annual
rental
for
actually
rented
similar
accommodation.
DGT v2019
Drittens
erscheint
es
akzeptabel,
in
den
Fällen,
in
denen
Freizeitwohnungen
nur
einen
unbedeutenden
Anteil
des
Gesamtwohnungsbestands
ausmachen
oder
sie
nicht
von
anderen
Wohnungen
getrennt
werden
können,
die
volle
Jahresmiete
für
gewöhnliche
Wohnungen
in
der
jeweiligen
Regionalschicht
zugrunde
zu
legen.
Thirdly,
it
is
acceptable
to
use
the
full
annual
rental
for
ordinary
dwellings,
in
the
same
stratum
of
location,
where
holiday
homes
account
for
a
very
minor
part
of
the
housing
stock
or
where
they
cannot
be
separated
from
other
dwellings.
DGT v2019
Um
die
Produktion
von
Dienstleistungen
aus
dem
Besitz
von
Freizeitwohnungen
zu
schätzen,
sollte
vorzugsweise
die
durchschnittliche
Jahresmiete
für
gleichartige
Objekte
verwendet
werden.
To
estimate
the
output
of
holiday
homes
the
annual
average
rentals
of
similar
facilities
shall
preferably
be
used.
DGT v2019