Übersetzung für "Jahresmeldung" in Englisch
Jahresmelder
erhalten
die
erste
Rechnung
Anfang
2016,
nach
Abgabe
Ihrer
Jahresmeldung.
Annual
reporters
will
receive
their
first
bill
at
the
start
of
2016,
after
submitting
their
annual
report.
CCAligned v1
Bei
der
Berechnung
des
vom
Mitgliedstaat
zu
erhaltenden
oder
an
ihn
zu
zahlenden
Betrags
wird
für
die
abgeschlossenen
Rechnungen
der
Ausgabenbetrag
der
Jahresmeldung
zugrunde
gelegt
(Spalte
a).
For
the
calculation
of
the
amount
to
be
recovered
from
or
paid
to
the
Member
State
the
amount
taken
into
account
is
the
total
of
the
annual
declaration
for
the
expenditure
cleared
(col.a).
DGT v2019
Bei
den
Funktionalitäten
«Massenmutation»
und
«Jahresmeldung»
können
Sie
die
Excel-Vorlage
herunterladen,
bearbeiten
und
danach
wieder
hochladen.
With
the
functionalities
«Mass
Mutation»
and
«Annual
Statement»
you
can
download
the
Excel
template,
then
edit
it
and
upload
it
again.
CCAligned v1
Bei
der
Berechnung
des
vom
Mitgliedstaat
zu
erhaltenen
oder
an
ihn
zu
zahlenden
Betrag
wird
für
die
abgeschlosenen
Rechnungen
der
Ausgabenbetrag
der
Jahresmeldung
zugrunde
gelegt
(Spalte
a).
Bei
den
nicht
behandelten
Rechnungen
ist
es
der
Betrag
der
Monatsmeldungen
(Spalte
b).
For
the
calculation
of
the
amount
to
be
recovered
from
or
paid
to
the
Member
State
the
amount
taken
into
account
is,
the
total
of
the
annual
declaration
for
the
expenditure
cleared
(col.
a)
or,
the
total
of
the
monthly
declarations
for
the
expenditure
disjoined
(col.
b)
DGT v2019
Bei
der
Berechnung
des
vom
Mitgliedstaat
zu
erhaltenden
oder
an
ihn
zu
zahlenden
Betrag
wird
für
die
abgeschlossenen
Rechnungen
der
Ausgabenbetrag
der
Jahresmeldung
zugrunde
gelegt
(Spalte
a).
Bei
den
nicht
behandelten
Rechnungen
ist
es
der
Betrag
der
Monatsmeldungen
(Spalte
b).
For
the
calculation
of
the
amount
to
be
recovered
from
or
paid
to
the
Member
State
the
amount
taken
into
account
is,
the
total
of
the
annual
declaration
for
the
expenditure
cleared
(col.a)
or,
the
total
of
the
monthly
declarations
for
the
expenditure
disjoined
(col.b).
DGT v2019
Bei
der
Berechnung
des
vom
Mitgliedstaat
zu
erhaltenden
oder
an
ihn
zu
zahlenden
Betrags
wird
für
die
abgeschlossenen
Rechnungen
der
Ausgabenbetrag
der
Jahresmeldung
zugrunde
gelegt
(Spalte
a).
Bei
den
nicht
behandelten
Rechnungen
ist
es
der
Betrag
der
Monatsmeldungen
(Spalte
b).
To
calculate
the
amount
to
be
recovered
from
or
paid
to
the
Member
State,
the
amount
considered
is
either
the
total
of
the
annual
declaration
for
cleared
expenditure
(column
a)
or
the
aggregate
of
the
monthly
declarations
for
disjoined
expenditure
(column
b).
DGT v2019
Bei
der
Berechnung
des
vom
Mitgliedstaat
zu
erhaltenden
oder
an
ihn
zu
zahlenden
Betrags
wird
für
die
abgeschlossenen
Rechnungen
der
Ausgabenbetrag
der
Jahresmeldung
zugrunde
gelegt
(Spalte
a).
Bei
den
nicht
behandelten
Rechnungen
sind
es
die
in
den
Monatsmeldungen
insgesamt
gemeldeten
Ausgaben
(Spalte
b).
For
the
calculation
of
the
amount
to
be
recovered
from
or
paid
to
the
Member
State
the
amount
taken
into
account
is,
the
total
of
the
annual
declaration
for
the
expenditure
cleared
(col.a)
or,
the
total
of
the
monthly
declarations
for
the
expenditure
disjoined
(col.b).
DGT v2019