Übersetzung für "Jahresgehälter" in Englisch
Vor
150
Jahren
kostete
ein
Farmsklave
etwa
drei
Jahresgehälter
eines
amerikanischen
Arbeiters.
A
hundred
and
fifty
years
ago,
an
agricultural
slave
cost
about
three
times
the
annual
salary
of
an
American
worker.
TED2020 v1
Sie
trägt
mehr
als
eines
meiner
Jahresgehälter
am
Leib.
She's
wearing
more
than
a
year
of
my
wages
on
her
back.
OpenSubtitles v2018
Bei
dem
Rennen
können
Sie
drei
Jahresgehälter
gewinnen.
You
win
this
race,
and
you'll
get
three
years'
pay.
OpenSubtitles v2018
Ein
an
Burnout
erkrankter
Top-Manager
das
Unternehmen
2.5
Jahresgehälter
kostet?
A
top
manager
who
suffers
from
burnout
and
costs
the
company
2.5
annual
salaries?
CCAligned v1
Es
gibt
weder
Jahresgehälter,
noch
bezahlte
Weiterbildung
und
Forschung.
There
are
no
annual
salaries
or
payment
for
training
or
research.
ParaCrawl v7.1
Die
Ernennung
des
falschen
Kandidaten
könnte
etwa
drei
Jahresgehälter
kosten.
Appointing
the
wrong
candidate
could
cost
about
three
annual
salaries.
ParaCrawl v7.1
Dank
dieser
Zusatzkosten,
können
die
Jahresgehälter
so
niedrig
gehalten
werden.
Thanks
to
this
additional
cost,
crew
wages
can
be
maintained
so
low
all
year
round.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
der
Gold-Sparte
wurden
gut
kontrolliert
trotz
Anstiegs
der
Jahresgehälter
und
Stromtarife
über
die
Inflationsrate.
Costs
at
the
Gold
Division
were
well
controlled,
despite
above
inflation
increases
in
annual
wages
and
electricity
tariffs.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sollten
Abfindungszahlungen
im
Voraus
auf
einen
bestimmten
Betrag
oder
eine
bestimmte
Dauer
begrenzt
werden,
im
Allgemeinen
nicht
mehr
als
zwei
Jahresgehälter
(ausschließlich
nicht
variable
Komponenten)
betragen
und
nicht
ausgezahlt
werden,
wenn
der
Vertrag
aufgrund
unzulänglicher
Leistung
beendet
wird
oder
ein
Mitglied
der
Unternehmensleitung
die
Gesellschaft
auf
eigenen
Wunsch
verlässt.
To
that
purpose,
termination
payments
should
be
limited
to
a
certain
amount
or
duration
beforehand,
which,
in
general,
should
not
be
more
than
two
years
annual
remuneration
(on
the
basis
of
only
the
non-variable
component
of
the
annual
remuneration)
and
not
be
paid
if
the
termination
is
due
to
inadequate
performance
or
if
a
director
leaves
on
his
own
account.
TildeMODEL v2018
Monika,
Rechtsanwaltsgehilfin
aus
Polen,
berichtet:
"Durch
den
Fall
des
Tauschwertes
vom
Pfund
in
die
polnische
Währung,
habe
ich
20%
meiner
Ersparnisse
verloren,
insgesamt
zwei
Jahresgehälter.
Monika,
a
paralegal
from
Poland,
said:
"I
have
lost
20%
of
my
savings
due
to
sterling
drop
if
I
exchange
it
to
Polish
currency,
which
is
an
equivalent
of
2
years
of
my
work
here.
ParaCrawl v7.1
Mit
einigen
Jahren
Berufserfahrung
können
die
Jahresgehälter,
abhängig
von
der
Branche
und
der
Unternehmensgröße,
auf
50.000
bis
75.000
EUR
(brutto)
steigen.
With
a
few
years
of
professional
experience,
annual
salaries
can
rise
to
between
EUR
50,000
and
EUR
75,000
(gross),
depending
on
the
industry
and
company
size.
ParaCrawl v7.1
Jahresgehälter
in
zweistelliger
Millionenhöhe
und
die
hohen
Bonuszahlungen
im
Bankensektor
stoßen
in
der
Öffentlichkeit
auf
breite
Kritik.
Salaries
in
the
eight-figure
range,
together
with
high
bonus
payouts
in
the
banking
sector,
have
aroused
widespread
public
criticism.
ParaCrawl v7.1
Das
versuchen
Aktivisten
aktuell
zu
übertünchen
und
fahren
ihre
Werbung
für
die
Studie
ordentlich
hoch,
um
Spender
zu
überzeugen
doch
noch
für
sehr
intransparent
und
unseriös
arbeitende
Organisationen
sauer
verdientes
Geld
zu
spenden,
denn
in
der
Tierrechtsindustrie
verdient
man
gut
–
für
die
Top
Player
sind
dreistellige
Jahresgehälter
in
der
Führungsetage
keine
Seltenheit.
The
activists
are
currently
trying
to
cover
up
their
advertising
for
the
study
neatly
to
persuade
donors
to
donate
their
well
earned
money
to
very
intransparent
and
frivolous
organizations,
because
in
the
animal
rights
industry
you
earn
well
–
for
the
top
players
are
three-digit
annual
salaries
in
the
management
floor
not
uncommon.
ParaCrawl v7.1
Unter
Führungskräften,
denen
Jahresgehälter
in
Höhe
von
Hunderttausenden
Dollar
gezahlt
werden,
verstärken
die
Gewerkschaften
–
besser
gesagt
die
konzerneigenen
Syndikate
zur
Bändigung
der
Belegschaften
–
ihre
Anstrengungen,
die
Opposition
der
Arbeiterklasse
zu
unterdrücken,
zu
zerstreuen
und
zu
demoralisieren.
Led
by
executives
who
are
paid
annual
salaries
in
the
hundreds
of
thousands
of
dollars,
the
trade
unions—better
described
as
corporate
workforce
management
syndicates—intensify
their
efforts
to
suppress,
disperse
and
demoralize
working-class
opposition.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
die
durchschnittlichen
Jahresgehälter
von
allgemeinen
Ärzten
und
Ärzten
rund
um
die
großen
Städte
von
Georgia:
Here
are
the
average
annual
salaries
of
general
physicians
and
doctors
around
the
major
cities
of
Georgia:
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
kann
man
mit
ihr
sowohl
zeitpunktbezogene
Auswertungen
mit
Bezug
auf
das
aktuelle
Gehalt
eines
bestimmten
Monats
als
auch
zeitraumbezogene
Auswertungen
mit
Bezug
auf
Gehälter
mehrerer
Monate
(z.B.
effektive
Jahresgehälter
inkl.
Gehaltserhöhungen,
Bonuszahlungen,
etc.)
durchführen.
It
is,
for
example,
possible
to
perform
with
it
both
point
in
time
related
analyses
with
respect
to
the
current
salary
of
a
specific
month
as
well
as
period
of
time
related
analyses
with
respect
to
salaries
of
several
months
(e.g.
effective
annual
salaries
incl.
salary
increases,
bonus
payments,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Ziffer
4.2.3:
Der
Aufsichtsrat
hat
ein
Cap
für
an
Vorstände
zu
zahlende
Abfindungen
(maximal
2
Jahresgehälter)
in
den
Vorstandsverträgen
nicht
vorgesehen,
da
die
Verträge
lediglich
eine
begrenzte
Laufzeit
von
3
Jahren
haben.
Dementsprechend
ergibt
sich
die
mit
Ziffer
4.2.3
beabsichtigte
Begrenzung
des
möglichen
Abfindungsanspruches
eines
Vorstands
bereits
aus
der
Natur
der
Vorstandsverträge.
Code
article
4.2.3:
The
Supervisory
Board
has
not
stipulated
a
cap
for
compensation
to
be
paid
to
Members
of
the
Management
Board
(max.
2
years'
salary)
because
the
contracts
have
only
a
limited
period
of
3
years.
Accordingly,
the
proposed
limit
of
possible
compensation
claims
of
Board
Members
as
intended
with
4.2.3
is
already
inherently
included
in
the
employment
contracts
of
the
Board
Members.
ParaCrawl v7.1