Übersetzung für "Jahreserzeugung" in Englisch

Die Verträge decken nicht mehr als eine Jahreserzeugung ab.
Contracts shall not cover more than one year's production.
DGT v2019

Die durchschnittliche Jahreserzeugung beträgt 485 Mio. kWh.
The annual generation is about 485 mio. kwh.
WikiMatrix v1

Besonders dynamisch entwickeln sich die kleinsten Braustätten mit unter 1 000 Hektolitern Jahreserzeugung.
The smallest breweries with annual production of less than 1,000 hectolitres are developing particularly dynamically.
ParaCrawl v7.1

Die Schaumwein-Produktion nach traditioneller Methode macht inzwischen ein Viertel der Jahreserzeugung aus.
In the meantime, sparkling wine production in the traditional method accounts for a fourth of annual production.
ParaCrawl v7.1

Die durchschnittliche Jahreserzeugung liegt derzeit bei 265 GWh.
Average annual production is currently at 265 GWh.
ParaCrawl v7.1

Die Beihilfe an Kleinerzeuger wird gewährt, wenn deren durchschnittliche Jahreserzeugung 500 kg nicht übersteigt.
Aid for small producers is intended for growers whose average production does not exceed 500 kg.
TildeMODEL v2018

Die durchschnittliche Jahreserzeugung liegt bei 209,6 (bzw. 193 oder 256) Mio. kWh.
Its average annual generation is 209.9 (193, 209.6 or 256) GWh.
WikiMatrix v1

Die durchschnittliche Jahreserzeugung liegt bei 148 (bzw. 123, 137,6 oder 148) Mio. kWh.
Its average annual generation is 137.6 (123 or 148) GWh.
WikiMatrix v1

Die durchschnittliche Jahreserzeugung liegt bei 948 (bzw. 909,6, 910 oder 933,8) Mio. kWh.
Its average annual generation is 933.8 (909.6, 910 or 948) GWh.
WikiMatrix v1

Die durchschnittliche Jahreserzeugung liegt bei 157,2 (bzw. 140, 153,2 oder 162) Mio. kWh.
Its average annual generation is 153.2 (140, 157,2 or 162) GWh.
WikiMatrix v1

Mit einer Jahreserzeugung 2001 von 4.000 Tonnen in Galicien ist Spanien in der EU-weiten Steinbuttaufzucht führend.
Spain is the number-one turbot producer in the European Union, with output of 4,000 tonnes in Galicia in 2001.
EUbookshop v2

Die durchschnittliche Jahreserzeugung liegt bei 44,8 (bzw. 44, 44,9 oder 46) Mio. kWh.
Its average annual generation is 44.9 (44, 44.8, or 46) GWh.
WikiMatrix v1

Die durchschnittliche Jahreserzeugung liegt bei 67 (bzw. 61, 66,8 oder 78) Mio. kWh.
Its average annual generation is 66.8 (61, 67, or 78) GWh.
WikiMatrix v1

Die durchschnittliche Jahreserzeugung liegt bei 534 (bzw. 406,2, 408,4 oder 530) Mio. kWh.
Its average annual generation is 408.4 (406.2, 530 or 534) GWh.
WikiMatrix v1

Die durchschnittliche Jahreserzeugung liegt bei 232 (bzw. 175, 231,2 oder 244) Mio. kWh.
Its average annual generation is 231.2 (175, 232 or 244) GWh.
WikiMatrix v1

Die durchschnittliche Jahreserzeugung liegt bei 347,5 (bzw. 327, 357,9 oder 382) Mio. kWh.
Its average annual generation is 357,9 (327, 347.5 or 382) GWh.
WikiMatrix v1

Knoblauch ist ein wichtiges Erzeugnis des Obst- und Gemüsesektors der Europäischen Union, mit einer Jahreserzeugung von etwa 250000 Tonnen in der EU.
Garlic is an important product of the European Union’s fruit and vegetables sector, with an annual production of around 250000 tonnes in the EU.
DGT v2019

Der Branntweingrundpreis wird auf der Basis der durchschnittlichen Selbstkosten in gut geleiteten Kartoffelbrennereien mit einer maximalen Jahreserzeugung bis 600 hl Alkohol jährlich durch die BfB neu festgesetzt.
The BfB sets the basic purchase price for alcohol each year on the basis of the average production costs of well?run potato distilleries with an annual output of up to 600 hl of alcohol.
TildeMODEL v2018

Im Sinne dieses Artikels sind „widrige Witterungsverhältnisse“ einer Natur­katastrophe gleichzusetzenden widrige Witterungsverhältnisse wie Frost, Hagel, Eis, Regen oder Dürre, aufgrund derer mehr als 30 % der durchschnittlichen Jahreserzeugung des betreffenden Betriebsinhabers auf der Grundlage des vorhergehenden Dreijahreszeitraums oder eines Dreijahresdurchschnitts auf der Grundlage des vorhergehenden Fünfjahreszeitraums unter Ausschluss des höchsten und des niedrigsten Werts zerstört wurden.
For the purpose of this article, ‘adverse climatic event’ means weather conditions which can be assimilated to a natural disaster, such as frost, hail, ice, rain or drought and destroy more than 30% of the average of annual production of a given farmer in the preceding three-year period or a three-year average based on the preceding five-year period, excluding the highest and lowest entry.
TildeMODEL v2018

Ab dem 1. Januar 2010 muss der gewährte Ausgleich um 50 % gekürzt werden, sofern er nicht Landwirten gewährt wird, die eine Versicherung abgeschlossen haben, die mindestens 50 % der durchschnittlichen Jahreserzeugung oder des durchschnittlichen jährlichen Erzeugereinkommens und die statistisch häufigsten klimatischen Risiken des betreffenden Mitgliedstaats oder der betreffenden Region abdeckt.
From 1 January 2010, compensation offered must be reduced by 50 % unless it is given to farmers who have taken out insurance covering at least 50 % of their average annual production or production-related income and the statistically most frequent climatic risks in the Member State or region concerned.
DGT v2019

Geben Sie bei Bier oder Spirituosen, für die in Feld 17l (Ursprungsbezeichnung) eine Bescheinigung ausgestellt wird, die Jahreserzeugung des vorangegangenen Jahres in Hektoliter Bier oder Hektoliter reinem Alkohol an.
For beer or spirits, for which certification is given in the field 17l (Designation of origin), provide the annual production of the previous year in hectolitres of beer or in hectolitres pure alcohol respectively
DGT v2019