Übersetzung für "Jahresendspurt" in Englisch
Mit
der
Genehmigung
von
sieben
Neuprojekten
hat
der
Vorstand
einen
umfangreichen
Jahresendspurt
beschlossen.
Approving
seven
new
projects
the
board
of
NAK-karitativ
started
an
exciting
finish
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
Ihnen
eine
frohe
Winterzeit
und
einen
guten
Jahresendspurt.
We
wish
you
a
happy
winter
season
and
a
good
end
of
the
year.
CCAligned v1
Auch
das
online-basierte
Handelssegment
zeigte
einen
bemerkenswerten
Jahresendspurt.
The
online-based
trading
segment
also
demonstrated
a
remarkable
year-end
rally.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
wünschen
wir
Ihnen
noch
einen
erfolgreichen
und
schönen
“Jahresendspurt”,
wunderschöne
Weihnachten
und
einen
guten
Rutsch
in
ein
glückliches,
gesundes
und
erfolgreiches
Jahr
2015!
Now
we
want
to
wish
you
a
successful
and
good
“year-end
sprint,”
wonderful
Christmas
and
a
good
start
into
a
happy,
healthy
and
prosperous
year
2015!
CCAligned v1
Wir
wünschen
Ihnen
einen
guten
Jahresendspurt,
einen
hervorragenden
Start
ins
neue
Jahr
und
natürlich
eine
spannende
Lektüre.
We
wish
you
a
good
year-end
rally,
a
great
start
to
the
new
year
and
of
course
a
fascinating
reading.
CCAligned v1
Mit
dem
Derby
gegen
den
FC
Augsburg
läutet
der
FC
Bayern
am
Samstagnachmittag
den
fünfwöchigen
Jahresendspurt
bis
zur
Winterpause
ein.
Saturday
afternoon's
derby
against
FC
Augsburg
rings
in
the
start
of
a
five-week
sprint
to
the
winter
break
for
FC
Bayern.
ParaCrawl v7.1
Nürnberg,
09.
Januar
2008*
-
Die
hotel.de
AG,
einer
der
führenden
weltweiten
Online-Hotelreservierungsdienste,
konnte
im
Jahresendspurt
eine
überdurchschnittliche
Entwicklung
vorweisen.
Nuremberg,
09
January
2008*
-
hotel.de
AG,
one
of
the
leading
worldwide
online
hotel
reservation
services,
posted
an
above-average
performance
in
the
final
months
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Zum
Jahresendspurt
standen
noch
einige
Events
mit
großer
internationaler
Bedeutung
auf
dem
Terminkalender,
bei
denen
ARJES
von
seinen
Vertriebspartner
erstklassig
vertreten
wurde.
Before
this
year
comes
to
a
close
there
were
still
some
events
with
great
international
significance
where
ARJES
was
represented
by
its
foreign
distributors.
ParaCrawl v7.1
Sulzemoos
(iwr-pressedienst)
-
Die
Phoenix
Solar
AG,
ein
im
TecDAX
notiertes,
international
führendes
Photovoltaik-Systemhaus,
hat
nach
einem
schwachen
dritten
Quartal
zu
einem
starken
Jahresendspurt
angesetzt.
Sulzemoos
-
Phoenix
Solar
AG,
a
leading
photovoltaic
system
integrator
listed
on
the
TecDAX,
is
experiencing
a
strong
year-end
rally,
following
a
weak
third
quarter.
ParaCrawl v7.1
Ursächlich
hierfür
waren
der
starke
Jahresendspurt
im
Vorquartal,
erneute
Währungsbelastungen
und
eine
Abkühlung
des
Geschäfts
in
der
Region
Asia/Pacific.
This
development
can
be
explained
by
the
strong
year-end
rally
in
the
preceding
quarter,
renewed
negative
exchange
rate
effects,
and
a
slackening
of
business
in
the
Asia/Pacific
region.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
deutlichen
Kapazitätskonsolidierung
im
Jahresendspurt
hat
airberlin
die
Auslastung
(RPK/ASK)
im
Vergleich
zum
Vorjahresmonat
nochmals
um
0,9
Prozentpunkte
auf
79,9
Prozent
steigern
können.
A
significant
capacity
consolidation
towards
the
end
of
the
year
once
again
enabled
airberlin
to
increase
capacity
utilization
(RPK/ASK)
by
0.9
percentage
points
to
79.9
percent
in
comparison
with
the
corresponding
month
of
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Herzlichen
Dank
an
alle,
die
hierzu
Ihren
Beitrag
geleistet
haben.Der
Jahresendspurt
wird
dann
für
uns
nicht
nur
mit
einem
guten
Ergebnis
einhergehen,
sondern
es
ist
dann
auch
an
der
Zeit
über
vergangene
und
vor
uns
liegende
Ereignisse
nachzudenken:
die
zurückliegende
Arbeit,
das
Team
mit
den
erzielten
Erfolgen,
aber
auch
über
all
die
Dinge,
die
man
noch
nicht
erreicht
hat.
The
year-end
finish
will
bring
us
a
good
corporate
result.
However,
time
has
also
come
to
think
about
the
events
behind
and
ahead
of
us:
The
work
we
have
done,
the
team
and
its
accomplishments,
but
also
about
the
things
not
yet
achieved
-
and
of
course
about
your
own
family
and
friends.
ParaCrawl v7.1