Übersetzung für "Jahresdurchschnitt" in Englisch
Aber
diese
2
%
als
Jahresdurchschnitt
zeigen
ein
unterschiedliches
Verhalten.
But
this
2%,
as
an
annual
average,
reflects
a
different
performance.
Europarl v8
Den
Arbeitnehmern
garantiert
diese
Regelung
im
Jahresdurchschnitt
vernünftige
Arbeitszeiten.
The
employee
will
be
guaranteed
reasonable
hours
over
the
whole
of
the
year.
Europarl v8
Im
Jahresdurchschnitt
weist
Enontekiö
die
niedrigsten
Temperaturen
Finnlands
auf.
The
annual
average
temperatures
of
Enontekiö
are
the
lowest
of
Finland.
Wikipedia v1.0
Im
Jahresdurchschnitt
hat
Sylt
täglich
4,6
Stunden
Sonnenschein.
The
annual
average
sunshine
period
on
Sylt
is
4.4
hours
per
day.
Wikipedia v1.0
Der
Tariflohnanstieg
lag
im
Jahresdurchschnitt
um
nahezu
3%
über
dem
des
Vorjahres.
Collectively-agreed
wages
rose,
on
annual
average
figures,
by
almost
3%
more
than
in
the
year
before.
TildeMODEL v2018
Dieser
Parameter
ist
die
UQN,
ausgedrückt
als
Jahresdurchschnitt
(JD-UQN).
This
parameter
is
the
EQS
expressed
as
an
annual
average
value
(AA?EQS).
TildeMODEL v2018
Die
Produktionsperspektiven
für
diesen
Sektor
werden
auf
1
134
t
im
Jahresdurchschnitt
geschätzt.
Estimated
average
annual
output
from
this
sector
is
1
134
tonnes.
TildeMODEL v2018
Die
prozentuale
Zunahme
der
Beschäftigung
im
Jahresdurchschnitt
betrug
in
folgenden
Zeiträumen:
The
annual
average
%
employment
growth
over
recent
time
periods
is
as
follows:
TildeMODEL v2018
Im
Zeitraum
1982-1987
wurden
im
Jahresdurchschnitt
2
208
t
Rindfleisch
produziert.
In
the
period
1982-1987
the
annual
average
production
was
2
208
t.
TildeMODEL v2018
Im
Jahresdurchschnitt
liegen
die
Temperaturen
bei
12
bis
13
°C.
The
average
annual
temperature
is
12-13
°C.
DGT v2019
Dagegen
sah
das
Preisgefüge
folgendermaßen
aus
(in
EUR/Liter
als
Jahresdurchschnitt):
Meanwhile
the
price
structure
was
as
follows
(annual
average
in
EUR
per
litre):
DGT v2019
Im
Fall
von
Anlagen,
die
das
Sulfatverfahren
anwenden
(im
Jahresdurchschnitt):
In
case
of
installations
using
the
sulphate
process
(as
an
annual
average):
DGT v2019
Im
Fall
von
Anlagen,
die
das
Chloridverfahren
anwenden
(im
Jahresdurchschnitt):
In
case
of
installations
using
the
chloride
process
(as
an
annual
average):
DGT v2019
Nach
dem
Programm
soll
das
Wirtschaftswachstum
im
Jahresdurchschnitt
2,5%
betragen.
The
programme
expects
annual
average
output
growth
of
2.5%.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitslosenquote
stieg
leicht
an
und
betrug
im
Jahresdurchschnitt
9,9
%.
Unemployment
increased
slightly
to
an
annual
average
of
9.9
%.
TildeMODEL v2018
Im
Jahresdurchschnitt
betrug
die
Arbeitslosenquote
aber
immer
noch
10
%
der
zivilen
Erwerbspersonen.
Taking
the
average
for
the
year,
however,
the
unemployment
rate
was
still
10%
of
the
civilian
labour
force.
TildeMODEL v2018
Nach
dieser
neuen
Vereinbarung
beträgt
die
wöchentliche
Regelarbeitszeit
im
Jahresdurchschnitt
35
Stunden.
According
to
this
new
agreement,
the
standard
working
week
is
35
hours
long,
averaged
out
over
a
year.
TildeMODEL v2018
Trotz
der
Konjunkturabschwächung
nahm
die
Beschäftigung
im
Jahresdurchschnitt
um
ca.
3
%
zu.
Employment
growth
held
up
well
during
2001,
despite
the
economic
slowdown,
with
employment
gains
moderating
but
still
averaging
some
3%
for
the
year.
TildeMODEL v2018
Die
Antwortquote
liegt
im
Jahresdurchschnitt
über
95
%.
The
response
rate
is
normally
high
-
more
than
95
per
cent
as
an
av
erage
for
the
year.
EUbookshop v2
Die
Statistik
für
1987
beinhaltet
den
Jahresdurchschnitt.
The
1987
statistics
are
the
annual
average.
EUbookshop v2