Übersetzung für "Jahresdurchschnitt" in Englisch

Aber diese 2 % als Jahresdurchschnitt zeigen ein unterschiedliches Verhalten.
But this 2%, as an annual average, reflects a different performance.
Europarl v8

Den Arbeitnehmern garantiert diese Regelung im Jahresdurchschnitt vernünftige Arbeitszeiten.
The employee will be guaranteed reasonable hours over the whole of the year.
Europarl v8

Im Jahresdurchschnitt weist Enontekiö die niedrigsten Temperaturen Finnlands auf.
The annual average temperatures of Enontekiö are the lowest of Finland.
Wikipedia v1.0

Im Jahresdurchschnitt hat Sylt täglich 4,6 Stunden Sonnenschein.
The annual average sunshine period on Sylt is 4.4 hours per day.
Wikipedia v1.0

Der Tariflohnanstieg lag im Jahresdurchschnitt um nahezu 3% über dem des Vorjahres.
Collectively-agreed wages rose, on annual average figures, by almost 3% more than in the year before.
TildeMODEL v2018

Dieser Parameter ist die UQN, ausgedrückt als Jahresdurchschnitt (JD-UQN).
This parameter is the EQS expressed as an annual average value (AA?EQS).
TildeMODEL v2018

Die Produktionsperspektiven für diesen Sektor werden auf 1 134 t im Jahresdurchschnitt geschätzt.
Estimated average annual output from this sector is 1 134 tonnes.
TildeMODEL v2018

Die prozentuale Zunahme der Beschäftigung im Jahresdurchschnitt betrug in folgenden Zeiträumen:
The annual average % employment growth over recent time periods is as follows:
TildeMODEL v2018

Im Zeitraum 1982-1987 wurden im Jahresdurchschnitt 2 208 t Rindfleisch produziert.
In the period 1982-1987 the annual average production was 2 208 t.
TildeMODEL v2018

Im Jahresdurchschnitt liegen die Temperaturen bei 12 bis 13 °C.
The average annual temperature is 12-13 °C.
DGT v2019

Dagegen sah das Preisgefüge folgendermaßen aus (in EUR/Liter als Jahresdurchschnitt):
Meanwhile the price structure was as follows (annual average in EUR per litre):
DGT v2019

Im Fall von Anlagen, die das Sulfatverfahren anwenden (im Jahresdurchschnitt):
In case of installations using the sulphate process (as an annual average):
DGT v2019

Im Fall von Anlagen, die das Chloridverfahren anwenden (im Jahresdurchschnitt):
In case of installations using the chloride process (as an annual average):
DGT v2019

Nach dem Programm soll das Wirtschaftswachstum im Jahresdurchschnitt 2,5% betragen.
The programme expects annual average output growth of 2.5%.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitslosenquote stieg leicht an und betrug im Jahresdurchschnitt 9,9 %.
Unemployment increased slightly to an annual average of 9.9 %.
TildeMODEL v2018

Im Jahresdurchschnitt betrug die Arbeitslosenquote aber immer noch 10 % der zivilen Erwerbspersonen.
Taking the average for the year, however, the unemployment rate was still 10% of the civilian labour force.
TildeMODEL v2018

Nach dieser neuen Vereinbarung beträgt die wöchentliche Regelarbeitszeit im Jahresdurchschnitt 35 Stunden.
According to this new agreement, the standard working week is 35 hours long, averaged out over a year.
TildeMODEL v2018

Trotz der Konjunkturabschwächung nahm die Beschäftigung im Jahresdurchschnitt um ca. 3 % zu.
Employment growth held up well during 2001, despite the economic slowdown, with employment gains moderating but still averaging some 3% for the year.
TildeMODEL v2018

Die Antwortquote liegt im Jahresdurchschnitt über 95 %.
The response rate is normally high - more than 95 per cent as an av erage for the year.
EUbookshop v2

Die Statistik für 1987 beinhaltet den Jahresdurchschnitt.
The 1987 statistics are the annual average.
EUbookshop v2