Übersetzung für "Jagend" in Englisch

Sie ist tagsüber und in der Dämmerung aktiv, hauptsächlich Wühlmäuse jagend.
It is active in daytime as well as at dusk, mainly hunting voles.
ParaCrawl v7.1

Jetzt kehre ich zurück die fallenden Blätter jagend.
Now I return chasing the falling leaves home.
ParaCrawl v7.1

Ich muss sie beide jagend.
I have to chase them both.
OpenSubtitles v2018

Seinem eigenen Dämon hinterher jagend – ein deutliches Zeichen inneren Unglücks –, suchte Hidalgo nach einem Ort, an welchem Träume, Realität, Heiligkeit, Liebe und Gerechtigkeit nebeneinander bestehen.
Hunting after his own ghost – an obvious sign of inner unhappiness – Hidalgo searched for a place where dreams, reality, sainthood, love, and justice coexist.
News-Commentary v14

Aber nicht mehr, weil sie hier ist, zurück auf dem Spielfeld, uns jagend, uns tötend.
Ah, but not anymore because there she is, back on the board, hunting us, killing us.
OpenSubtitles v2018

Als ich euch beide das letzte Mal sah, wart ihr ein junges,... aufregendes Pärchen... jagend, flirtend.
So last I saw you two, you were a young, exciting couple chasing, flirting.
OpenSubtitles v2018

An warmen Tagen sind sie überraschend aktiv - man kann sie einander jagend in die Höhe wirbeln sehen, und an Weidenkätzchen und Huflattichblüten Nektar trinken.
On warm days they are surprisingly active – they can be seen circling into the heights on chasing each other, and drinking nectar from willow catkins and colt's-foot flowers.
ParaCrawl v7.1

Vervollkommnen Sie für Innen und Gebrauch im Freien einschließlich Klage für das Wandern, kampierend, jagend, radfahrend, das Reisen, kletternd, Sport, geht zur Schule, Werkzeugkoffer und so weiter.
Perfect for indoor and outdoor uses including Suit for hiking, camping, hunting, cycling, traveling, climbing, sport, go to school, tools bag and so on .
CCAligned v1

Zum Beispiel: Publikum kann dem Freiflug des Raumfahrzeugs, der Aufregung des Autos jagend, den Explosionen im Krieg oder dem starken Wind glauben, wenn Dinosaurier vorbei überschreitet.
For example: audience can feel the free flight of spacecraft, the excitement of car chasing, the explosions in the war, or the strong wind when dinosaur passes by.
CCAligned v1

Sie können sich speichern alot der Bestürzung, indem Sie nach fokussieren Notwendigkeiten der Web site Besucher, die Sie suchen anzuziehen, eher als, die häufig ändernden Klassifizierungalgorithmen von jagend einige Search Engines.
You can save yourself alot of consternation by focusing upon the needs of the website visitors you are seeking to attract, rather than chasing the frequently changing ranking algorithms of several search engines.
ParaCrawl v7.1

Fast eine Viertelmillion Jahre lang ließen sich diese primitiven Völker treiben, jagend und kämpfend, wobei sie sich zeitweise nach bestimmten Richtungen hin verbesserten, aber im Ganzen gesehen im Vergleich zu ihren überlegenen andonischen Vorfahren stetig zurückfielen.
For almost a quarter of a million years these primitive peoples drifted on, hunting and fighting, by spells improving in certain directions, but, on the whole, steadily retrogressing as compared with their superior Andonˆic ancestors.
ParaCrawl v7.1

Die Vorfahren Don Faustinos und seiner Nachbarn zogen einst jagend durch den Regenwald und bauten Mais, Reis und Yucca auf kleinen Flächen an, die sie durch Brandrodung urbar machten.
The ancestors of Don Faustino and his neighbours once hunted through the rainforest and planted maize, rice and yucca in small plots made arable by slash-and-burn.
ParaCrawl v7.1

So existiert eine ganze Klasse der Programme-Scherze, die Ihnen zulassen den Arbeitstisch "zu zerschlagen", ergänzen verschiedener sympathischer Wesen auf den Bildschirm, jagend hinter dem Cursor und machen eine Menge anderer lächerlicher Sachen.
So, there is the whole class of programs jokes which allow you "to break" a desktop, add various nice beings on the screen hunting for the cursor and do a set of other ridiculous things.
ParaCrawl v7.1

Für die Nacht läuft bis zu 2 km durch, hinter den Käfern, den Raupen und den Weinschnecken jagend.
For a night runs to 2 km, hunting for bugs, caterpillars and grape snails.
ParaCrawl v7.1

Dieser verbringt, ein echter Waldläufer, den größten Teil seiner Lebenszeit jagend und für Forscher sammelnd in den Urwäldern der Insel, um ab und zu in Port Moresby vorzusprechen und die auf seinen Streifzügen erworbenen Bälge an den in der Kolonie ansässigen Kaufmann zu veräußern.
He spends the largest part of his life, a true ranger, hunting and collecting for researchers in the jungles of the island only to now and then go and talk to Port Moresby and to sell the bird bodies caught on his journeys to the merchant resident in the colony.
ParaCrawl v7.1

Auf das Insekt jagend, vergessen Sie nicht, die Landungen zu füttern, damit sie mehr standhaft und lebensfähig waren.
Hunting on an insect, do not forget to feed up the landings that they were more resistant and viable.
ParaCrawl v7.1

Das ganze Riff war voll von kleinen Glasfischen und Hunderte von Kaiserfischen, Schnappern und Blauflossenschnapper, jagend in den Glasfischschwärmen.
The whole reef was full of tiny little glass fishes and hundreds of emperors, snappers and blue fin jack fishes were hunting on the glass fishes.
ParaCrawl v7.1

Einer der Nachkommen Kiewer Fürsten Isjaslawa, im hiesigen lessisto-sumpfigen Krähwinkel jagend, hat nabr±l auf dieses unbekannt bisher die Siedlung auf die Erholung eben stehengeblieben.
One of descendants of the Kiev prince Izyaslav, hunting in local woody and marshy backwoods, came across this the settlement unknown until then and was late on rest.
ParaCrawl v7.1