Übersetzung für "Jagend" in Englisch
Sie
ist
tagsüber
und
in
der
Dämmerung
aktiv,
hauptsächlich
Wühlmäuse
jagend.
It
is
active
in
daytime
as
well
as
at
dusk,
mainly
hunting
voles.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
kehre
ich
zurück
die
fallenden
Blätter
jagend.
Now
I
return
chasing
the
falling
leaves
home.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
sie
beide
jagend.
I
have
to
chase
them
both.
OpenSubtitles v2018
Seinem
eigenen
Dämon
hinterher
jagend
–
ein
deutliches
Zeichen
inneren
Unglücks
–,
suchte
Hidalgo
nach
einem
Ort,
an
welchem
Träume,
Realität,
Heiligkeit,
Liebe
und
Gerechtigkeit
nebeneinander
bestehen.
Hunting
after
his
own
ghost
–
an
obvious
sign
of
inner
unhappiness
–
Hidalgo
searched
for
a
place
where
dreams,
reality,
sainthood,
love,
and
justice
coexist.
News-Commentary v14
Aber
nicht
mehr,
weil
sie
hier
ist,
zurück
auf
dem
Spielfeld,
uns
jagend,
uns
tötend.
Ah,
but
not
anymore
because
there
she
is,
back
on
the
board,
hunting
us,
killing
us.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
euch
beide
das
letzte
Mal
sah,
wart
ihr
ein
junges,...
aufregendes
Pärchen...
jagend,
flirtend.
So
last
I
saw
you
two,
you
were
a
young,
exciting
couple
chasing,
flirting.
OpenSubtitles v2018
An
warmen
Tagen
sind
sie
überraschend
aktiv
-
man
kann
sie
einander
jagend
in
die
Höhe
wirbeln
sehen,
und
an
Weidenkätzchen
und
Huflattichblüten
Nektar
trinken.
On
warm
days
they
are
surprisingly
active
–
they
can
be
seen
circling
into
the
heights
on
chasing
each
other,
and
drinking
nectar
from
willow
catkins
and
colt's-foot
flowers.
ParaCrawl v7.1
Vervollkommnen
Sie
für
Innen
und
Gebrauch
im
Freien
einschließlich
Klage
für
das
Wandern,
kampierend,
jagend,
radfahrend,
das
Reisen,
kletternd,
Sport,
geht
zur
Schule,
Werkzeugkoffer
und
so
weiter.
Perfect
for
indoor
and
outdoor
uses
including
Suit
for
hiking,
camping,
hunting,
cycling,
traveling,
climbing,
sport,
go
to
school,
tools
bag
and
so
on
.
CCAligned v1
Zum
Beispiel:
Publikum
kann
dem
Freiflug
des
Raumfahrzeugs,
der
Aufregung
des
Autos
jagend,
den
Explosionen
im
Krieg
oder
dem
starken
Wind
glauben,
wenn
Dinosaurier
vorbei
überschreitet.
For
example:
audience
can
feel
the
free
flight
of
spacecraft,
the
excitement
of
car
chasing,
the
explosions
in
the
war,
or
the
strong
wind
when
dinosaur
passes
by.
CCAligned v1
Sie
können
sich
speichern
alot
der
Bestürzung,
indem
Sie
nach
fokussieren
Notwendigkeiten
der
Web
site
Besucher,
die
Sie
suchen
anzuziehen,
eher
als,
die
häufig
ändernden
Klassifizierungalgorithmen
von
jagend
einige
Search
Engines.
You
can
save
yourself
alot
of
consternation
by
focusing
upon
the
needs
of
the
website
visitors
you
are
seeking
to
attract,
rather
than
chasing
the
frequently
changing
ranking
algorithms
of
several
search
engines.
ParaCrawl v7.1
Fast
eine
Viertelmillion
Jahre
lang
ließen
sich
diese
primitiven
Völker
treiben,
jagend
und
kämpfend,
wobei
sie
sich
zeitweise
nach
bestimmten
Richtungen
hin
verbesserten,
aber
im
Ganzen
gesehen
im
Vergleich
zu
ihren
überlegenen
andonischen
Vorfahren
stetig
zurückfielen.
For
almost
a
quarter
of
a
million
years
these
primitive
peoples
drifted
on,
hunting
and
fighting,
by
spells
improving
in
certain
directions,
but,
on
the
whole,
steadily
retrogressing
as
compared
with
their
superior
Andonˆic
ancestors.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorfahren
Don
Faustinos
und
seiner
Nachbarn
zogen
einst
jagend
durch
den
Regenwald
und
bauten
Mais,
Reis
und
Yucca
auf
kleinen
Flächen
an,
die
sie
durch
Brandrodung
urbar
machten.
The
ancestors
of
Don
Faustino
and
his
neighbours
once
hunted
through
the
rainforest
and
planted
maize,
rice
and
yucca
in
small
plots
made
arable
by
slash-and-burn.
ParaCrawl v7.1
So
existiert
eine
ganze
Klasse
der
Programme-Scherze,
die
Ihnen
zulassen
den
Arbeitstisch
"zu
zerschlagen",
ergänzen
verschiedener
sympathischer
Wesen
auf
den
Bildschirm,
jagend
hinter
dem
Cursor
und
machen
eine
Menge
anderer
lächerlicher
Sachen.
So,
there
is
the
whole
class
of
programs
jokes
which
allow
you
"to
break"
a
desktop,
add
various
nice
beings
on
the
screen
hunting
for
the
cursor
and
do
a
set
of
other
ridiculous
things.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Nacht
läuft
bis
zu
2
km
durch,
hinter
den
Käfern,
den
Raupen
und
den
Weinschnecken
jagend.
For
a
night
runs
to
2
km,
hunting
for
bugs,
caterpillars
and
grape
snails.
ParaCrawl v7.1
Dieser
verbringt,
ein
echter
Waldläufer,
den
größten
Teil
seiner
Lebenszeit
jagend
und
für
Forscher
sammelnd
in
den
Urwäldern
der
Insel,
um
ab
und
zu
in
Port
Moresby
vorzusprechen
und
die
auf
seinen
Streifzügen
erworbenen
Bälge
an
den
in
der
Kolonie
ansässigen
Kaufmann
zu
veräußern.
He
spends
the
largest
part
of
his
life,
a
true
ranger,
hunting
and
collecting
for
researchers
in
the
jungles
of
the
island
only
to
now
and
then
go
and
talk
to
Port
Moresby
and
to
sell
the
bird
bodies
caught
on
his
journeys
to
the
merchant
resident
in
the
colony.
ParaCrawl v7.1
Auf
das
Insekt
jagend,
vergessen
Sie
nicht,
die
Landungen
zu
füttern,
damit
sie
mehr
standhaft
und
lebensfähig
waren.
Hunting
on
an
insect,
do
not
forget
to
feed
up
the
landings
that
they
were
more
resistant
and
viable.
ParaCrawl v7.1
Das
ganze
Riff
war
voll
von
kleinen
Glasfischen
und
Hunderte
von
Kaiserfischen,
Schnappern
und
Blauflossenschnapper,
jagend
in
den
Glasfischschwärmen.
The
whole
reef
was
full
of
tiny
little
glass
fishes
and
hundreds
of
emperors,
snappers
and
blue
fin
jack
fishes
were
hunting
on
the
glass
fishes.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
Nachkommen
Kiewer
Fürsten
Isjaslawa,
im
hiesigen
lessisto-sumpfigen
Krähwinkel
jagend,
hat
nabr±l
auf
dieses
unbekannt
bisher
die
Siedlung
auf
die
Erholung
eben
stehengeblieben.
One
of
descendants
of
the
Kiev
prince
Izyaslav,
hunting
in
local
woody
and
marshy
backwoods,
came
across
this
the
settlement
unknown
until
then
and
was
late
on
rest.
ParaCrawl v7.1