Übersetzung für "Islamisieren" in Englisch

Das "klero-faschistische Regime" von Teheran plane die "Welt zu islamisieren".
The "clero-fascist regime" in Tehran planned to "islamize the world," he said.
ParaCrawl v7.1

Wer die Hagia Sophia in Istanbul zu islamisieren versucht, begeht eine kardinale Fälschung der europäischen Geschichte, und wer Gewalt gegen das ökomenische Patriarchat begeht oder duldet, soll wissen, daß das nicht nur alle Christen in aller Welt als einen Angriff auf ihre Glaubens- und Gewissensfreiheit verstehen!
Anyone who tries to Islamicize Hagia Sophia in Istanbul is committing a cardinal falsification of European history and anyone who commits or countenances violence against the Ecumenical Patriarchate should know that all the Christians in the world regard that as an attack on their freedom of worship and of conscience!
Europarl v8

Der türkische Ministerpräsident versucht, das Land schleichend zu islamisieren, indem er den EU-Prozess für seine Zwecke ausnutzt.
The Prime Minister of Turkey is using the EU process for his own ends and attempting to Islamise the country by stealth.
Europarl v8

In seiner Diskussion dieser Tradition deutet der Historiker Mohammed Hassen an, dass dies dazu gedient haben könnte, den Gründer der Dynastie zu islamisieren.
The historian Mohammed Hassen, in discussing this tradition, suggests this tradition about Adam "was invented so as to Islamize the original founder of the dynasty.
Wikipedia v1.0

Der Schlüssel liegt nicht darin, alle Themen zu „islamisieren“, sondern in der Entwicklung echter politischer Lösungen zur Erfüllung der Bedürfnisse der Menschen.
The key is not to “Islamize” every issue, but rather to develop real policy solutions that meet people’s needs.
News-Commentary v14

Die Staatsanwaltschaft hatte ihr vorgeworfen, sie versuche das Land zu „islamisieren“ und letztlich eine Theokratie einzuführen.
State prosecutors alleged that the party was trying to “Islamicize” the country and ultimately introduce theocracy.
News-Commentary v14

Hinzukommt, dass die Bemühungen den Staat zu islamisieren zu einer Zeit stattfinden, in der der Konflikt im Nahen Osten die islamischen Bewegungen in Malaysia weiter politisiert hat.
Moreover, efforts to Islamicize the state comes at a time when conflict in the Middle East has further politicized Muslim movements in Malaysia.
News-Commentary v14

Hierbei handelt es sich nicht um Politiker, sondern um ehemalige Idealisten, die sich darüber freuen, dass ihre Ziele den Staat zu islamisieren realisiert werden.
These are not politicians, but former idealists who are happy that their goals of Islamicizing the state are being realized.
News-Commentary v14

Unsere islamischen Brüder im Norden, verhaften unsere afrikanischen Brüder aus dem Süden und das alles im Name von Allah, um Leute zu islamisieren, die aussehen wie du und ich.
Our Islamic brothers of the north, they capture our African brothers of the south all in the name of Allah, to Islamicize people who look like you and me.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Sieg von Morsi wird nun befürchtet, die Muslimbruderschaft könnte radikale Politik betreiben, um ein bereits jetzt konservatives Land, das aber über Jahrzehnte weltlich regiert wurde, zu islamisieren.
With Morsi’s victory, some now fear that the Muslim Brotherhood will seek to implement radical policies aimed at Islamizing a Muslim country that is already conservative, but that has had a secular government for decades.
News-Commentary v14

Diese Gesetze, die sich auf christliche Bildungseinrichtungen auswirkten, wurden von dem britischen politischen Kommentator Littman und dem damaligen Bürgermeister von Jerusalem Kollek als Beleg dafür angeführt, dass Jordanien das christliche Viertel der Altstadt von Jerusalem islamisieren wolle.
These were cited, along with new laws impacting Christian educational institutions, by both British political commentator Bat Ye'or and the mayor of Jerusalem Teddy Kollek as evidence that Jordan sought to "Islamize" the Christian Quarter of the Old City of Jerusalem.
WikiMatrix v1

Miry vom Miryline Blogspot hat am 7 Jan. 2015 einen Artikel veröffentlicht, der vielleicht zeigt, warum die NWO so erpicht ist, unsere Länder möglichst schnell zu islamisieren.
On 7 Jan. 2015, Miry of the Miryline Blogspot has published an article which perhaps explains why the NWO is so eager to Islamize our countries as quickly as possible.
ParaCrawl v7.1

Die Weigerung von LO, besondere Unterdrückung zu verstehen – und zu verstehen, dass die am meisten Unterdrückten das Kopftuch tragen –, lässt sie verschleierte Frauen als militante Ideologinnen wahrnehmen, die Frankreich islamisieren wollen.
LO’s refusal to understand special oppression—and to understand that the most oppressed choose to wear the headscarf—makes them see veiled women as militant ideologues trying to islamicize France.
ParaCrawl v7.1

Alle muslimischen Terroristen sind Schüler der Muslimbruderschaft, einer freimaurerischen Kraft, die in Absprache mit der EU – und dem Rothschild-Agenten, George Soros – Europa zu islamisieren hat.
All Muslim terrorists are disciples of the Muslim Brotherhood, a Masonic force to islamize Europe in collusion with the EU – and Rothschild agent George Soros .
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise versucht er, die Moderne mit dem Islam zu versöhnen und europäische Werte zu islamisieren, ohne die fundamentalen Prinzipien des Islam infrage zu stellen.
In this way he seeks to reconcile Islam with modernity and islamicise European values without calling fundamental principles of Islam in question.
ParaCrawl v7.1

Diese Leute wollen durch die Bombardierungen in Nahost/Nordafrika die Muslims nach Europa verjagen, um es zu islamisieren.
Through bombings in the Middle East / North Africa, these people want to chase the Muslims there to Europe, to islamize the continent.
ParaCrawl v7.1

Die Politik der Bruderschaft besteht in der Tat darin, den Forderungen des Korans gerecht zu werden, und zwar die Welt zu islamisieren (z.B. Sura 33:27) – sowohl durch Untergrabung und politische Abmachungen, als auch gleichseitig durch den gewalttätigen Dschihad – und beides gelingt in in den USA und Europa: Sehen Sie den Lugano-Plan oben .
The Brotherhood ?s policy is indeed to fulfill the Koran demands to islamize the world (e.g. Sura 33:27) – however by subversion and political deals instead of violend jihad – as they have succeed to do both in Europe: See the Lugano plan above and in the US.
ParaCrawl v7.1

Da müht sich einer darum, Europa zu islamisieren, seinen Schäfchen ein verläà licher Führer darin zu sein, ermahnt sie, sich vertragsgemäà aufzuführen in den westlichen Ländern, in denen sie wohnen oder eingebürgert sind, möchte das "dar ul-harb", das im Sinne des Islam Kriegsgebiet, verwandeln in ein "dar ul-islam", in ein von Muslimen als ihr Besitz angesehenes Gebiet, und nun will die US-Regierung das immer noch nicht mit einer Aufenthaltsgenehmigung in den USA honorieren.
He is a person putting forth effort to Islamize Europe and to be a dependable leader for the flock in this way, advising his followers to act in accordance with the treaties that are in force in the countries in which they live or have become naturalized, and wanting the "dar ul-harb" (the "abode of war" in the Islamic sense) to be changed into a "dar ul-islam" ("abode of Islam") â and still the American government does not want to honor this with a residence permit?
ParaCrawl v7.1

Die "Demokratie" war überall nur Anschein, die den Brüdern erlaubte die Gesellschaft zu islamisieren, mit der Gegenleistung für ihre Unterstützung des pseudoliberalen Kapitalismus der Vereinigten Staaten.
Everywhere, "democracy" was a facade which allowed the Brothers to Islamize firms in exchange for embracing the pseudo-liberal capitalism of the United States.
ParaCrawl v7.1

Der Begriff "Islamisieren" bezieht sich auf die Rhetorik der Brüder, nicht auf die Realität.
The term "Islamize" reflects the rhetoric employed by the Brothers, not reality.
ParaCrawl v7.1

Bei seiner islamischen Ethik wird nicht klar ersichtlich, ob er die Moderne islamisieren oder den Islam modernisieren möchte.
It is not clear whether, via his Islamic ethics, he was seeking to islamicise modern life or to modernise Islam.
ParaCrawl v7.1

Dessen Vorgängerorganisation, Al-Qaida im Irak, gelang es, die Widerstandsbewegung zu vereinnahmen und den Konflikt radikal zu »islamisieren«.
This predecessor organization, Al Qaeda in Iraq, was able to co-opt the insurgency and radically "Islamize" the conflict.
ParaCrawl v7.1

So, vielleicht sollten wir dennoch dem dänischen Kreuzritter- Außenminister dankbar sein - trotz seiner abscheulichen Versuche, die Dänen durch sein Dänisches Zentrum für Kultur und Entwicklung zu islamisieren!
So, maybe after all we should be thankful to the Danish foreign minister – in spite of his abominable attempts ti islamize the Danes through his Danish Center for Culture and Development!
ParaCrawl v7.1