Übersetzung für "Iprg" in Englisch

Die Rechtswahl muss ausdrücklich erfolgen (§ 19 IPRG) .
The choice of law must be made expressly (§ 19 IPRG) .
ParaCrawl v7.1

Durch Anpassung des IPRG sollen die beidseitigen Entscheidungskompetenzen verbessert koordiniert werden.
The revision of the PILA is intended to improve the coordination of the involved jurisdictions.
ParaCrawl v7.1

Eine vom Parlament beschlossene Änderung des IPRG untersteht dem fakultativen Referendum.
An amendment to the PILA adopted by Parliament is subject to the optional referendum.
ParaCrawl v7.1

Ausgenommen davon sind lediglich die Bestimmungen des Österreichischen Internationalen Privatrechtsgesetzes (IPRG).
Only the provisions of the Austrian International Private Law Code are excluded from that (IPRG).
ParaCrawl v7.1

Die Anwendung des UN-Kaufrechts sowie der Verweisungsnormen des österreichischen IPRG ist ausgeschlossen.
The application of the UN Sales Convention and the reference norms of the Austrian IPRG is excluded.
ParaCrawl v7.1

Das Gericht in der Schweiz bestimmt dann das anwendbare Recht nach Maßgabe des schweizerischen IPRG.
The Swiss court then determines the applicable law according to the Swiss AIPL.
ParaCrawl v7.1

Es gilt ausschliesslich nationales Schweizer Recht. Die Bestimmungen des IPRG (Internationales Privatrechtsgesetz) sind nicht anwendbar.
National Swiss law applies exclusively. The provisions of the IPRG (International Private Law Act) are not applicable.
CCAligned v1

Per 1. Januar 2019 traten nun jedoch Änderungen zum Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht (IPRG) in Kraft, welche zu einer vereinfachten Abwicklung grenzüberschreitender Insolvenzverfahren führen.
On 1 January 2019, however, amendments to the Federal Act on Private International Law (PILA) entered into force, which lead to a simplified administration of cross-border insolvency proceedings.
ParaCrawl v7.1

Solche und weitere Fragen sind in der Schweiz im Bundesgesetz über das Internationale Privatrecht (IPRG) geregelt – aus Schweizer Perspektive.
Such and other issues are regulated in Switzerland by the Swiss Private International Law Act (PILA) - from a Swiss perspective.
ParaCrawl v7.1

Sofern dieses nicht gegen den österreichischen ordre public (§ 6 IPRG) verstößt, unterliegen die Ehegatten dabei keiner Einschränkung - das gewählte Recht muss keine Beziehung zur Ehe aufweisen.
Insofar as this does not violate the Austrian ordre public (§ 6 IPRG), the spouses are unrestricted in this choice - the chosen law does not have to demonstrate a relationship to the marriage.
ParaCrawl v7.1

Ist ein schweizerisches Gericht zuständig, beantwortet es die Frage nach dem anwendbaren Recht nach Maßgabe des schweizerischen Kollisionsrechts, das wiederum im IPRG geregelt ist.
If a Swiss court has jurisdiction, it answers the question concerning the applicable law according to the provisions of the Swiss law on conflict of laws, which in turn is reguIated in the IPRG.
ParaCrawl v7.1

Diese AGB und alle Streitigkeiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit dem Vertragsverhältnis zwischen zadego GmbH und dem Kunden ergeben, unterliegen ausschließlich dem österreichischen Recht mit Ausnahme dessen Verweisungen auf ausländisches Recht und mit Ausnahme des IPRG sowie des UN-Kaufrechtes.
APPLICABLE LAW AND PLACE OF JURISDICTION Â These T & Cs and all disputes which may arise from or with relation to the contractual relationship between zadego GmbH and the customer shall be exclusively subject to Austrian Law with the exception of references to foreign law and with the exception of the IPRG (International Private Law Act) and the UN Sales Law.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Ehegatten niemals weder ein gemeinsames Personalstatut noch einen gemeinsamen gewöhnlichen Aufenthalt hatten, kommt das Recht jenes Staates zur Anwendung, zu welchem sie die stärkste Beziehung haben (§ 1 IPRG).
If the spouses never had neither a common personal statute nor a common habitual residence, the law of the state to which they have the closest relation will be applied (§ 1 IPRG).
ParaCrawl v7.1

Es gilt das österreichische Recht unter Ausschluss des UN-Kaufrechtes und unter Ausschluss der Verweisungsnormen des IPRG vereinbart.
It is agreed that Austrian law shall apply, excluding the UN Sales Convention and the reference rules of the IPRG.
ParaCrawl v7.1

Der Bundesrat möchte ferner die Gelegenheit nutzen, um auch weiteren Änderungs- und Klarstellungsbedürfnissen Rechnung zu tragen, welche in Bezug auf Bestimmungen betreffend Erbrecht im IPRG seit dessen Inkrafttreten vor rund 29 Jahren zu Tage getreten sind und nicht direkt durch die EurErbVO motiviert sind.
The Federal Council wants to take the opportunity to consider other required amendments and clarifications that have come to light since the PILA's entry into force some 29 years ago with regard to PILA provisions on inheritance law. The efforts in this context are not directly motivated by the ESR.
ParaCrawl v7.1

Der schweizerische Bundesrat hat deshalb am 14. Februar 2018 das Vernehmlassungsverfahren zu einer Revision IPRG eröffnet, mit welcher er das schweizerische internationale Erbrecht auf die EuErbVO abstimmen will.
On 14 February 2018, the Federal Council therefore initiated the consultation procedure on a revision of the PILA intended to coordinate Swiss international inheritance law with the ESR.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der Grenzen des IPRG (Bundesgesetz über das internationale Privatrecht) und des Lugano-Übereinkommens können Autoren und Verlag eine Vereinbarung über Gerichtsstand und anwendbares Recht treffen.
The author and the publisher can conclude an agreement on legal venue and applicable law within the limits set by the Swiss Federal Act on International Private Law (AIPL) and the Lugano Convention .
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag sowie allfällige Rechtsstreitigkeiten über das gültige Zustandekommen des Vertrages unterliegen ausschließlich österreichischem Recht, unter Ausschluss der Verweisungsnormen des IPRG und des UN-Kaufrechts. Haftungsausschluss Diese Website der Österreich Werbung ist als ein offenes Internet-Portal zur Förderung und Entwicklung des österreichischen Tourismus eingerichtet.
The contract as well as any disputes regarding the valid conclusion of the contract shall be exclusively governed by Austrian law, to the exclusion of the reference norms of the Austrian Private International Law Act (IPRG) and the UN Convention on the International Sale and Purchase of Goods (CISG).
ParaCrawl v7.1

Welche internationalen Abkommen sind im Verhältnis zu bestimmten Staaten zu beachten? Treffen die Ehegatten keine Rechtswahl, kommt das in Bezug auf die persönlichen Rechtswirkungen der Ehe im Zeitpunkt der Eheschließung anzuwendende Recht zur Anwendung (§ 19 IPRG) .
If the spouses do not themselves make a choice of law, the law to be applied with regard to the personal legal effects of the marriage at the time of the marriage is applied (§ 19 Internationales Privatrechts-Gesetz, IPRG) .
ParaCrawl v7.1

Es gilt ausschliesslich nationales Schweizer Recht. Die Bestimmungen des IPRG (Internationales Privatrechtsgesetz) sind nicht anwendbar. Bei Streitigkeiten aus diesem Vertrag sind die ordentlichen Gerichte von CH-9320 Arbon ausschliesslich zuständig.
Swiss law applies exclusively. The provisions of the IPRG (Internationales Privatrechtsgesetz) do not apply. In the event of disputes arising from this contract, the ordinary courts of CH-9320 Arbon are exclusively responsible.
CCAligned v1