Übersetzung für "Iprg" in Englisch
Die
Rechtswahl
muss
ausdrücklich
erfolgen
(§
19
IPRG)
.
The
choice
of
law
must
be
made
expressly
(§
19
IPRG)
.
ParaCrawl v7.1
Durch
Anpassung
des
IPRG
sollen
die
beidseitigen
Entscheidungskompetenzen
verbessert
koordiniert
werden.
The
revision
of
the
PILA
is
intended
to
improve
the
coordination
of
the
involved
jurisdictions.
ParaCrawl v7.1
Eine
vom
Parlament
beschlossene
Änderung
des
IPRG
untersteht
dem
fakultativen
Referendum.
An
amendment
to
the
PILA
adopted
by
Parliament
is
subject
to
the
optional
referendum.
ParaCrawl v7.1
Ausgenommen
davon
sind
lediglich
die
Bestimmungen
des
Österreichischen
Internationalen
Privatrechtsgesetzes
(IPRG).
Only
the
provisions
of
the
Austrian
International
Private
Law
Code
are
excluded
from
that
(IPRG).
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendung
des
UN-Kaufrechts
sowie
der
Verweisungsnormen
des
österreichischen
IPRG
ist
ausgeschlossen.
The
application
of
the
UN
Sales
Convention
and
the
reference
norms
of
the
Austrian
IPRG
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
in
der
Schweiz
bestimmt
dann
das
anwendbare
Recht
nach
Maßgabe
des
schweizerischen
IPRG.
The
Swiss
court
then
determines
the
applicable
law
according
to
the
Swiss
AIPL.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
ausschliesslich
nationales
Schweizer
Recht.
Die
Bestimmungen
des
IPRG
(Internationales
Privatrechtsgesetz)
sind
nicht
anwendbar.
National
Swiss
law
applies
exclusively.
The
provisions
of
the
IPRG
(International
Private
Law
Act)
are
not
applicable.
CCAligned v1
Per
1.
Januar
2019
traten
nun
jedoch
Änderungen
zum
Bundesgesetz
über
das
Internationale
Privatrecht
(IPRG)
in
Kraft,
welche
zu
einer
vereinfachten
Abwicklung
grenzüberschreitender
Insolvenzverfahren
führen.
On
1
January
2019,
however,
amendments
to
the
Federal
Act
on
Private
International
Law
(PILA)
entered
into
force,
which
lead
to
a
simplified
administration
of
cross-border
insolvency
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Solche
und
weitere
Fragen
sind
in
der
Schweiz
im
Bundesgesetz
über
das
Internationale
Privatrecht
(IPRG)
geregelt
–
aus
Schweizer
Perspektive.
Such
and
other
issues
are
regulated
in
Switzerland
by
the
Swiss
Private
International
Law
Act
(PILA)
-
from
a
Swiss
perspective.
ParaCrawl v7.1
Sofern
dieses
nicht
gegen
den
österreichischen
ordre
public
(§
6
IPRG)
verstößt,
unterliegen
die
Ehegatten
dabei
keiner
Einschränkung
-
das
gewählte
Recht
muss
keine
Beziehung
zur
Ehe
aufweisen.
Insofar
as
this
does
not
violate
the
Austrian
ordre
public
(§
6
IPRG),
the
spouses
are
unrestricted
in
this
choice
-
the
chosen
law
does
not
have
to
demonstrate
a
relationship
to
the
marriage.
ParaCrawl v7.1
Ist
ein
schweizerisches
Gericht
zuständig,
beantwortet
es
die
Frage
nach
dem
anwendbaren
Recht
nach
Maßgabe
des
schweizerischen
Kollisionsrechts,
das
wiederum
im
IPRG
geregelt
ist.
If
a
Swiss
court
has
jurisdiction,
it
answers
the
question
concerning
the
applicable
law
according
to
the
provisions
of
the
Swiss
law
on
conflict
of
laws,
which
in
turn
is
reguIated
in
the
IPRG.
ParaCrawl v7.1
Diese
AGB
und
alle
Streitigkeiten,
die
sich
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
dem
Vertragsverhältnis
zwischen
zadego
GmbH
und
dem
Kunden
ergeben,
unterliegen
ausschließlich
dem
österreichischen
Recht
mit
Ausnahme
dessen
Verweisungen
auf
ausländisches
Recht
und
mit
Ausnahme
des
IPRG
sowie
des
UN-Kaufrechtes.
APPLICABLE
LAW
AND
PLACE
OF
JURISDICTION
Â
These
T
&
Cs
and
all
disputes
which
may
arise
from
or
with
relation
to
the
contractual
relationship
between
zadego
GmbH
and
the
customer
shall
be
exclusively
subject
to
Austrian
Law
with
the
exception
of
references
to
foreign
law
and
with
the
exception
of
the
IPRG
(International
Private
Law
Act)
and
the
UN
Sales
Law.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Ehegatten
niemals
weder
ein
gemeinsames
Personalstatut
noch
einen
gemeinsamen
gewöhnlichen
Aufenthalt
hatten,
kommt
das
Recht
jenes
Staates
zur
Anwendung,
zu
welchem
sie
die
stärkste
Beziehung
haben
(§
1
IPRG).
If
the
spouses
never
had
neither
a
common
personal
statute
nor
a
common
habitual
residence,
the
law
of
the
state
to
which
they
have
the
closest
relation
will
be
applied
(§
1
IPRG).
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
das
österreichische
Recht
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechtes
und
unter
Ausschluss
der
Verweisungsnormen
des
IPRG
vereinbart.
It
is
agreed
that
Austrian
law
shall
apply,
excluding
the
UN
Sales
Convention
and
the
reference
rules
of
the
IPRG.
ParaCrawl v7.1
Der
Bundesrat
möchte
ferner
die
Gelegenheit
nutzen,
um
auch
weiteren
Änderungs-
und
Klarstellungsbedürfnissen
Rechnung
zu
tragen,
welche
in
Bezug
auf
Bestimmungen
betreffend
Erbrecht
im
IPRG
seit
dessen
Inkrafttreten
vor
rund
29
Jahren
zu
Tage
getreten
sind
und
nicht
direkt
durch
die
EurErbVO
motiviert
sind.
The
Federal
Council
wants
to
take
the
opportunity
to
consider
other
required
amendments
and
clarifications
that
have
come
to
light
since
the
PILA's
entry
into
force
some
29
years
ago
with
regard
to
PILA
provisions
on
inheritance
law.
The
efforts
in
this
context
are
not
directly
motivated
by
the
ESR.
ParaCrawl v7.1
Der
schweizerische
Bundesrat
hat
deshalb
am
14.
Februar
2018
das
Vernehmlassungsverfahren
zu
einer
Revision
IPRG
eröffnet,
mit
welcher
er
das
schweizerische
internationale
Erbrecht
auf
die
EuErbVO
abstimmen
will.
On
14
February
2018,
the
Federal
Council
therefore
initiated
the
consultation
procedure
on
a
revision
of
the
PILA
intended
to
coordinate
Swiss
international
inheritance
law
with
the
ESR.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
Grenzen
des
IPRG
(Bundesgesetz
über
das
internationale
Privatrecht)
und
des
Lugano-Übereinkommens
können
Autoren
und
Verlag
eine
Vereinbarung
über
Gerichtsstand
und
anwendbares
Recht
treffen.
The
author
and
the
publisher
can
conclude
an
agreement
on
legal
venue
and
applicable
law
within
the
limits
set
by
the
Swiss
Federal
Act
on
International
Private
Law
(AIPL)
and
the
Lugano
Convention
.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
sowie
allfällige
Rechtsstreitigkeiten
über
das
gültige
Zustandekommen
des
Vertrages
unterliegen
ausschließlich
österreichischem
Recht,
unter
Ausschluss
der
Verweisungsnormen
des
IPRG
und
des
UN-Kaufrechts.
Haftungsausschluss
Diese
Website
der
Österreich
Werbung
ist
als
ein
offenes
Internet-Portal
zur
Förderung
und
Entwicklung
des
österreichischen
Tourismus
eingerichtet.
The
contract
as
well
as
any
disputes
regarding
the
valid
conclusion
of
the
contract
shall
be
exclusively
governed
by
Austrian
law,
to
the
exclusion
of
the
reference
norms
of
the
Austrian
Private
International
Law
Act
(IPRG)
and
the
UN
Convention
on
the
International
Sale
and
Purchase
of
Goods
(CISG).
ParaCrawl v7.1
Welche
internationalen
Abkommen
sind
im
Verhältnis
zu
bestimmten
Staaten
zu
beachten?
Treffen
die
Ehegatten
keine
Rechtswahl,
kommt
das
in
Bezug
auf
die
persönlichen
Rechtswirkungen
der
Ehe
im
Zeitpunkt
der
Eheschließung
anzuwendende
Recht
zur
Anwendung
(§
19
IPRG)
.
If
the
spouses
do
not
themselves
make
a
choice
of
law,
the
law
to
be
applied
with
regard
to
the
personal
legal
effects
of
the
marriage
at
the
time
of
the
marriage
is
applied
(§
19
Internationales
Privatrechts-Gesetz,
IPRG)
.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
ausschliesslich
nationales
Schweizer
Recht.
Die
Bestimmungen
des
IPRG
(Internationales
Privatrechtsgesetz)
sind
nicht
anwendbar.
Bei
Streitigkeiten
aus
diesem
Vertrag
sind
die
ordentlichen
Gerichte
von
CH-9320
Arbon
ausschliesslich
zuständig.
Swiss
law
applies
exclusively.
The
provisions
of
the
IPRG
(Internationales
Privatrechtsgesetz)
do
not
apply.
In
the
event
of
disputes
arising
from
this
contract,
the
ordinary
courts
of
CH-9320
Arbon
are
exclusively
responsible.
CCAligned v1