Übersetzung für "Investitionsprogramm" in Englisch
Erstens
müssen
wir
ein
großes
Investitionsprogramm
für
Energieerhaltung
in
Europa
in
Gang
setzen.
First,
we
have
to
introduce
a
major
programme
of
investment
in
energy
conservation
in
Europe.
Europarl v8
Deshalb
muß
das
Wirtschaftswachstum
durch
ein
umfassendes
europäisches
Investitionsprogramm
gestützt
und
gefördert
werden.
Hence
the
need
to
underpin
economic
growth
by
a
broad
European
programme
of
investment.
Europarl v8
Alcan
hat
ein
mehrjähriges
umfangreiches
Investitionsprogramm
eingeleitet.
Alcan
has
committed
itself
for
several
years
to
a
significant
investment
programme.
DGT v2019
Mit
unserem
Investitionsprogramm
hinken
wir
sowohl
den
Vereinigten
Staaten
als
auch
Japan
hinterher.
Our
investment
programme
is
lagging
behind
both
the
United
States
and
Japan.
Europarl v8
Das
Investitionsprogramm
für
Europa
basiert
auf
drei
sich
gegenseitig
ergänzenden
Ansätzen:
The
Investment
Plan
for
Europe
is
based
on
three
mutually
reinforcing
strands:
TildeMODEL v2018
Das
Investitionsprogramm
hat
ein
Volumen
von
insgesamt
150
Mio.
bis
220
Mio.
PLN.
The
total
investment
programme
amounts
to
between
PLN
150
million
and
PLN
220
million.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
ein
niederlaendisches
Investitionsprogramm
fuer
Energiesparmassnahmen
in
bestehenden
Gebaeuden
genehmigt.
The
Commission
has
approved
a
Dutch
subsidy
programme
for
investments
in
energy
conservation
in
existing
buildings.
TildeMODEL v2018
Dieses
Investitionsprogramm
kann
nicht
durch
weitere
Schulden
finanziert
werden.
This
investment
programme
cannot
be
financed
by
further
debt.
TildeMODEL v2018
Dieses
Investitionsprogramm
liegt
mir
sehr
am
Herzen.
This
investment
programme
is
something
very
close
to
my
heart.
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
hier
um
ein
wirklich
bedeutendes
Investitionsprogramm.
This
is
a
very
significant
investment
programme.
TildeMODEL v2018
In
der
Anfangsphase
wird
sich
das
Investitionsprogramm
konzentrieren
auf:
The
investment
programme
will
initially
be
focused
on:
TildeMODEL v2018
Das
Investitionsprogramm
der
Landesregierung
wird
im
Zeitraum
zwischen
2004
und
2006
durchgeführt.
The
investment
programme
will
be
carried
out
by
the
Land
government
between
2004
and
2006.
TildeMODEL v2018
Aus
dem
Investitionsprogramm
des
NKTH
werden
FuE-Projekte
in
vorrangigen
Sektoren
unterstützt.
EIB
funds
will
be
used
to
support
NKTH’s
investment
programmes,
which
promote
RD
projects
in
priority
sectors.
TildeMODEL v2018
Das
mitfinanzierte
Investitionsprogramm
umfasst
die
folgenden
Komponenten:
The
investment
programme
financed
includes:
TildeMODEL v2018
Das
Projekt
und
das
Investitionsprogramm
werden
die
Qualität
der
Bildungseinrichtungen
verbessern.
The
project
and
investment
programme
will
improve
the
quality
of
the
educational
facilities.
TildeMODEL v2018
Das
Investitionsprogramm
umfasst
52
Vorhaben
zur
Erweiterung
und
Verbesserung
des
portugiesischen
Stromübertragungsnetzes.
The
investment
programme
encompasses
52
projects
to
extend
and
improve
the
Portuguese
electricity
transmission
network.
TildeMODEL v2018
Deshalb
schlage
ich
ein
anspruchsvolles
Investitionsprogramm
vor.
This
is
why
I
am
proposing
an
ambitious
investment
programme.
TildeMODEL v2018
Durch
das
Investitionsprogramm
sollen
die
wichtigsten
staatlichen
Bereiche
des
Stromsektors
stabilisiert
werden.
The
investment
programme
aims
to
stabilise
the
key
areas
of
the
state-owned
parts
of
the
electricity
sector.
EUbookshop v2
Mit
diesem
umfangreichen
Investitionsprogramm
wird
etwa
im
Jahr
1981
dieses
Verschmutzungsproblem
gelöst
sein.
This
extensive
investment
programme
should
eliminate
the
pollution
problem
by
1981.
EUbookshop v2
Zum
PIDR
gehört
ein
größeres
Investitionsprogramm
für
den
Nordalentejo.
The
PIDR
involves
a
major
programme
of
investment
for
North
Alentejo.
EUbookshop v2
Für
das
öffentliche
Investitionsprogramm
ist
eine
reale
Kürzung
um
etwa
5
%
vorgesehen.
A
volume
fall
of
about
5%
is
foreseen
in
the
Public
Capital
Programme.
EUbookshop v2
Das
Investitionsprogramm
sieht
für
den
flämischen
Landesteil
folgende
Punkte
vor:
This
investment
programme
relates,
in
the
case
of
the
Flanders
region,
to:
EUbookshop v2
Das
Investitionsprogramm
für
Wasserstraßen
sieht
folgende
Maßnahmen
vor:
The
investment
programme
for
waterways
answers
the
following
needs:
EUbookshop v2