Übersetzung für "Investitionsfonds" in Englisch
Wir
könnten
einen
europäischen
Investitionsfonds
für
die
Industrie
einrichten.
We
could
create
a
European
Industrial
Investment
Fund.
Europarl v8
Das
wird
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Europäischen
Investitionsfonds
gemacht.
This
is
being
done
in
collaboration
with
the
European
Investment
Fund.
Europarl v8
Drittens
der
vom
Europäischen
Investitionsfonds
verwaltete
spezielle
Garantiefonds
für
die
KMU.
The
third
and
last
mechanism
is
the
SME
guarantee
facility,
managed
by
the
European
Investment
Fund.
Europarl v8
Der
letzte
Punkt
betrifft
die
Frage
der
Rechnungsprüfung
und
Kontrolle
des
Europäischen
Investitionsfonds.
The
last
point
is
the
question
of
audit
and
control
of
the
European
Investment
Fund.
Europarl v8
Kann
dem
Europäischen
Investitionsfonds
eine
Aufgabe
zukommen
und
weitere
Dinge
dieser
Art?
Could
there
be
a
role
for
the
European
Investment
Fund
and
other
businesses
of
this
kind?
Europarl v8
Auf
EU-Ebene
investierte
der
Europäische
Investitionsfonds
in
Risikokapitalfonds
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten.
At
EU
level,
the
European
Investment
Funds
invested
in
venture
capital
funds
in
various
Member
States.
Europarl v8
Der
Europäische
Investitionsfonds
(EIF)
gehört
zur
EIB-Gruppe
(Europäische
Investitionsbank-Gruppe).
The
European
Investment
Fund
(EIF)
is
part
of
the
European
Investment
Bank
group.
ELRC_3382 v1
Mit
der
Zeit
wird
dies
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
globalen
Investitionsfonds
haben.
Over
time,
this
will
have
a
significant
effect
on
the
allocation
of
global
investment
funds.
News-Commentary v14
Der
Europäische
Investitionsfonds
(EIF)
wurde
1994
mit
Sitz
in
Luxemburg
gegründet.
The
European
Investment
Fund
(EIF),
established
in
1994,
is
a
European
Union
agency
for
the
provision
of
finance
to
SMEs
(small
and
medium-sized
enterprises),
headquartered
in
Luxembourg.
Wikipedia v1.0
Der
Ausschuss
empfiehlt,
darüber
hinaus
auch
den
Europäischen
Investitionsfonds
dafür
heranzuziehen.
In
addition,
the
Committee
recommends
using
the
European
Investment
Fund
for
this
purpose.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Investitionsfonds
soll
Technologietransfers
finanzieren.
European
Investment
Fund
to
finance
technology
transfer
networks,
TildeMODEL v2018
Beide
Teile
werden
vom
Europäischen
Investitionsfonds
(EIF)
verwaltet.
Both
parts
are
managed
by
the
European
Investment
Fund
(EIF).
TildeMODEL v2018
Bürgschaften
werden
vor
allem
vom
Europäischen
Investitionsfonds
(EIF)
gewährt.
Guarantees
are
mainly
provided
by
the
European
Investment
Fund
(EIF).
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Investitionsfonds
(EIF)
würde
die
Eurobonds
emittieren.
The
European
Investment
Fund
(EIF)
would
issue
the
Eurobonds.
TildeMODEL v2018
Begünstigte
Investitionsfonds
oder
vergleichbare
finanzielle
Instrumente
haben
solide
Finanzierungsgrundsätze
zu
beachten.
Recipient
investment
funds
or
comparable
financial
undertakings
have
to
follow
sound
financial
principles.
TildeMODEL v2018
Die
Europäischen
Struktur-
und
Investitionsfonds
werden
zur
Gänze
ausgeschöpft.
The
European
Structural
and
Investment
Funds
will
be
fully
exploited.
TildeMODEL v2018
Die
Struktur-
und
Investitionsfonds
der
EU
unterstützen
dieses
Ziel.
The
EU’s
Structural
and
Investment
Funds
support
this
objective.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
werden
Investitionen
aus
den
europäischen
Struktur-
und
Investitionsfonds
ergänzt.
This
will
be
complementary
to
investments
from
the
European
Structural
and
Investment
Funds.
TildeMODEL v2018
Die
Fazilität
wird
vom
Europäischen
Investitionsfonds
(EIF)
treuhänderisch
verwaltet.
The
Facility
is
operated
by
the
European
Investment
Fund
(EIF)
on
a
trust
basis.
TildeMODEL v2018
Die
Fazilität
wird
vom
Europäischen
Investitionsfonds
(EIF)
treuhändig
verwaltet.
The
Facility
is
operated
by
the
European
Investment
Fund
(EIF)
on
a
trust
basis.
TildeMODEL v2018
Die
Finanzinstrumente
werden
vom
Europäischen
Investitionsfonds
angewandt.
The
financial
instruments
will
be
implemented
by
the
European
Investment
Fund.
TildeMODEL v2018
Ferner
ist
die
Errichtung
eines
Europäischen
Investitionsfonds
vorgesehen.
The
establishment
of
a
European
Investment
Fund
is
also
planned.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaftszuschüsse
werden
vom
Europäischen
Investitionsfonds
verwaltet.
The
management
of
the
Community
contribution
will
be
ensured
by
the
European
Investment
Fund
(EIF).
DGT v2019
Präsident
der
Stiftung
Setad
Ejraie,
einem
mit
Staatsoberhaupt
Ali
Khameneï
verbundenen
Investitionsfonds.
President
of
the
Setad
Ejraie
foundation,
an
investment
fund
linked
to
Ali
Khameneï,
the
Supreme
Leader.
DGT v2019