Übersetzung für "Investitionsabkommen" in Englisch

Nach der Tagesordnung folgt die Erklärung der Kommission zum Multilateralen Investitionsabkommen.
The next item is the Commission statement on the Multilateral Agreement on Investment.
Europarl v8

Aber das hat nichts mit dem Investitionsabkommen zu tun.
But these have nothing to do with the investment agreement.
Europarl v8

Ohne ein multilaterales Investitionsabkommen wird es keine Investitionen geben.
Without a Multilateral Agreement on Investment there will be no investment.
Europarl v8

In Investitionsabkommen sollte der Schutz der Investoren weiterhin höchste Priorität haben.
Protecting investors should remain the top priority in investment agreements.
Europarl v8

Wir haben mehr als Tausend bilaterale Investitionsabkommen.
We have over a thousand bilateral investment agreements.
Europarl v8

Im Gegensatz dazu haben wir das multilaterale Investitionsabkommen (MAI) abgelehnt.
Conversely, we rejected the MAI, the Multilateral Agreement on Investment.
Europarl v8

Deshalb sind Investitionsabkommen, die Verweigerern Möglichkeiten offen lassen, kontraproduktiv.
That is why investment treaties that leave an opening for holdouts are counterproductive.
News-Commentary v14

Auch mit China wird über ein Investitionsabkommen verhandelt.
Negotiations on an investment agreement with China is also underway.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss empfiehlt nachdrücklich, diesen Ansatz auf Investitionsabkommen zu übertragen.
The Committee strongly recommends that this approach be extended to investment agreements.
TildeMODEL v2018

Bis jetzt betrafen die bilateralen Investitionsabkommen der Mitgliedsstaaten ausschließlich den Investitionsschutz.
Hitherto Member States BITs have dealt only with investment protection.
TildeMODEL v2018

Allerdings wäre ein Einheitsmodell für Investitionsabkommen mit Drittländern weder realisierbar noch wünschenswert.
However, a one-size-fits-all model for investment agreements with 3rd countries would necessarily be neither feasible nor desirable.
TildeMODEL v2018

Auch eine stärkere Kohärenz mit den Handels- und Investitionsabkommen ist erforderlich.
Greater coherence is also needed with trade and investment agreements.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird von dem Ausschuss für Investitionsabkommen unterstützt.
The Commission shall be assisted by the Committee for Investment Agreements.
DGT v2019

Für Investitionsabkommen gibt es auch einen guten Grund.
Investment agreements also exist for a reason.
TildeMODEL v2018

Dies entspricht den bewährten Verfahren der EU-Mitgliedstaaten für ihre bilateralen Investitionsabkommen.
This is in line with EU Member States best practices in their existing Bilateral Investment Treaties (BITs).
TildeMODEL v2018

Dieselbe Absicht wird bei anderen künftigen Investitionsabkommen der EU mit Nicht-EU-Ländern verfolgt.
The same intention applies to other future investment agreements the EU signs with non-EU countries.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Union führt derzeit mehrere Verhandlungen über Handels- und Investitionsabkommen.
The European Union is currently conducting negotiations regarding several trade and investment agreements.
TildeMODEL v2018

Durch internationale Investitionsabkommen wie die TTIP sollte beides gewährleistet sein.
International investment agreements like TTIP should ensure they do both.
TildeMODEL v2018

Weltweit bestehen über 1 000 bilaterale Investitionsabkommen zwischen EU-Mitgliedstaaten und Drittländern.
More than 1000 bilateral Investment Treaties existing worldwide are in place between EU Member States and third countries.
TildeMODEL v2018

In solchen Fällen vertrauen die Unternehmen auf bilaterale Investitionsabkommen.
For such cases, companies count on bilateral investment agreements.
TildeMODEL v2018

Mit Japan hat keiner der gegenwärtigen Mitgliedstaaten ein bilaterales Investitionsabkommen.
No existing MS has a BIT with Japan.
TildeMODEL v2018

Warum hat China Interesse an einem Investitionsabkommen mit der EU?
Why is China interested in an investment agreement with the EU?
TildeMODEL v2018

Auch das Inkrafttreten bereits ausgehandelter Handels- und Investitionsabkommen sollte beschleunigt werden.
We should also accelerate the entry into force of already concluded trade and investment agreements.
TildeMODEL v2018

Bilaterale Investitionsabkommen sind weltweit sehr verbreitet (2002 gab es 2181 davon).
A large network (2181 agreements in the year 2002) of such Bilateral Investment Treaties exists worldwide.
TildeMODEL v2018

Bisher haben die Mitglied­staaten bilaterale Investitionsabkommen mit Drittstaaten ausgehandelt.
Up to now, the member states have negotiated bilateral investment agreements with third countries.
TildeMODEL v2018

Bisher werden die Transparenzregeln der Vereinten Nationen nur auf neue Investitionsabkommen angewendet.
So far, these UN rules on transparency are only used in new investment treaties.
TildeMODEL v2018

Mit China wird seit 2013 über ein Investitionsabkommen verhandelt.
Negotiations with China about an investment agreement have been ongoing since 2013.
ParaCrawl v7.1