Übersetzung für "Investitionsabkommen" in Englisch
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Erklärung
der
Kommission
zum
Multilateralen
Investitionsabkommen.
The
next
item
is
the
Commission
statement
on
the
Multilateral
Agreement
on
Investment.
Europarl v8
Aber
das
hat
nichts
mit
dem
Investitionsabkommen
zu
tun.
But
these
have
nothing
to
do
with
the
investment
agreement.
Europarl v8
Ohne
ein
multilaterales
Investitionsabkommen
wird
es
keine
Investitionen
geben.
Without
a
Multilateral
Agreement
on
Investment
there
will
be
no
investment.
Europarl v8
In
Investitionsabkommen
sollte
der
Schutz
der
Investoren
weiterhin
höchste
Priorität
haben.
Protecting
investors
should
remain
the
top
priority
in
investment
agreements.
Europarl v8
Wir
haben
mehr
als
Tausend
bilaterale
Investitionsabkommen.
We
have
over
a
thousand
bilateral
investment
agreements.
Europarl v8
Im
Gegensatz
dazu
haben
wir
das
multilaterale
Investitionsabkommen
(MAI)
abgelehnt.
Conversely,
we
rejected
the
MAI,
the
Multilateral
Agreement
on
Investment.
Europarl v8
Deshalb
sind
Investitionsabkommen,
die
Verweigerern
Möglichkeiten
offen
lassen,
kontraproduktiv.
That
is
why
investment
treaties
that
leave
an
opening
for
holdouts
are
counterproductive.
News-Commentary v14
Auch
mit
China
wird
über
ein
Investitionsabkommen
verhandelt.
Negotiations
on
an
investment
agreement
with
China
is
also
underway.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
empfiehlt
nachdrücklich,
diesen
Ansatz
auf
Investitionsabkommen
zu
übertragen.
The
Committee
strongly
recommends
that
this
approach
be
extended
to
investment
agreements.
TildeMODEL v2018
Bis
jetzt
betrafen
die
bilateralen
Investitionsabkommen
der
Mitgliedsstaaten
ausschließlich
den
Investitionsschutz.
Hitherto
Member
States
BITs
have
dealt
only
with
investment
protection.
TildeMODEL v2018
Allerdings
wäre
ein
Einheitsmodell
für
Investitionsabkommen
mit
Drittländern
weder
realisierbar
noch
wünschenswert.
However,
a
one-size-fits-all
model
for
investment
agreements
with
3rd
countries
would
necessarily
be
neither
feasible
nor
desirable.
TildeMODEL v2018
Auch
eine
stärkere
Kohärenz
mit
den
Handels-
und
Investitionsabkommen
ist
erforderlich.
Greater
coherence
is
also
needed
with
trade
and
investment
agreements.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
von
dem
Ausschuss
für
Investitionsabkommen
unterstützt.
The
Commission
shall
be
assisted
by
the
Committee
for
Investment
Agreements.
DGT v2019
Für
Investitionsabkommen
gibt
es
auch
einen
guten
Grund.
Investment
agreements
also
exist
for
a
reason.
TildeMODEL v2018
Dies
entspricht
den
bewährten
Verfahren
der
EU-Mitgliedstaaten
für
ihre
bilateralen
Investitionsabkommen.
This
is
in
line
with
EU
Member
States
best
practices
in
their
existing
Bilateral
Investment
Treaties
(BITs).
TildeMODEL v2018
Dieselbe
Absicht
wird
bei
anderen
künftigen
Investitionsabkommen
der
EU
mit
Nicht-EU-Ländern
verfolgt.
The
same
intention
applies
to
other
future
investment
agreements
the
EU
signs
with
non-EU
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Union
führt
derzeit
mehrere
Verhandlungen
über
Handels-
und
Investitionsabkommen.
The
European
Union
is
currently
conducting
negotiations
regarding
several
trade
and
investment
agreements.
TildeMODEL v2018
Durch
internationale
Investitionsabkommen
wie
die
TTIP
sollte
beides
gewährleistet
sein.
International
investment
agreements
like
TTIP
should
ensure
they
do
both.
TildeMODEL v2018
Weltweit
bestehen
über
1
000
bilaterale
Investitionsabkommen
zwischen
EU-Mitgliedstaaten
und
Drittländern.
More
than
1000
bilateral
Investment
Treaties
existing
worldwide
are
in
place
between
EU
Member
States
and
third
countries.
TildeMODEL v2018
In
solchen
Fällen
vertrauen
die
Unternehmen
auf
bilaterale
Investitionsabkommen.
For
such
cases,
companies
count
on
bilateral
investment
agreements.
TildeMODEL v2018
Mit
Japan
hat
keiner
der
gegenwärtigen
Mitgliedstaaten
ein
bilaterales
Investitionsabkommen.
No
existing
MS
has
a
BIT
with
Japan.
TildeMODEL v2018
Warum
hat
China
Interesse
an
einem
Investitionsabkommen
mit
der
EU?
Why
is
China
interested
in
an
investment
agreement
with
the
EU?
TildeMODEL v2018
Auch
das
Inkrafttreten
bereits
ausgehandelter
Handels-
und
Investitionsabkommen
sollte
beschleunigt
werden.
We
should
also
accelerate
the
entry
into
force
of
already
concluded
trade
and
investment
agreements.
TildeMODEL v2018
Bilaterale
Investitionsabkommen
sind
weltweit
sehr
verbreitet
(2002
gab
es
2181
davon).
A
large
network
(2181
agreements
in
the
year
2002)
of
such
Bilateral
Investment
Treaties
exists
worldwide.
TildeMODEL v2018
Bisher
haben
die
Mitgliedstaaten
bilaterale
Investitionsabkommen
mit
Drittstaaten
ausgehandelt.
Up
to
now,
the
member
states
have
negotiated
bilateral
investment
agreements
with
third
countries.
TildeMODEL v2018
Bisher
werden
die
Transparenzregeln
der
Vereinten
Nationen
nur
auf
neue
Investitionsabkommen
angewendet.
So
far,
these
UN
rules
on
transparency
are
only
used
in
new
investment
treaties.
TildeMODEL v2018
Mit
China
wird
seit
2013
über
ein
Investitionsabkommen
verhandelt.
Negotiations
with
China
about
an
investment
agreement
have
been
ongoing
since
2013.
ParaCrawl v7.1