Übersetzung für "Intrigen" in Englisch

Dahinter stecken nur persönliche Abrechnungen, gekränkte Eitelkeiten, Intrigen und Aggressivität.
They are about nothing more than settling personal scores, about offended vanity, intrigues and aggression.'
Europarl v8

Neben den zwischenmenschlichen Intrigen führte er auch den Heiligen Gral ein.
In addition to interpersonal intrigue, he also introduced the Holy Grail.
TED2020 v1

Dabei wird Countryman in die politischen Intrigen des gefährlichen Colonel Sinclair verwickelt.
The fisherman, called Countryman, is hurled into a political plot by the dangerous Colonel Sinclair.
Wikipedia v1.0

Der Filmstart löste internationale Intrigen, Dramen und finstere weltpolitische Machtkämpfe aus.
The movie’s release sparked international intrigue, drama, and shadowy geopolitical power struggles.
News-Commentary v14

Auch Euer Vater war ein Opfer seiner Intrigen.
Your father was a victim of his intrigues, too.
OpenSubtitles v2018

Mich so in Ihre schmutzigen Intrigen hineinzuziehen!
Dragging me into your sordid intrigues.
OpenSubtitles v2018

Ich dulde weder Toleranz noch Intrigen.
I will not be tolerated and I will not be plotted against.
OpenSubtitles v2018

Durch Intrigen und Geschäfte herrsche ich nun über die Stadt.
By force of intrigue and traffic, I have become master of the city.
OpenSubtitles v2018

Und das macht mir mehr Angst als die Intrigen dieser Politiker.
And that frightens me more than carpetbaggers' scheming.
OpenSubtitles v2018

Man bekommt die Intrigen am Hof mit.
One gets aware of the intrigues of the court.. of the shenanigans of the Duke d'Artois.
OpenSubtitles v2018

Adrien, ich will mit deinen Intrigen nichts zu tun haben.
I can't bear the sight of them. I refuse to get mixed up in your schemes, Adrien.
OpenSubtitles v2018

Gewinnt nicht zu viele neue Freunde, und keine Intrigen und keinen Klatsch.
Don't make too many new friends, and no intrigue and gossip.
OpenSubtitles v2018

Die Geschichte der Soßen strotzte immer schon vor Intrigen.
The history of sauce has always been rife with intrigue. You know?
OpenSubtitles v2018

Mir fehlt jedes Talent für Intrigen.
Anyway I have no talent for intrigue.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe