Übersetzung für "Intervallartig" in Englisch
So
ist
der
Dufteindruck
intervallartig
und
regelmäßig
von
nur
kurzer
Dauer.
The
odor
impression
is
therefore
intermittent
and
usually
of
only
short
duration.
EuroPat v2
Während
der
Auflockerungsphase
wird
die
Wäschetrommel
mit
Waschdrehzahl
intervallartig
angetrieben.
During
the
loosening
phase
the
washing
drum
is
powered
with
washing
speed
intermittently.
EuroPat v2
Das
Leitelement
kann
zumindest
intervallartig
oder
periodisch
in
Kontakt
mit
dem
Bearbeitungswerkzeug
gebracht
werden.
The
guide
plate
may
be
brought
into
contact
with
the
machining
tool,
at
intervals
or
periodically.
EuroPat v2
Und
die
sehr
aggressiven
Krebsarten,
die
mit
höherer
Wahrscheinlichkeit
tödlich
enden,
neigen
dazu,
intervallartig
zwischen
den
Screenings
aufzutreten.
Meanwhile,
the
very
aggressive
cancers,
which
are
most
likely
to
prove
fatal,
tend
to
present
as
“interval”
cancers
that
appear
between
screenings.
News-Commentary v14
Das
Ausblasen
des
Schmieröls
aus
dem
porösen
Speicherkörper
erfolgt
intervallartig
mit
einem
Druckluftstrom
bei
ca.
1
bis
10
bar,
insbesondere
etwa
6
bar
Überdruck,
wobei
diese
Bedingungen
für
etwa
1
bis
10
s,
vorzugsweise
2
bis
6
s,
aufrechterhalten
werden.
The
oil
is
blown
out
of
the
porous
storage
insert
in
intervals
by
a
compressed
air
flow
at
a
pressure
(superatmospheric)
of
between
about
1
to
10,
and
preferably
about
6
bar,
with
these
conditions
being
maintained
for
approximately
1
to
10
seconds.
EuroPat v2
Auch
kann
die
Bewegung
intervallartig
ausgeführt
werden,
d.h.
die
Streichrandbegrenzungseinrichtung
hält
für
eine
bestimmte,
Zeitspanne
(bei
Bedarf
durchaus
eine
längere
Zeitspanne)
eine
erste
Einstellung
im
wesentlichen
konstant
und
wechselt
dann
langsam
oder
rasch
zu
einer
zweiten
Einstellung,
die
dann
wiederum
für
eine
bestimmte
Zeitspanne
im
wesentlichen
konstant
gehalten
wird.
The
motion
may
also
be
performed
in
intervals,
i.e.,
the
coating
edge
delimiting
apparatus
keeps
an
initial
adjustment
substantially
constant
for
a
specific
period
of
time
(or
a
longer
period
of
time,
if
needed)
and
then
slowly
or
swiftly
changes
to
a
second
setting
which
then,
in
turn,
is
kept
substantially
constant
for
a
specific
period
of
time.
EuroPat v2
Durch
einen
kontinuierlichen
oder
intervallartig
unterbrochenen
Druckluftstrahl
aus
der
Ausblasdüse
67
wird
die
Fadenabzugsdüse
82
und
das
Fadenabzugsröhrchen
84
ausgeblasen.
The
yarn
draw-off
nozzle
82
and
the
small
yarn
draw-off
tube
84
are
blow-cleaned
by
a
continuous
or
intermittently
interrupted
compressed-air
stream
coming
from
the
blow
nozzle
67
.
EuroPat v2
Zugleich
wird
entweder
zeitweise
während
der
Drehung
des
Bürstenkopfes,
kontinuierlich
während
der
Drehung
des
Bürstenkopfes
oder
intervallartig
während
der
Drehung
des
Bürstenkopfes
63
Druckluft
aus
der
Ausblasdüse
67
auf
die
Borsten
des
Bürstenkopfes
63
aufgeblasen,
so
daß
auch
verschlungene
Fasern
oder
klebrige
Verunreinigungen
von
den
Borsten
abgeblasen
werden.
At
the
same
time,
either
intermittently
during
the
rotation
of
the
brush
head,
continuously
during
the
rotation
of
the
brush
head,
or
at
intervals
during
the
rotation
of
the
brush
head
63,
compressed
air
is
blown
from
the
blow
nozzle
67
on
the
bristles
of
the
brush
head
63,
so
that
even
entwined
fibers
or
sticky
impurities
are
blown
off
the
bristles.
EuroPat v2
So
können
Schmerzen,
die
kontinuierlich
oder
intervallartig
an
oder
in
der
Nähe
von
früheren
Verletzungen
(Brüche,
Operationsnarben
usw.)
oder
als
sog.
Weichteilrheumatismus
(Fibromyalgie)
auftreten,
durch
ein-
oder
mehrmaliges
Auftragen
(je
nach
Patient)
von
Liposomen
in
kürzester
Zeit
zum
Verschwinden
gebracht
werden.
For
instance,
pain
which
occurs
continuously
or
in
intervals
or
in
the
vicinity
of
former
injuries
(fractures,
postoperative
scars,
etc.),
or
as
so-called
non-articular
rheumatism
(fibromyalgia),
will
disappear
within
the
shortest
time
by
applying
liposomes
once
or
several
times
(depending
on
the
patient).
EuroPat v2
Das
Ausblasen
des
Öls
aus
dem
porösen
Speicherkörper
erfolgt
intervallartig
mit
einem
Druckluftstrom
bei
ca.
1
bis
10
bar,
insbesondere
etwa
6
bar
Überdruck,
wobei
diese
Bedingungen
für
etwa
1
bis
10
Sekunden,
vorzugsweise
2
bis
6
Sekunden,
aufrechterhalten
werden.
The
oil
is
blown
out
of
the
porous
storage
insert
in
intervals
by
a
compressed
air
flow
at
a
pressure
(superatmospheric)
of
between
about
1
to
10,
and
preferably
about
6
bar,
with
these
conditions
being
maintained
for
approximately
1
to
10
seconds.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
es
auch
möglich,
den
Antrieb
nur
zeitweise,
insbesondere
intervallartig,
oder
nach
Anforderung
einer
entsprechenden
Steuerung
oder
Regelung
zu
betreiben.
Additionally,
it
is
also
possible
to
operate
the
drive
only
intermittently,
for
example,
at
intervals
or
on
request
from
a
corresponding
control
device.
EuroPat v2
Zur
vorsichtigen
und
zurückhaltenden
Dosierung
der
Ausrüstungszusammensetzung
ist
es
ggf.
von
Vorteil,
wenn
die
Ausrüstungszusammensetzung
intervallartig
in
die
Trommel
gesprüht
wird.
For
the
careful
and
restrained
dosing
of
the
processing
composition
it
is
advantageous
in
some
instances
if
the
processing
composition
is
sprayed
into
the
drum
at
intervals.
EuroPat v2
Die
Kühlmittelpumpe
wird
zur
Vermeidung
von
Temperaturschocks
an
den
Bauteilen
des
Kühlmittelkreislaufs
intervallartig
zu-
und
abgeschaltet,
bevor
sie
im
dauerhaft
zugeschalteten
Zustand
betrieben
wird.
To
prevent
a
thermal
shock
to
the
components
of
the
coolant
circuit,
the
coolant
pump
is
intermittently
switched
on
and
off
before
it
is
operated
in
a
state
where
it
is
permanently
switched
on.
EuroPat v2
Alternativ
können
bei
diesem
Verfahrensschritt
im
Falle
einer
Flächenkamera
auch
mehrere
Bilder
der
Küvette
intervallartig
aufgenommen
werden,
so
dass
auf
diese
Weise
der
gesamte
Umfang
der
Küvette
erfasst
wird.
As
an
alternative,
provided
the
camera
is
an
area
scan
camera,
it
is
also
possible
in
this
method
step
to
take
a
plurality
of
pictures
of
the
cuvette
in
an
intermittent
manner
so
that
the
entire
circumference
of
the
cuvette
is
thus
scanned.
EuroPat v2
Alternativ
hierzu
ist
es
auch
möglich,
dass
entweder
die
erste
Kamera
15
oder
die
zweite
Kamera
31
oder
beide
Kameras
15
und
31
deren
Messbereiche
14
und
32
intervallartig,
bspw.
in
Aufnahmezeitabstände
von
mehreren
Sekunden
oder
Minuten
zwischen
den
Einzelaufnahmen
oder
weiter
alternativ
durch
manuelle
Eingabe
eines
Aufnahmebefehls
an
einer
Betätigungsvorrichtung
erfassen.
As
an
alternative,
it
is
also
possible
that
either
the
first
camera
15
or
the
second
camera
31
or
both
cameras
15
and
31
detect
the
measuring
areas
14
and
32
thereof
at
intervals,
for
example
at
recording
intervals
of
plural
seconds
or
minutes
between
the
individual
pictures
or,
further
alternatively,
by
manual
input
of
a
recording
command
at
an
actuating
device.
EuroPat v2
Der
geringe
Strombedarf
kann
durch
eine
hier
nicht
näher
dargestellte
Regel-
und/oder
Steuereinheit
derart
realisiert
werden,
indem
das
aktive
Sensorelement,
also
die
Heizvorrichtung,
nur
intervallartig
mit
einer
Leistung
versorgt
wird.
The
low
power
requirement
can
be
implemented
by
a
regulation
and/or
control
unit
that
is
not
illustrated
here
in
greater
detail
in
such
a
way
that
the
active
sensor
element,
i.e.
the
heating
device,
is
only
provided
with
power
at
intervals.
EuroPat v2
Erfasst
die
Helligkeitserfassungseinrichtung
den
Ist-Helligkeitswert
kontinuierlich
/
dauerhaft,
intervallartig
oder
nach
manueller
Eingabe
eines
Aufnahmebefehls
durch
eine
mit
der
Steuereinheit
verbundenen
Betätigungseinrichtung,
ist
die
Anpassung
der
Helligkeit
besonders
variabel
möglich.
When
the
brightness
detection
device
detects
the
actual
brightness
value
continuously/permanently,
in
intervals
or
after
manual
input
of
a
recording
command
by
an
actuating
unit
connected
to
the
control
unit,
the
brightness
can
be
adapted
in
an
especially
variable
manner.
EuroPat v2
Dadurch
ist
eine
regenerierbare
SensorAnordnung,
welche
intervallartig
über
längere
Zeiten
wie
z.B.
Tage,
Wochen
oder
Monate
Messungen
durchführen
kann,
gegeben.
Thereby
a
regenerable
sensor
assembly
which
can
perform
measurements
at
intervals
over
prolonged
periods
such
as
for
example
days,
weeks
or
months
is
provided.
EuroPat v2
Das
Transportfahrzeug
2
bewegt
sich
dagegen
nicht
in
gleicher
Geschwindigkeit
mit,
sondern
intervallartig
beziehungsweise
im
Stopp-and-Go-Betrieb,
da
eine
kontinuierliche
Vorwärtsfahrt
im
Tempo
der
Fräsvorrichtung
starke
Verschleißerscheinungen
beim
Transportfahrzeug
2
zur
Folge
hätte.
On
the
contrary,
the
transport
vehicle
2
does
not
move
at
the
same
speed,
but
at
intervals
or
in
stop-and-go
operation,
since
continuous
forward
movement
at
the
speed
of
the
milling
device
would
result
in
strong
wear
of
the
transport
vehicle
2
.
EuroPat v2
Auch
ist
es
ausreichend,
wenn
der
Induktivitätswert
L?,
der
den
Induktivitätswert
einer
Messung
ausschließlich
gegenüber
einer
Chromschicht
darstellt,
nur
intervallartig
aufgenommen
wird
und
für
längere
Zeit
in
einer
Datenbank
gespeichert
wird.
It
is
also
sufficient
if
the
inductivity
value
L
?,
which
represents
the
inductivity
value
of
a
measurement
exclusively
in
relation
to
a
chromium
layer,
is
only
measured
at
intervals
and
is
stored
in
a
data
base
for
a
longer
time.
EuroPat v2
Diese
treten
jedoch
typischerweise
intervallartig
auf,
so
dass
die
umgesetzte
Energie
häufig
nicht
ausreicht,
um
die
installierten
Schutzorgane
auszulösen.
They
occur,
however,
typically
in
intervals
so
that
the
converted
energy
is
oftentimes
insufficient
to
trigger
the
installed
protective
members.
EuroPat v2
Im
Abschnitt
C
wird
daher
zunächst
wieder
die
Trommel
intervallartig
bewegt,
um
zu
prüfen,
ob
die
Schaummaßnahme
gegriffen
hat.
In
section
C
therefore
the
drum
is
first
moved
intermittently,
in
order
to
check
whether
the
foaming
measure
has
taken
hold.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Wartezeiten,
die
dadurch
entstehen,
dass
die
Walzbarren
lediglich
intervallartig
aus
dem
Barrenstoßofen
ausgegeben
werden,
ergeben
sich
relativ
lange
Stillstandszeiten
der
Auszugs-
bzw.
Abkippvorrichtung.
Due
to
the
waiting
times
which
are
caused
by
the
rolling
ingots
only
being
discharged
from
the
ingot
pusher
furnace
intermittently,
the
pull-out
or
tilting
apparatus
is
shut
down
for
relatively
long
periods.
EuroPat v2
Insbesondere
intervallartig
erzeugte
Drehbewegungen,
also
Drehbewegungen,
die
in
relativ
kurzen
Zeitabständen
starten
und
wieder
gestoppt
werden,
können
über
einen
Zahnriemen
schlupffrei
auf
den
Antriebsläufer
übertragen
werden.
In
particular
rotary
movements
which
are
produced
in
intervals,
that
is
to
say
rotary
movements
which
start
and
are
stopped
again
at
relatively
short
periods
of
time,
can
be
transmitted
to
the
drive
rotor
in
slip-free
relationship
by
way
of
a
toothed
belt.
EuroPat v2