Übersetzung für "Intervallartig" in Englisch

So ist der Dufteindruck intervallartig und regelmäßig von nur kurzer Dauer.
The odor impression is therefore intermittent and usually of only short duration.
EuroPat v2

Während der Auflockerungsphase wird die Wäschetrommel mit Waschdrehzahl intervallartig angetrieben.
During the loosening phase the washing drum is powered with washing speed intermittently.
EuroPat v2

Das Leitelement kann zumindest intervallartig oder periodisch in Kontakt mit dem Bearbeitungswerkzeug gebracht werden.
The guide plate may be brought into contact with the machining tool, at intervals or periodically.
EuroPat v2

Und die sehr aggressiven Krebsarten, die mit höherer Wahrscheinlichkeit tödlich enden, neigen dazu, intervallartig zwischen den Screenings aufzutreten.
Meanwhile, the very aggressive cancers, which are most likely to prove fatal, tend to present as “interval” cancers that appear between screenings.
News-Commentary v14

Das Ausblasen des Schmieröls aus dem porösen Speicherkörper erfolgt intervallartig mit einem Druckluftstrom bei ca. 1 bis 10 bar, insbesondere etwa 6 bar Überdruck, wobei diese Bedingungen für etwa 1 bis 10 s, vorzugsweise 2 bis 6 s, aufrechterhalten werden.
The oil is blown out of the porous storage insert in intervals by a compressed air flow at a pressure (superatmospheric) of between about 1 to 10, and preferably about 6 bar, with these conditions being maintained for approximately 1 to 10 seconds.
EuroPat v2

Auch kann die Bewegung intervallartig ausgeführt werden, d.h. die Streichrandbegrenzungseinrichtung hält für eine bestimmte, Zeitspanne (bei Bedarf durchaus eine längere Zeitspanne) eine erste Einstellung im wesentlichen konstant und wechselt dann langsam oder rasch zu einer zweiten Einstellung, die dann wiederum für eine bestimmte Zeitspanne im wesentlichen konstant gehalten wird.
The motion may also be performed in intervals, i.e., the coating edge delimiting apparatus keeps an initial adjustment substantially constant for a specific period of time (or a longer period of time, if needed) and then slowly or swiftly changes to a second setting which then, in turn, is kept substantially constant for a specific period of time.
EuroPat v2

Durch einen kontinuierlichen oder intervallartig unterbrochenen Druckluftstrahl aus der Ausblasdüse 67 wird die Fadenabzugsdüse 82 und das Fadenabzugsröhrchen 84 ausgeblasen.
The yarn draw-off nozzle 82 and the small yarn draw-off tube 84 are blow-cleaned by a continuous or intermittently interrupted compressed-air stream coming from the blow nozzle 67 .
EuroPat v2

Zugleich wird entweder zeitweise während der Drehung des Bürstenkopfes, kontinuierlich während der Drehung des Bürstenkopfes oder intervallartig während der Drehung des Bürstenkopfes 63 Druckluft aus der Ausblasdüse 67 auf die Borsten des Bürstenkopfes 63 aufgeblasen, so daß auch verschlungene Fasern oder klebrige Verunreinigungen von den Borsten abgeblasen werden.
At the same time, either intermittently during the rotation of the brush head, continuously during the rotation of the brush head, or at intervals during the rotation of the brush head 63, compressed air is blown from the blow nozzle 67 on the bristles of the brush head 63, so that even entwined fibers or sticky impurities are blown off the bristles.
EuroPat v2

So können Schmerzen, die kontinuierlich oder intervallartig an oder in der Nähe von früheren Verletzungen (Brüche, Operationsnarben usw.) oder als sog. Weichteilrheumatismus (Fibromyalgie) auftreten, durch ein- oder mehrmaliges Auftragen (je nach Patient) von Liposomen in kürzester Zeit zum Verschwinden gebracht werden.
For instance, pain which occurs continuously or in intervals or in the vicinity of former injuries (fractures, postoperative scars, etc.), or as so-called non-articular rheumatism (fibromyalgia), will disappear within the shortest time by applying liposomes once or several times (depending on the patient).
EuroPat v2

Das Ausblasen des Öls aus dem porösen Speicherkörper erfolgt intervallartig mit einem Druckluftstrom bei ca. 1 bis 10 bar, insbesondere etwa 6 bar Überdruck, wobei diese Bedingungen für etwa 1 bis 10 Sekunden, vorzugsweise 2 bis 6 Sekunden, aufrechterhalten werden.
The oil is blown out of the porous storage insert in intervals by a compressed air flow at a pressure (superatmospheric) of between about 1 to 10, and preferably about 6 bar, with these conditions being maintained for approximately 1 to 10 seconds.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist es auch möglich, den Antrieb nur zeitweise, insbesondere intervallartig, oder nach Anforderung einer entsprechenden Steuerung oder Regelung zu betreiben.
Additionally, it is also possible to operate the drive only intermittently, for example, at intervals or on request from a corresponding control device.
EuroPat v2

Zur vorsichtigen und zurückhaltenden Dosierung der Ausrüstungszusammensetzung ist es ggf. von Vorteil, wenn die Ausrüstungszusammensetzung intervallartig in die Trommel gesprüht wird.
For the careful and restrained dosing of the processing composition it is advantageous in some instances if the processing composition is sprayed into the drum at intervals.
EuroPat v2

Die Kühlmittelpumpe wird zur Vermeidung von Temperaturschocks an den Bauteilen des Kühlmittelkreislaufs intervallartig zu- und abgeschaltet, bevor sie im dauerhaft zugeschalteten Zustand betrieben wird.
To prevent a thermal shock to the components of the coolant circuit, the coolant pump is intermittently switched on and off before it is operated in a state where it is permanently switched on.
EuroPat v2

Alternativ können bei diesem Verfahrensschritt im Falle einer Flächenkamera auch mehrere Bilder der Küvette intervallartig aufgenommen werden, so dass auf diese Weise der gesamte Umfang der Küvette erfasst wird.
As an alternative, provided the camera is an area scan camera, it is also possible in this method step to take a plurality of pictures of the cuvette in an intermittent manner so that the entire circumference of the cuvette is thus scanned.
EuroPat v2

Alternativ hierzu ist es auch möglich, dass entweder die erste Kamera 15 oder die zweite Kamera 31 oder beide Kameras 15 und 31 deren Messbereiche 14 und 32 intervallartig, bspw. in Aufnahmezeitabstände von mehreren Sekunden oder Minuten zwischen den Einzelaufnahmen oder weiter alternativ durch manuelle Eingabe eines Aufnahmebefehls an einer Betätigungsvorrichtung erfassen.
As an alternative, it is also possible that either the first camera 15 or the second camera 31 or both cameras 15 and 31 detect the measuring areas 14 and 32 thereof at intervals, for example at recording intervals of plural seconds or minutes between the individual pictures or, further alternatively, by manual input of a recording command at an actuating device.
EuroPat v2

Der geringe Strombedarf kann durch eine hier nicht näher dargestellte Regel- und/oder Steuereinheit derart realisiert werden, indem das aktive Sensorelement, also die Heizvorrichtung, nur intervallartig mit einer Leistung versorgt wird.
The low power requirement can be implemented by a regulation and/or control unit that is not illustrated here in greater detail in such a way that the active sensor element, i.e. the heating device, is only provided with power at intervals.
EuroPat v2

Erfasst die Helligkeitserfassungseinrichtung den Ist-Helligkeitswert kontinuierlich / dauerhaft, intervallartig oder nach manueller Eingabe eines Aufnahmebefehls durch eine mit der Steuereinheit verbundenen Betätigungseinrichtung, ist die Anpassung der Helligkeit besonders variabel möglich.
When the brightness detection device detects the actual brightness value continuously/permanently, in intervals or after manual input of a recording command by an actuating unit connected to the control unit, the brightness can be adapted in an especially variable manner.
EuroPat v2

Dadurch ist eine regenerierbare SensorAnordnung, welche intervallartig über längere Zeiten wie z.B. Tage, Wochen oder Monate Messungen durchführen kann, gegeben.
Thereby a regenerable sensor assembly which can perform measurements at intervals over prolonged periods such as for example days, weeks or months is provided.
EuroPat v2

Das Transportfahrzeug 2 bewegt sich dagegen nicht in gleicher Geschwindigkeit mit, sondern intervallartig beziehungsweise im Stopp-and-Go-Betrieb, da eine kontinuierliche Vorwärtsfahrt im Tempo der Fräsvorrichtung starke Verschleißerscheinungen beim Transportfahrzeug 2 zur Folge hätte.
On the contrary, the transport vehicle 2 does not move at the same speed, but at intervals or in stop-and-go operation, since continuous forward movement at the speed of the milling device would result in strong wear of the transport vehicle 2 .
EuroPat v2

Auch ist es ausreichend, wenn der Induktivitätswert L?, der den Induktivitätswert einer Messung ausschließlich gegenüber einer Chromschicht darstellt, nur intervallartig aufgenommen wird und für längere Zeit in einer Datenbank gespeichert wird.
It is also sufficient if the inductivity value L ?, which represents the inductivity value of a measurement exclusively in relation to a chromium layer, is only measured at intervals and is stored in a data base for a longer time.
EuroPat v2

Diese treten jedoch typischerweise intervallartig auf, so dass die umgesetzte Energie häufig nicht ausreicht, um die installierten Schutzorgane auszulösen.
They occur, however, typically in intervals so that the converted energy is oftentimes insufficient to trigger the installed protective members.
EuroPat v2

Im Abschnitt C wird daher zunächst wieder die Trommel intervallartig bewegt, um zu prüfen, ob die Schaummaßnahme gegriffen hat.
In section C therefore the drum is first moved intermittently, in order to check whether the foaming measure has taken hold.
EuroPat v2

Aufgrund der Wartezeiten, die dadurch entstehen, dass die Walzbarren lediglich intervallartig aus dem Barrenstoßofen ausgegeben werden, ergeben sich relativ lange Stillstandszeiten der Auszugs- bzw. Abkippvorrichtung.
Due to the waiting times which are caused by the rolling ingots only being discharged from the ingot pusher furnace intermittently, the pull-out or tilting apparatus is shut down for relatively long periods.
EuroPat v2

Insbesondere intervallartig erzeugte Drehbewegungen, also Drehbewegungen, die in relativ kurzen Zeitabständen starten und wieder gestoppt werden, können über einen Zahnriemen schlupffrei auf den Antriebsläufer übertragen werden.
In particular rotary movements which are produced in intervals, that is to say rotary movements which start and are stopped again at relatively short periods of time, can be transmitted to the drive rotor in slip-free relationship by way of a toothed belt.
EuroPat v2