Übersetzung für "Interregional" in Englisch
Zudem
richtete
die
VRE
einen
"Interregional
Partnership
Pool"
für
die
regionalen
Akteure
(Institutionen.
With
the
new
ERDFArt.
10
guidelines,
a
single
instrument
for
external
interregional
cooperation
has
been
created
for
19951999.
EUbookshop v2
Dieser
Plan
ist
das
Teilstück
"Wohnen"
im
Projekt
der
Agglomeration
und
wird
Interregional
subventioniert.
This
program
is
the
"housing"
part
of
the
agglomeration
project
and
benefits
of
a
interregional
subvention.
ParaCrawl v7.1
Ich
muß
aber
auch
dazu
sagen,
daß
man
hier
bei
der
zukünftigen
Arbeit
-
interregional
und
grenzüberschreitend
-
nicht
dazu
übergehen
sollte,
zusätzliche
Verwaltungsebenen
zu
fordern
oder
irgendwelche
zusätzlichen
Verwaltungsebenen
einzurichten.
However,
I
must
also
say
that
future
interregional
and
cross-border
cooperation
should
entail
no
moves
to
create,
or
to
demand
the
creation
of,
any
additional
tiers
of
administration.
Europarl v8
Außerdem
wurden
die
Beitrittsländer
aufgefordert,
zur
Finanzierung
ihrer
Teilnahme
an
Programmen
im
Rahmen
von
INTERREG
III
B
(transnational)
oder
INTERREG
III
C
(interregional)
weiterhin
die
Mittel
ihrer
PHARE-Länderprogramme
zu
verwenden.
Moreover,
candidate
countries
have
also
been
invited
to
continue
to
use
their
Phare
National
Programme
funds
in
order
to
fund
their
participation
in
Interreg
III
B
(transnational)
or
Interreg
III
C
(inter-regional)
programmes.
TildeMODEL v2018
Das
Instrument
der
EVTZ-Verordnung
ermöglicht
eine
breit
angelegte
Partnerschaft,
wirkliche
Interventionskapazitäten
über
Grenzen
hinweg
und
eine
große
Bandbreite
an
Maßnahmen
in
allen
drei
Bereichen
der
Zusammenarbeit:
grenzüberschreitend,
transnational
und
interregional.
The
EGTC
Regulation
tool
allows
broad
partnership,
a
real
intervention
capacity
across
borders
and
a
wide
scope
of
actions
within
all
three
cooperation
strands:
cross-border,
transnational
and
interregional.
TildeMODEL v2018
Außerdem
wurden
Bulgarien
und
Rumänien
aufgefordert,
zur
Finanzierung
ihrer
Teilnahme
an
Programmen
im
Rahmen
von
INTERREG
III
B
(transnational)
oder
INTERREG
III
C
(interregional)
weiterhin
die
Mittel
ihrer
PHARE-Länderprogramme
zu
verwenden.
Moreover,
Bulgaria
and
Romania
have
been
invited
to
continue
to
use
their
National
Programme
funds
to
fund
their
participation
in
Interreg
III
B
(trans-national)
or
Interreg
III
C
(inter-regional)
programmes.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammenarbeit
über
die
Grenzen
hinweg
wird
mit
79
Programmen
gefördert,
die
in
drei
Gruppen
organisiert
sind:
grenzübergreifend,
transnational
und
interregional.
It
promotes
trans-boundary
cooperation
through
79
programmes
organised
in
three
strands:
cross-border,
transnational
and
interregional.
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
der
Beteiligung
der
Beitrittsländer
an
Programmen
wie
INTERREG
III
B
(transnational),
z.
B.
CADSES-Raum,
oder
III
C
(interregional)
wird
in
den
PHARE-Leitlinien
abermals
ausgeführt,
dass
die
Beitrittsländer
auch
weiterhin
–
ggf.
auch
in
noch
weiter
gehendem
Rahmen
–
die
Mittel
aus
ihrem
nationalen
PHARE-Programm
für
diese
Zwecke
nutzen
können.
Concerning
the
participation
of
candidate
countries
in
INTERREG
III
B
(transnational),
such
as
CADSES,
or
III
C
(inter-regional)
programmes,
the
Phare
Guidelines
reiterate
that
candidate
countries
can
continue
to
use,
and
even
expand
if
they
so
wish,
their
Phare
national
programme
funds
for
this
purpose.
TildeMODEL v2018
Einen
dritten
Schwerpunkt
bilden
die
Zentralisierung
und
die
Verteilung
von
Verwaltungsinformationen,
die
die
Bürger
und
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
betreffen,
die
sich
regional
und
interregional
betätigen
(TNA-IDA-Projekt).
A
third
action
area
is
the
centralization
and
distribution
of
administrative
information
of
interest
to
the
public
and
to
small
and
medium
sized
firms
operating
at
regional
and
inter-regional
level
(the
TNA-IDA
project).
TildeMODEL v2018
Die
Unterzeichnung
der
Rahmenkooperationsabkommen
der
sog.
"vierten
Generation"
mit
dem
MERCOSUR
(Acuerdo
Marco
Interregional
de
Cooperación
am
15.
Dezember
1995)
und
mit
Chile
(Acuerdo
Marco
de
Cooperación
con
Chile
am
21.
Juni
1996)
stellte
einen
Meilenstein
in
den
Kontakten
der
EU
zu
den
vier
MERCOSUR-Mitgliedstaaten
(Argentinien,
Brasilien,
Paraguay
und
Uruguay)
sowie
Chile
dar
und
war
ein
qualitativer
Sprung
in
den
europäisch-lateinamerikanischen
Beziehungen.
The
signature
of
the
fourth-generation
framework
cooperation
agreements
with
MERCOSUR
(Inter-regional
Framework
Cooperation
Agreement
of
15
December
1995)
and
Chile
(Framework
Cooperation
Agreement
of
21
June
1996)
was
a
milestone
in
the
EU's
relations
with
the
four
MERCOSUR
countries
(Argentina,
Brazil,
Paraguay
and
Uruguay)
and
Chile,
and
a
qualitative
leap
in
Europe-Latin
America
relations.
TildeMODEL v2018
Die
Minister
nahmen
ferner
mit
Befriedigung
zur
Kenntnis,
daß
sich
mit
der
regional
und
interregional
zu
verzeichnenden
Zunahme
der
Handels-
und
Investitionstätigkeit
verstärkt
Möglichkeiten
für
Geschäftsbeziehungen
eröffnen.
The
Ministers
also
took
pleasure
in
noting
the
increasing
business
opportunities
associated
with
the
rise
in
both
intraregional
and
interregional
trade
and
investment.
TildeMODEL v2018
Zunächst
ist
die
Kommission
damit
einverstanden,
den
Zusammenschluss
überall
im
Text
in
„Europäischer
Zusammenschluss
für
territoriale
Zusammenarbeit“
(EZTZ)
umzubenennen,
um
deutlich
zu
machen,
dass
der
Zusammenschluss
alle
Arten
von
„territorialer“
Zusammenarbeit
(grenzüberschreitend,
transnational
oder
interregional)
abdecken
kann
(Titel,
Erwägungsgründe
1,
5,
6,
7,
10,
12,
16,
Titel
von
Artikel
1,
Artikel
1,
Artikel
3,
Titel
von
Artikel
4
sowie
Artikel
4).
First
of
all
the
Commission
accepts
to
rename
the
grouping
into
“European
grouping
of
territorial
co-operation”
(EGTC)
throughout
the
text
in
order
to
reflect
that
the
grouping
may
cover
all
kind
of
“territorial”
co-operation:
cross-border,
trans-national
or
inter-regional
(Title,
Recitals
1,
5,
6,
7,
10,
12,
16,
title
of
Art.
TildeMODEL v2018
Bestes
Beispiel
für
ein
Programm
der
Europäischen
Union
zur
Förderung
der
regionalen
Zusammenarbeit
bei
der
Entwicklung
der
Informationsgesellschaft
ist
die
"Interregional
Information
Society
Initiative",
kurz
IRISI.
The
best
example
of
a
Community
programme
to
encourage
regional
cooperation
in
developing
the
information
society
is
the
"Interregional
information
society
initiative",
or
IRISI
for
short.
TildeMODEL v2018
Die
Kickers
wurden
1993
gegründet
und
trugen
ihre
ersten
beiden
Spielzeiten
in
der
United
States
Interregional
Soccer
League
aus,
welche
damals
die
dritte
Liga
der
USA
repräsentierte.
The
Richmond
Kickers
were
founded
in
1993
and
played
their
inaugural
season
in
the
United
States
Interregional
Soccer
League
(USISL),
which,
at
the
time,
represented
the
third
division
of
the
American
soccer
pyramid.
WikiMatrix v1
Nach
Feststellung
des
durch
die
Bezeichnung
„interregional"
genau
erfaßten
Bereichs
(Definition,
die
entweder
anhand
einer
bestimmten
Schwelle
bei
der
Entfernung
oder
unter
Ausschluß
bestimmter
Reisemotive
bzw.
Reisearten
genau
vorzunehmen
ist)
wird
man
sich
darum
bemühen,
die
Forschungsmaßnahmen
auszumachen,
die
einer
unterschiedlichen
Vertiefung
bei
der
Analyse
der
Phänomene
bedürfen
und
für
die
demzufolge
jeweils
ein
gesonderter
Datenbedarf
besteht.
Once
the
exact
scope
of
the
term
'interregional'
has
been
defined
(in
terms
of
a
specific
minimum
distance,
perhaps
omitting
journeys
of
certain
types
or
made
for
certain
reasons),
efforts
will
turn
towards
identifying
the
various
avenues
of
research
which
are
to
be
explored
in
varying
degrees
of
depth
and
therefore
require
separate
sets
of
data.
EUbookshop v2
Zunächst
muss
die
Elastizität
der
interregional
unterschiedlichen
ProKopfEinnahmen
bzw.
ausgaben,
bezogen
auf
die
Unterschiede
im
Primäreinkommen,
errechnet
werden.
The
first
stage
is
to
compute
the
elasticity
of
interregional
per
capita
differentials
in
revenues
or
expenditures
with
respect
to
primary
income
differentials.
EUbookshop v2