Übersetzung für "Interregional" in Englisch

Zudem richtete die VRE einen "Interregional Partnership Pool" für die regionalen Akteure (Institutionen.
With the new ERDF­Art. 10 guidelines, a single instrument for external inter­regional cooperation has been created for 1995­1999.
EUbookshop v2

Dieser Plan ist das Teilstück "Wohnen" im Projekt der Agglomeration und wird Interregional subventioniert.
This program is the "housing" part of the agglomeration project and benefits of a interregional subvention.
ParaCrawl v7.1

Ich muß aber auch dazu sagen, daß man hier bei der zukünftigen Arbeit - interregional und grenzüberschreitend - nicht dazu übergehen sollte, zusätzliche Verwaltungsebenen zu fordern oder irgendwelche zusätzlichen Verwaltungsebenen einzurichten.
However, I must also say that future interregional and cross-border cooperation should entail no moves to create, or to demand the creation of, any additional tiers of administration.
Europarl v8

Außerdem wurden die Beitrittsländer aufgefordert, zur Finanzierung ihrer Teilnahme an Programmen im Rahmen von INTERREG III B (transnational) oder INTERREG III C (interregional) weiterhin die Mittel ihrer PHARE-Länderprogramme zu verwenden.
Moreover, candidate countries have also been invited to continue to use their Phare National Programme funds in order to fund their participation in Interreg III B (transnational) or Interreg III C (inter-regional) programmes.
TildeMODEL v2018

Das Instrument der EVTZ-Verordnung ermöglicht eine breit angelegte Partnerschaft, wirkliche Interventionskapazitäten über Grenzen hinweg und eine große Bandbreite an Maßnahmen in allen drei Bereichen der Zusammenarbeit: grenzüberschreitend, transnational und interregional.
The EGTC Regulation tool allows broad partnership, a real intervention capacity across borders and a wide scope of actions within all three cooperation strands: cross-border, transnational and interregional.
TildeMODEL v2018

Außerdem wurden Bulgarien und Rumänien aufgefordert, zur Finanzierung ihrer Teilnahme an Programmen im Rahmen von INTERREG III B (transnational) oder INTERREG III C (interregional) weiterhin die Mittel ihrer PHARE-Länderprogramme zu verwenden.
Moreover, Bulgaria and Romania have been invited to continue to use their National Programme funds to fund their participation in Interreg III B (trans-national) or Interreg III C (inter-regional) programmes.
TildeMODEL v2018

Die Zusammenarbeit über die Grenzen hinweg wird mit 79 Programmen gefördert, die in drei Gruppen organisiert sind: grenzübergreifend, transnational und interregional.
It promotes trans-boundary cooperation through 79 programmes organised in three strands: cross-border, transnational and interregional.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich der Beteiligung der Beitrittsländer an Programmen wie INTERREG III B (transnational), z. B. CADSES-Raum, oder III C (interregional) wird in den PHARE-Leitlinien abermals ausgeführt, dass die Beitrittsländer auch weiterhin – ggf. auch in noch weiter gehendem Rahmen – die Mittel aus ihrem nationalen PHARE-Programm für diese Zwecke nutzen können.
Concerning the participation of candidate countries in INTERREG III B (transnational), such as CADSES, or III C (inter-regional) programmes, the Phare Guidelines reiterate that candidate countries can continue to use, and even expand if they so wish, their Phare national programme funds for this purpose.
TildeMODEL v2018

Einen dritten Schwerpunkt bilden die Zentralisierung und die Verteilung von Verwaltungsinformationen, die die Bürger und die kleinen und mittleren Unternehmen betreffen, die sich regional und interregional betätigen (TNA-IDA-Projekt).
A third action area is the centralization and distribution of administrative information of interest to the public and to small and medium sized firms operating at regional and inter-regional level (the TNA-IDA project).
TildeMODEL v2018

Die Unterzeichnung der Rahmenkooperationsabkommen der sog. "vierten Genera­tion" mit dem MERCOSUR (Acuerdo Marco Interregional de Cooperación am 15. Dezember 1995) und mit Chile (Acuerdo Marco de Cooperación con Chile am 21. Juni 1996) stellte einen Meilenstein in den Kontakten der EU zu den vier MERCOSUR-Mitgliedstaaten (Argentinien, Brasi­lien, Paraguay und Uruguay) sowie Chile dar und war ein qualitativer Sprung in den europäisch-lateinamerikanischen Beziehungen.
The signature of the fourth-generation framework cooperation agreements with MERCOSUR (Inter-regional Framework Cooperation Agreement of 15 December 1995) and Chile (Framework Cooperation Agreement of 21 June 1996) was a milestone in the EU's relations with the four MERCOSUR countries (Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay) and Chile, and a qualitative leap in Europe-Latin America relations.
TildeMODEL v2018

Die Minister nahmen ferner mit Befriedigung zur Kenntnis, daß sich mit der regional und interregional zu verzeichnenden Zunahme der Handels- und Investitionstätigkeit verstärkt Möglichkeiten für Geschäftsbeziehungen eröffnen.
The Ministers also took pleasure in noting the increasing business opportunities associated with the rise in both intraregional and interregional trade and investment.
TildeMODEL v2018

Zunächst ist die Kommission damit einverstanden, den Zusammenschluss überall im Text in „Europäischer Zusammenschluss für territoriale Zusammenarbeit“ (EZTZ) umzubenennen, um deutlich zu machen, dass der Zusammenschluss alle Arten von „territorialer“ Zusammenarbeit (grenzüberschreitend, transnational oder interregional) abdecken kann (Titel, Erwägungsgründe 1, 5, 6, 7, 10, 12, 16, Titel von Artikel 1, Artikel 1, Artikel 3, Titel von Artikel 4 sowie Artikel 4).
First of all the Commission accepts to rename the grouping into “European grouping of territorial co-operation” (EGTC) throughout the text in order to reflect that the grouping may cover all kind of “territorial” co-operation: cross-border, trans-national or inter-regional (Title, Recitals 1, 5, 6, 7, 10, 12, 16, title of Art.
TildeMODEL v2018

Bestes Beispiel für ein Programm der Europäischen Union zur Förderung der regionalen Zusammenarbeit bei der Entwicklung der Informationsgesellschaft ist die "Interregional Information Society Initiative", kurz IRISI.
The best example of a Community programme to encourage regional cooperation in developing the information society is the "Interregional information society initiative", or IRISI for short.
TildeMODEL v2018

Die Kickers wurden 1993 gegründet und trugen ihre ersten beiden Spielzeiten in der United States Interregional Soccer League aus, welche damals die dritte Liga der USA repräsentierte.
The Richmond Kickers were founded in 1993 and played their inaugural season in the United States Interregional Soccer League (USISL), which, at the time, represented the third division of the American soccer pyramid.
WikiMatrix v1

Nach Feststellung des durch die Bezeichnung „interregional" genau erfaßten Bereichs (Definition, die entweder anhand einer bestimmten Schwelle bei der Entfernung oder unter Ausschluß bestimmter Reisemotive bzw. Reisearten genau vorzunehmen ist) wird man sich darum bemühen, die Forschungsmaßnahmen auszumachen, die einer unterschiedlichen Vertiefung bei der Analyse der Phänomene bedürfen und für die demzufolge jeweils ein gesonderter Datenbedarf besteht.
Once the exact scope of the term 'interregional' has been defined (in terms of a specific mini­mum distance, perhaps omitting journeys of certain types or made for certain reasons), efforts will turn towards identifying the various avenues of research which are to be ex­plored in varying degrees of depth and therefore require separate sets of data.
EUbookshop v2

Zunächst muss die Elastizität der interregional unterschiedlichen Pro­Kopf­Einnahmen bzw. ­ausgaben, bezogen auf die Unterschiede im Primäreinkommen, errechnet werden.
The first stage is to compute the elasticity of interregional per capita differentials in revenues or expenditures with respect to primary income differentials.
EUbookshop v2