Übersetzung für "Interessensverbände" in Englisch

Hunter glaubt an die Vorteile professioneller Interessensverbände in der Branche Garten- und Landschaftsbau.
Hunter also believes in the benefits of professional associations in the landscape industry.
ParaCrawl v7.1

Überall in Washington D.C. befinden sich Lobbyisten, Think Tanks und Interessensverbände.
Lobbying agencies, think tanks, and advocacy groups are everywhere in Washington, DC.
ParaCrawl v7.1

Er wurde Mitgründer der meisten Interessensverbände die sich in den Folgejahren zum Thema Car Audio zusammenfanden.
He was co-founder of almost all German car audio associations who started in the following decade.
ParaCrawl v7.1

In der übrigen Zeit bestimmen die mächtigen Interessensverbände die politischen Rahmenbedingungen zum Thema „Volksgesundheit“.
In the remaining time the powerful interest federations determine the political basic conditions to the topic „public health “.
ParaCrawl v7.1

Daran beteiligt sich auch die Privatwirtschaft, zum Beispiel über neu gegründete Interessensverbände und Dialogforen.
The private sector also contributes to this, for instance through newly formed interest groups and dialogue forums.
ParaCrawl v7.1

In der übrigen Zeit bestimmen die mächtigen Interessensverbände die politischen Rahmenbedingungen zum Thema â Volksgesundheitâ .
In the remaining time the powerful interest federations determine the political basic conditions to the topic „public health “.
ParaCrawl v7.1

Für den Euro­päischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA), dem Sprachrohr wirtschaftlicher und sozia­ler Interessensverbände in der EU, haben drei der fünf Ziele besondere Bedeutung:
For the European Economic and Social Committee (EESC), as the voice of economic and social interest groups in the EU, three out of the five are of particular importance, i.e.:
TildeMODEL v2018

Bei der Erarbeitung dieser Mitteilung schätzte die Kommission, unterstützt von einer aus Vertretern der Mitgliedsstaaten und Experten der Interessensverbände zusammen gesetzten Arbeitsgruppe zu Artikel 8 der FFH-Richtlinie, den voraussichtlichen Finanzierungsbedarf eines gut geführten Schutzgebietsnetzes.
This complementary approach will enable the network of Natura 2000 sites to play its role in protecting Europe’s biodiversity better than if Natura 2000 sites are seen to be isolated or dierent from the wider policy context. • it will allow Member States to set priorities and to develop policies and measures which re-ect their national and regional specicities.•itwillavoidduplicationandoverlapofdiffer-ent Community funding instruments and the administrative complication and transaction costs which would be associated with such duplication.
EUbookshop v2

Leider haben starke Interessensverbände Millionen Dollar investiert, um Falschinformationen über den Klimawandel in Umlauf zu bringen.
Unfortunately, strong vested interests have spent millions of dollars on spreading misinformation about climate change.
News-Commentary v14

Dritte, wie etwa der Arbeitgeber, Interessensverbände, Schulen, Ausbildner oder vergleichbare sonstige Dritte („Drittlizenznehmer“), können zum Zweck der individuellen Ausbildung im Rahmen einer eigenen Lizenzvereinbarung Drittlizenzen für die Freischaltung gesonderter Inhalte („Drittlizenzvertrag“) zu Gunsten des Nutzers erwerben.
Third-parties, such as employers, advocacy groups, schools, trainers or similar third parties (“third party licence holders”) may obtain third-party licenses to unlock special content (“Third-party licence agreement”) for the benefit of the User and/or for the purpose of the individual training as a part of a separate licence agreement.
ParaCrawl v7.1

Um Lösungen für komplexe gesellschaftliche Herausforderungen zu finden, engagiert sich das FBN in Forschungsverbünden, die neben klassischen akademischen Forschungseinrichtungen idealerweise Vertreter weiterer Gesellschaftszweige wie Wirtschaftsunternehmen und Interessensverbände einschließen.
To find solutions to complex social challenges, the FBN is involved in research associations that ideally include representatives of other branches of society such as commercial enterprises and special interest groups in addition to classic academic research institutions.Â
ParaCrawl v7.1

Das können lokale Behörden, Handelskammern, Interessensverbände für ArbeitgeberInnen und ArbeitnehmerInnen (Sozialpartner), Unternehmen einschließlich KMU, nichtstaatliche Organisationen (NGO) sowie Forschungs- und Berufsbildungseinrichtungen einschließlich Universitäten sein.
Its members may include local authorities, chambers of commerce, trade organisations for employers and employees (social partners), companies, including small and medium-sized enterprises (SMEs), non-governmental organisations (NGOs) and research and vocational training centres, including universities.
ParaCrawl v7.1

Übergeordnetes Ziel der Transferstelle ist es, die jeweiligen Anspruchsgruppen (z.B. Industrie, Behörden, Politik, gesellschaftliche Interessensverbände, internationale Organisationen und direkte Nutzer wie Waldbauern, Landwirte, Fischerei-Kooperativen) durch die Bereitstellung wissenschaftlicher Daten und Informationen in ihren Aktivitäten zum Erhalt und zur nachhaltigen Nutzung der Biodiversität zu unterstützen.
The overall goal of the Transfer Office is to provide relevant scientific data and information to groups of stakeholders (e.g. industry, public authorities, policy-makers, international organisations and direct users such as forest owners, farmers, fishing cooperatives), thereby supporting their efforts in the conservation and sustainable use of biodiversity.
ParaCrawl v7.1

Und auch der EP-Abgeordnete Rasmussen fordert Interessensverbände und die Zivilgesellschaft dazu auf, sich rege an der Konsultation zu beteiligen, damit nicht nur die Argumente der gut organisierten Finanzlobby der Kommission ins Postfach flattern.
And the MEP Rasmussen is also calling on pressure groups and civil society to take part actively in the consultation so that the Commission does not only receive the arguments of the well-organised financial lobby.
ParaCrawl v7.1

In 2002 setzte er mit dem Projekt "e.valencia" die Idee einer vernetzten, lokalen Kommunikationsstruktur um, die erfolgreich unterschiedlichste Interessensverbände zu einer kritischen Öffentlichkeit gegen die Willkür kommunaler Stadtteilüberplanungen zusammenführte.
In 2002 with the project "e-valencia" he put into action the idea of a networked local communication structure, which successfully brought together divergent interest groups concerned with a critical discussion of cultural political developments.
ParaCrawl v7.1

Diese bestehende und zunehmende - teilweise kontroverse - Kritik an der Neugestaltung des Erbschaftsteuer- und Bewertungsrechts von Vertretern der Wirtschaft, Steuerberatung und Wirtschaftsprüfung und diverser Interessensverbände unterstreicht die Aktualität und die Bedeutung des Themas der Belastungswirkungen bei der Übertragung von Betriebsvermögen.
The ongoing and increasing - in some cases controversial - criticisms of the newinheritance tax law and valuation law by representatives of economics, consultants, auditing and various lobbies underlines the importance of the matter of burden effects on the transfer of business assets.
ParaCrawl v7.1

Die Privatisierung der Wasserwirtschaft in Deutschland rückt vor dem Hintergrund der allgemeinen Diskussion über Wettbewerbs- und Effizienssteigerungen sowie die Liberalisierung öffentlicher Dienstleistungen zunehmend auf die Agenda der politischen Entscheidungsträger und der Interessensverbände.
The privatisation of water supply and distribution in Germany, in the context of the general discussion concerning the enhancement of competition and efficiency with regard to the liberalisation of public services, is increasingly finding a place on the agenda of policy-makers and interest groups.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind Interessensverbände wie Umwelt- und Verbraucherschutzverbände, Medien (z.B. Zeitung, Rundfunk, Fernsehen und Internet), Ärzte und Mitarbeiter in Gesundheitsbehörden, Juristen in der Rechtsprechung sowie die Energieversorgungswirtschaft und Telekommunikationsindustrie beteiligt.
Furthermore, associations such as environmental and consumer protection groups, media (e.g. newspaper, broadcast, television and internet), physicians and public health officers, lawyers in the jurisdiction, as well as the power supply and telecommunications industries are involved in the process of risk communication.
ParaCrawl v7.1

Das Europäische Parlament billigte heute in Straßburg einen Vorschlag des Sozialdemokraten Roberto Gualtieri für die Einführung eines obligatorischen Registers für alle Nichtregierungsorganisationen und Interessensverbände, die an der Gestaltung der EU-Politik beteiligt sind.
The European Parliament today in Strasbourg endorsed a proposal by S & D MEP Roberto Gualtieri for a mandatory register for all non-governmental organisations (NGOs) and lobbying organisations engaged in EU policy-making.
ParaCrawl v7.1

Drittlizenznehmer, Interessensverbände, Ausbildner oder vergleichbare sonstige Dritte können im Rahmen einer eigenen Lizenzvereinbarung Lizenzen im eigenen Namen und auf eigene Rechnung erwerben, um Freischaltungscodes zu erhalten, mit denen der Nutzer Funktionen der App und andere Angebote des Betreibers freischalten kann.
Third-party licence holders, advocacy groups, trainers or similar third parties may acquire licenses as part of their own licence agreement in their own name at their own cost as a means of obtaining access codes which can be used by the User to unlock app functions and other offers provided by the Operator.
ParaCrawl v7.1

Drittlizenznehmer, wie etwa Arbeitgeber, Interessensverbände, Ausbildner oder vergleichbare sonstige Dritte können im Rahmen einer eigenen Lizenzvereinbarung Lizenzen im eigenen Namen und auf eigene Rechnung erwerben, um Freischaltungscodes zu erhalten, mit denen der Betroffene Funktionen der App und andere Angebote des Betreibers freischalten kann.
Third-party licensees, such as employers, interest groups, instructors and other similar third parties, may, under their own license agreements, acquire licenses in their own name and for their own account, in order to obtain activation codes that enable the Person Concerned to activate functions of the app and other offerings of the Operator.
ParaCrawl v7.1

Aus Unternehmenssicht ist die Anhebung dieser Grenze grundsätzlich zu begrüßen, obwohl natürlich die Interessensverbände der Datenschutzbeauftragten in Deutschland anderer Ansicht sind.
From the enterprise's perspective, this increased threshold can fundamentally be welcomed, although the interest groups of the data protection officers in Germany naturally do not share this opinion.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Projektes ist es, die Fähigkeiten und Kompetenzen europäischer KMUs im Bereich von transnationalem Technologietransfer zu verbessern und die Reaktionsfähigkeit öffentlicher und privater Interessensverbände gegenüber dem Qualifikationsbedarf Kleiner- und Mittelständischer Unternehmen (KMU) zu beschleunigen.
The aim of the project is to improve the skills and competences of European SMEs in the field of transnational technology transfer and to accelerate the responsiveness of public and private stakeholders to the skills needs of small and medium-sized enterprises (SMEs).
ParaCrawl v7.1

Zum Thema Security wurden in den letzten Jahren diverse Interessensverbände gegründet, um Richtlinien für das Design und die Überprüfung von Systemen vorzuschlagen, die Hacker-Angriffen und Manipulationsversuchen widerstehen können.
In recent years, various interest groups have been established to propose guidelines for the design and verification of systems that can withstand hacker attacks and manipulation attempts.
ParaCrawl v7.1

Wir als Unterzeichnende der NRW Kunst- und Kultureinrichtungen, ihrer Interessensverbände und freien Kunst- und Kulturschaffenden begegnen diesen Tendenzen mit der Erklärung der Vielen!
As a signatory of the NRW art and cultural institutions, their interest groups and independent artists and cultural professionals, we counter these tendencies with the Declaration of the Many!
ParaCrawl v7.1

Der vierteljährlich erscheinende NSC Newsletter wird an über 70.000 Menschen geschickt und richtet sich an alle NSC Projektpartner sowie wichtige Interessensverbände auf der ganzen Welt, darunter Forscher, Industrielle, Politiker, Regulierungs-und Normungsgremien, KMU und NGOs sowie auch die die breite à ffentlichkeit.
The NSC Newsletter link is sent out quarterly to over 70,000 people, targeting all NSC project partners and relevant stakeholder groups across the globe, including researchers, industrialists, policy-makers, regulatory and standardisation bodies, SMEs and NGOs, and the wider general public.
ParaCrawl v7.1