Übersetzung für "Integrationszeit" in Englisch
Ein
Belichtungsmeßteil
bestimmt
die
optimale
Integrationszeit
der
Sensorelemente.
An
exposure-measuring
circuit
determines
the
optimum
integration
time
of
the
sensor
elements.
EuroPat v2
Es
erfolgt
eine
getrennte
Steuerung
der
optimalen
Integrationszeit
über
einzelne
Zeilenteile.
A
separate
controlling
of
the
optimum
integration
time
proceeds
over
individual
line
portions.
EuroPat v2
Für
schlechte
Detektoren
könnte
nun
eine
mehrfache
Integrationszeit
gewählt
werden.
Now
it
would
be
possible
to
select
a
multiple
integration
time
for
poor
detectors.
EuroPat v2
Die
Adaption
des
Regelverhaltens
läßt
sich
sehr
günstig
durch
Änderung
der
Integrationszeit
vornehmen.
The
adaptation
of
the
regulation
behavior
can
be
performed
very
favorably
by
varying
the
integration
time.
EuroPat v2
Die
Integrationszeit
wird
abhängig
gemacht
von
einer
Stabilisierung
des
angezeigten
Wertes.
The
integration
time
is
made
dependent
on
a
stabilization
of
the
indicated
value.
EuroPat v2
Ein
ähnlicher
Effekt
kann
mit
einer
Erhöhung
der
Integrationszeit
erzielt
werden.
A
similar
effect
can
be
obtained
by
increasing
the
integration
time.
EuroPat v2
Die
Integrationszeit
Ti'
wird
durch
die
Rückflanke
24
von
0K1
beendet.
The
integration
time
Ti'
is
terminated
by
the
trailing
edge
24
of
the
pulse
?K1.
EuroPat v2
Über
die
Leitung
26
ist
die
Integrationszeit
des
Integrators
5
einstellbar.
The
integration
time
of
the
integrator
5
can
be
set
by
way
of
a
line
26.
EuroPat v2
Die
Integrationszeit
zur
Bildung
dieses
Mittelwertes
ist
dabei
von
untergeordneter
Bedeutung.
The
integration
time
for
forming
this
mean
value
is
of
secondary
importance.
EuroPat v2
Mit
zunehmender
Integrationszeit
nimmt
auch
die
Genauigkeit
der
Messung
zu.
With
increasing
integration
time,
the
precision
of
the
measurement
also
increases.
EuroPat v2
Die
Integrationszeit
wird
damit
repräsentiert
durch
die
Anzahl
n
der
erfolgten
Integrationsschritte.
The
integration
time
is
thus
represented
by
the
number
n
of
integration
steps
performed.
EuroPat v2
Nutzinformation
des
CCD-Matrixdetektors
liefert
daher
nur
jeweils
das
während
der
Integrationszeit
einfallende
Licht.
Therefore,
useful
information
of
the
CCD
matrix
detector
is
only
provided
from
the
light
incident
during
the
integration
time.
EuroPat v2
Das
Licht
beaufschlagt
dadurch
den
CCD-Matrixdetektor
nur
während
der
Integrationszeit.
The
light
impinges
upon
the
CCD
matrix
detector
during
the
integration
time
only.
EuroPat v2
Daher
wird
als
Einrichtung
zur
Temperaturüberwachung
beispielsweise
ein
IR-Messgerät
mit
kurzer
Integrationszeit
verwendet.
Therefore,
by
way
of
example
an
IR
measuring
unit
with
a
short
integration
time
is
used
as
temperature-monitoring
device.
EuroPat v2
Die
dargestellte
gesamte
Integrationszeit
ist
mit
200
ms
angenommen.
The
total
integration
period
shown
is
assumed
to
be
200
ms.
EuroPat v2
Es
ist
dabei
erkennbar,
daß
die
Integrationszeit
einen
erheblichen
Einfluß
hat.
It
can
be
thereby
noticed
that
the
integration
time
has
a
considerable
influence.
EuroPat v2
Wird
ein
Integrator
benutzt,
so
muß
die
Integrationszeit
gleich
der
Meßzeit
sein.
If
an
integrator
is
used,
the
integrating
time
shall
be
equal
to
the
measuring
time.
EUbookshop v2
Hierbei
bedeutet
t
die
Integrationszeit,
während
k
für
einen
Proportionalitätsfaktor
steht.
In
these
equations,
t
is
the
integration
time,
while
k
is
a
proportionality
factor.
EuroPat v2
Die
Integrationszeit
wird
vom
DSP
gesteuert.
The
integration
time
is
controlled
by
the
DSP.
EuroPat v2
Ein
ähnlicher
Effekt
wird
erzielt,
falls
man
die
Integrationszeit
vergrössert.
A
similar
effect
is
obtained
when
the
integration
time
is
increased.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Maßnahme
ermöglicht
es
also,
die
unerwünscht
lange
Integrationszeit
zu
reduzieren.
Therefore,
the
present
invention
makes
it
possible
to
reduce
the
undesirably-long
integration
time.
EuroPat v2
Mit
der
Fast-Hot-Connect-Technologie
wird
die
Integrationszeit
auf
<
1
Sekunde
verkürzt.
The
integration
time
is
shortened
to
<
1
second
with
the
Fast
Hot
Connect
technology.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
begrenzt
das
Wechseln
der
Polarisatorebene
diese
Integrationszeit.
Usually,
the
changing
of
the
polarizer
plane
limits
this
integration
time.
EuroPat v2
Nach
einer
Integrationszeit
t
int
wird
dieser
Vorgang
unterbrochen.
After
an
integration
time
t
int,
this
process
is
interrupted.
EuroPat v2
Diese
voreingestellten
Werte
entsprechen
einer
gewünschten
Integrationszeit
bei
einer
definierten
FPA-Temperatur.
These
default
values
correspond
to
a
desired
integration
time
at
a
defined
FPA
temperature.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
so
lange,
bis
die
maximale
Integrationszeit
erreicht
ist.
This
is
done
until
such
time
as
the
maximum
integration
time
is
reached.
EuroPat v2