Übersetzung für "Integrationszeit" in Englisch

Ein Belichtungsmeßteil bestimmt die optimale Integrationszeit der Sensorelemente.
An exposure-measuring circuit determines the optimum integration time of the sensor elements.
EuroPat v2

Es erfolgt eine getrennte Steuerung der optimalen Integrationszeit über einzelne Zeilenteile.
A separate controlling of the optimum integration time proceeds over individual line portions.
EuroPat v2

Für schlechte Detektoren könnte nun eine mehrfache Integrationszeit gewählt werden.
Now it would be possible to select a multiple integration time for poor detectors.
EuroPat v2

Die Adaption des Regelverhaltens läßt sich sehr günstig durch Änderung der Integrationszeit vornehmen.
The adaptation of the regulation behavior can be performed very favorably by varying the integration time.
EuroPat v2

Die Integrationszeit wird abhängig gemacht von einer Stabilisierung des angezeigten Wertes.
The integration time is made dependent on a stabilization of the indicated value.
EuroPat v2

Ein ähnlicher Effekt kann mit einer Erhöhung der Integrationszeit erzielt werden.
A similar effect can be obtained by increasing the integration time.
EuroPat v2

Die Integrationszeit Ti' wird durch die Rückflanke 24 von 0K1 beendet.
The integration time Ti' is terminated by the trailing edge 24 of the pulse ?K1.
EuroPat v2

Über die Leitung 26 ist die Integrationszeit des Integrators 5 einstellbar.
The integration time of the integrator 5 can be set by way of a line 26.
EuroPat v2

Die Integrationszeit zur Bildung dieses Mittelwertes ist dabei von untergeordneter Bedeutung.
The integration time for forming this mean value is of secondary importance.
EuroPat v2

Mit zunehmender Integrationszeit nimmt auch die Genauigkeit der Messung zu.
With increasing integration time, the precision of the measurement also increases.
EuroPat v2

Die Integrationszeit wird damit repräsentiert durch die Anzahl n der erfolgten Integrationsschritte.
The integration time is thus represented by the number n of integration steps performed.
EuroPat v2

Nutzinformation des CCD-Matrixdetektors liefert daher nur jeweils das während der Integrationszeit einfallende Licht.
Therefore, useful information of the CCD matrix detector is only provided from the light incident during the integration time.
EuroPat v2

Das Licht beaufschlagt dadurch den CCD-Matrixdetektor nur während der Integrationszeit.
The light impinges upon the CCD matrix detector during the integration time only.
EuroPat v2

Daher wird als Einrichtung zur Temperaturüberwachung beispielsweise ein IR-Messgerät mit kurzer Integrationszeit verwendet.
Therefore, by way of example an IR measuring unit with a short integration time is used as temperature-monitoring device.
EuroPat v2

Die dargestellte gesamte Integrationszeit ist mit 200 ms angenommen.
The total integration period shown is assumed to be 200 ms.
EuroPat v2

Es ist dabei erkennbar, daß die Integrationszeit einen erheblichen Einfluß hat.
It can be thereby noticed that the integration time has a considerable influence.
EuroPat v2

Wird ein Integrator benutzt, so muß die Integrationszeit gleich der Meßzeit sein.
If an integrator is used, the integrating time shall be equal to the measuring time.
EUbookshop v2

Hierbei bedeutet t die Integrationszeit, während k für einen Proportionalitätsfaktor steht.
In these equations, t is the integration time, while k is a proportionality factor.
EuroPat v2

Die Integrationszeit wird vom DSP gesteuert.
The integration time is controlled by the DSP.
EuroPat v2

Ein ähnlicher Effekt wird erzielt, falls man die Integrationszeit vergrössert.
A similar effect is obtained when the integration time is increased.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Maßnahme ermöglicht es also, die unerwünscht lange Integrationszeit zu reduzieren.
Therefore, the present invention makes it possible to reduce the undesirably-long integration time.
EuroPat v2

Mit der Fast-Hot-Connect-Technologie wird die Integrationszeit auf < 1 Sekunde verkürzt.
The integration time is shortened to < 1 second with the Fast Hot Connect technology.
ParaCrawl v7.1

In der Regel begrenzt das Wechseln der Polarisatorebene diese Integrationszeit.
Usually, the changing of the polarizer plane limits this integration time.
EuroPat v2

Nach einer Integrationszeit t int wird dieser Vorgang unterbrochen.
After an integration time t int, this process is interrupted.
EuroPat v2

Diese voreingestellten Werte entsprechen einer gewünschten Integrationszeit bei einer definierten FPA-Temperatur.
These default values correspond to a desired integration time at a defined FPA temperature.
EuroPat v2

Dies erfolgt so lange, bis die maximale Integrationszeit erreicht ist.
This is done until such time as the maximum integration time is reached.
EuroPat v2