Übersetzung für "Integrationspreis" in Englisch
Einige
davon
haben
beim
Integrationspreis
2010
der
Deutschen
Islam
Konferenz
mit
Erfolg
abgeschnitten.
Several
of
these
achieved
success
in
the
Integration
Prize
2010
organised
by
the
German
Islam
Conference.
ParaCrawl v7.1
Schon
mit
diesem
Beitrag
kannst
du
uns
im
Contest
um
den
Deutschen
Integrationspreis
unterstützen.
Already
with
this
contribution
you
can
support
us
in
the
contest
of
the
German
Integration
Prize.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
wurde
vom
Österreichischen
Integrationsfond
2017
mit
dem
"Integrationspreis
Sport"
ausgezeichnet.
The
project
was
awarded
the
"Sport
Integration
Prize"
by
the
Austrian
Integration
Fund
2017.
ParaCrawl v7.1
Sechs
vorbildliche
Projekte
von
und
mit
Muslimen
sind
mit
dem
Integrationspreis
2010
ausgezeichnet
worden.
Six
exemplary
projects
implemented
by
and
with
Muslims
have
been
awarded
the
2010
Integration
Prize
.
ParaCrawl v7.1
Bern
hat
dem
Verein
am
23.
Juni
den
städtischen
"Integrationspreis
2006"
verliehen.
On
23
June
Berne
gave
the
municipal
"Integration
Award
2006"
to
the
association.
ParaCrawl v7.1
Sie
moderierte
unter
anderem
auch
den
IDIZEM
Dialog-Preis
und
war
Überraschungsrednerin
im
Bayerischen
Landtag
beim
Bayrischen
Integrationspreis.
Among
other
things,
she
moderated
the
IDIZEM
Dialog-Preis
and
was
a
surprise
speaker
in
the
Bavarian
State
Parliament
at
the
Bavarian
Integration
Prize.
WikiMatrix v1
Das
Bildungsprojekt
"Here's
my
story"
des
Bayerischen
Rundfunks
hat
den
Bayerischen
Integrationspreis
/
Jugend
gewonnen!
The
educational
project
"Here's
my
story",
initiated
by
the
Bavarian
Broadcaster
and
the
Foundation
Zuhören,
has
won
the
Bavarian
Integration
Price/
Youth!
CCAligned v1
Einmal
jährlich
wird
der
Österreichische
Integrationspreis
vom
ORF,
dem
Verein
Wirtschaft
für
Integration
und
der
österreichischen
Wirtschaft
vergeben.
Once
a
year
the
Austrian
Integration
Prize
of
ORF
(Austrian
State
Television)
and
the
Society
of
Economy
for
Integration
and
the
Austrian
Chamber
of
Commerce
is
awarded.
ParaCrawl v7.1
Staud
weiß,
dass
das
nur
mit
der
tatkräftigen
Unterstützung
seines
„bunten
Teams“
möglich
war:
„Der
österreichische
Integrationspreis
gehört
daher
auch
meinen
Mitarbeitern
und
wird,
für
alle
sichtbar,
einen
Ehrenplatz
im
Pavillon
am
Brunnenmarktbekommen.“
Hans
knows
that
this
was
only
possible
with
the
dynamic
support
of
his
“colorful
team“:
“The
Austrian
Integration
Prize
therefore
also
belongs
to
my
co-workers
and
will
get
a
place
of
honor
in
the
pavilion
to
be
visible
for
everyone.“
ParaCrawl v7.1
Aus
43
Projekten
wurde
das
SchulprojektScience
goes
to
School!des
Dresden
International
PhD
Program
(DIPP)
für
den
Sächsischen
Integrationspreis
nominiert.
The
DIPP
School
ProjectScience
goes
to
school!was
chosen
out
of
43
projects
to
be
awarded
the
Saxon
Integration
Award
and
placed
third.
ParaCrawl v7.1
Die
gemeinnützige
Hertie-Stiftung
unterstützt
über
den
Deutschen
Integrationspreis
Initiativen,
die
Lösungen
für
die
Integration
Geflüchteter
schaffen
und
die
Ideenkanal
Stiftung
will
Liechtenstein
zum
Silicon
Valley
sinnstiftender
Ideen
machen.
With
the
German
Integration
Prize,
the
Hertie
Foundation
supports
initiatives
that
find
solutions
for
integrating
refugees.
The
Ideenkanal
Stiftung
is
aiming
to
turn
Liechtenstein
into
the
Silicon
Valley
of
meaningful
ideas.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
dem
stärkeren
Praxisbezug
der
Deutschen
Islam
Konferenz
ist
vom
Bundesinnenministerium
im
Jahr
2010
der
Integrationspreis
der
Deutschen
Islam
Konferenz
erstmals
initiiert
worden.
In
accordance
with
the
stronger
practical
orientation
of
the
German
Islam
Conference,
the
Prize
for
Integration
awarded
by
the
German
Islam
Conference
was
inaugurated
by
the
Federal
Ministry
of
the
Interior
in
2010.
ParaCrawl v7.1
Der
Integrationspreis
2016
wurde
der
Hermes
Fulfilment
GmbH
für
die
Eingliederung
von
Geflüchteten
am
Standort
Haldensleben
durch
das
Ministerium
für
Arbeit,
Soziales
und
Integration
des
Landes
Sachsen-Anhalt
verliehen.
The
Integration
Prize
2016
was
awarded
to
Hermes
Fulfilment
GmbH
for
the
integration
of
refugees
at
the
Haldensleben
site
by
the
Ministry
of
Labour,
Social
Affairs
and
Integration
of
the
state
of
Saxony-Anhalt.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Integrationspreis
möchte
der
Bezirk
besondere
Leistungen
von
Bewohnerinnen
und
Bewohnern
oder
Einrichtungen
des
Bezirks
würdigen,
die
sich
herausragend
für
die
Integration
der
in
Tempelhof-Schöneberg
lebenden
Menschen
verschiedener
nationaler,
kultureller,
ethnischer
und
religiöser
Hintergründe
eingesetzt
haben.
The
Integration
Prize
aims
at
honoring
special
contributions
by
citizens
or
institutions
of
the
district,
who
are
contributing
in
an
outstanding
manner
towards
the
integration
of
people
from
various
national,
cultural,
ethnic
and
religious
backgrounds
residing
in
Tempelhof-Schöneberg,
Berlin/Germany.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
mimycri
dabei
helfen
den
Deutschen
Integrationspreis
zu
gewinnen:
Die
Projekte
mit
den
meisten
Unterstützern
qualifizieren
sich
für
eine
Förderung
der
Hertie
Stiftung.
With
7
Euro
you
can
help
mimycri
to
win
the
German
Integration
Prize:
the
projects
with
the
highest
number
of
supporters
qualify
for
financial
support
of
the
Hertie
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Am
1.
Oktober
2014
wurde
Prof.
Donald
Muldrow
Griffith
mit
dem
Integrationspreis
2014
des
Bezirks
Tempelhof-Schöneberg,
Berlin/Deutschland,
ausgezeichnet.
On
October
1,
2014,
Prof.
Donald
Muldrow
Griffith
was
awarded
the
Integration
Prize
2014
from
the
Berlin
district
Tempelhof-Schöneberg.
ParaCrawl v7.1