Übersetzung für "Integrationsforschung" in Englisch

Bis 2001 war Hollerich Doktorand am Zentrum für Europäische Integrationsforschung in Bonn.
Until 2001 he was a doctoral student at the Centre for European Integration Studies in Bonn.
Wikipedia v1.0

Besonders zu erwähnen ist das neu entstandene Institut für deutsch-türkische Integrationsforschung.
Particularly to mention is the new created institute for German-Turkish integration research.
ParaCrawl v7.1

Von 2001 bis 2002 studierte er am Zentrum für Europäische Integrationsforschung der Universität Bonn.
In 2002, he did his postgraduate studies at the University of Bonn, Germany, and received his Master on European Integration.
Wikipedia v1.0

Zu seinen Forschungsinteressen zählen Migrations- und Integrationsforschung, angewandte Arbeitsmarkttheorie sowie internationaler Handel und Outsourcing.
His research interests are migration and integration research, applied labour economics as well as international trade and outsourcing.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zweck muss die EU Bildungsreformen in der Türkei, die Entwicklung der europäischen Integrationsforschung und Erasmus-Programme aktiver unterstützen und die Autonomie der Universitäten sicherstellen.
To this end, the EU must support more actively educational reform in Turkey, the guarantee of universities' autonomy, the development of European integration studies and the Erasmus Programme.
Europarl v8

Er ist Mitglied des Instituts für Europäische Geschichte, Mainz und Senior Fellow des Zentrums für Europäische Integrationsforschung, Bonn.
Prunk is a member of Leibniz Institute of European History in Mainz, and a senior member of the Center for European Integration Studies in Bonn.
Wikipedia v1.0

Das ZEI betreibt Grundlagenforschung im konzeptionellen Bereich, regt Integrationsforschung an und koordiniert diese Bemühungen innerhalb der Universität sowie nach außen hin.
ZEI will conduct basic research in the conceptual area that encourages integration of research and to coordinate these efforts within the University and externally.
WikiMatrix v1

Anschließend war Fröhlich bis 2002 Programmdirektor des Postgraduiertenkollegs „European Studies“ am Zentrum für Europäische Integrationsforschung (ZEI) der Universität Bonn.
Subsequently Fröhlich was program director of the post-graduate course of lectures "European Studies" at the Zentrum für Europäische Integrationsforschung (ZEI, Centre for European integration research) at the University of Bonn till 2002.
WikiMatrix v1

Als Schnittstelle zwischen Theorie und Praxis konzentriert sich das ZEI in besonderer Weise auch auf das ‚institution and capacity building’ auf dem Gebiet der Integrationsforschung in Europa.
As an interface between theory and practice, ZEI focuses on institutional- and capacity-building in the field of integration research in Europe.
WikiMatrix v1

Das Berlin/Bonn-Gesetz vom 29. Mai 1994 sah die Errichtung eines „Zentrum für Europäische Integrationsforschung“ (ZEI) und eines „Zentrum für Entwicklungsforschung“ (ZEF) als zentrale wissenschaftliche Einrichtungen der Universität Bonn vor.
The Berlin-Bonn Act of May 29, 1994–dealing with the consequence of the move of Germany’s national political institutions from Bonn to Berlin - provided for the establishment of a "Center for European Integration Studies” (ZEI) and a "Center for Development Research” (ZEF) as central scientific institutions of the University of Bonn.
WikiMatrix v1

Mit der DIK-Studie "Islamisches Gemeindeleben in Deutschland" des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge und des Zentrums für Türkeistudien und Integrationsforschung, die am 17. April 2012 veröffentlicht wurde, ist ein weiterer Punkt aus dem DIK-Arbeitsprogramm umgesetzt.
A further issue on the German Islam Conference's working agenda has been implemented with the publication on 17 April 2012 of its study entitled "Islamic community life in Germany" by the Federal Office for Migration and Refugees and the Centre for Turkish Studies and Integration Research.
ParaCrawl v7.1

Zu ihren Forschungsinteressen zählen Migrations- und Integrationsforschung, soziale Ungleichheiten, post-sozialistische Gesellschaften insb. Russland und internationale Vergleiche.
Her main research interests focus on migration and integration, social stratification, post-socialist societies particularly Russia and international comparison.
ParaCrawl v7.1

Das DeZIM besteht aus zwei miteinander kooperierenden Säulen: einem ressortforschungsähnlichen DeZIM-Institut in Berlin, das sich im Aufbau befindet, und der DeZIM-Gemeinschaft, bestehend aus sieben renommierten Forschungseinrichtungen, die bereits umfangreiche Migrations- und Integrationsforschung betreiben, darunter das MZES.
Seven prestigious research institutes that have already been conducting comprehensive migration and integration research, among them the MZES, form the DeZIM community.
ParaCrawl v7.1

Auf der Basis einer breiten Ausbildung in der Ethnologie und Soziologie arbeitet Professor Céline Teney auf dem Feld der Integrationsforschung und der politischen Soziologie.
Based on a firm grounding in ethnology and sociology, Professor Céline Teney works in the area of integration research and political sociology.
ParaCrawl v7.1

Das European Research Papers Archive (ERPA) ist eine laufend aktualisierte Datenbank für Online Working Papers im Bereich der europäischen Integrationsforschung.
The European Research Papers Archive (ERPA) is a common access point for online paper series in the field of European integration research.
ParaCrawl v7.1

Vom Zentrum für Türkeistudien und Integrationsforschung wurden die Angebote und Strukturen der islamischen Gemeinden untersucht, vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge die islamischen Religionsbediensteten.
The Centre for Studies on Turkey and Integration Research studied the services and structures of the Islamic communities, whilst the Federal Office for Migration and Refugees investigated Islamic religious officials.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeitenden der Berner Fachhochschule bringen ihre Erfahrung und Fachexpertise in den Bereichen Soziale Arbeit (Alters- und Integrationsforschung), Gesundheit, Organisationsentwicklung, Change Management, Projektmanagement, IT-Architekturen und Standardisierung ins Projekt TAO ein.
The team of the Bern University of Applied Sciences devotes its experience and expertise in the fields of social work (research on aging and integration), health, organizational development, change management, IT-architecture and standardization to the TAO project.
ParaCrawl v7.1

Derzeit hat Fröhlich Gastdozenturen am Collège d'Europe in Brügge & Natolin, am Zentrum für Europäische Integrationsforschung in Bonn sowie den Universitäten Innsbruck und Zürich.
Currently Fröhlich is visiting professor at the Collège d'Europe in Bruges & Natolin, at the Zentrum für Europäische Integrationsforschung (ZEI) in Bonn and at the universities in Innsbruck and Zurich.
WikiMatrix v1

In direkter Abgrenzung zu den konzeptionellen Engpässe der Integrationsforschung etablierte sich das "Exklusionsparadigma", dem zufolge die politisch-rechtliche, materiell-ökonomische und soziale Offenheit der Mehrheitsgesellschaft gegenüber MigrantInnen mitentscheidend ist für deren Integration (Heckman 1992).
The "paradigm of exclusion", according to which the political juridical, material economical and social openness of the majority society towards migrants is constitutive for their integration (Heckman 1992), was developed in direct demarcation to the conceptual bottle-necks of integration studies.
ParaCrawl v7.1

Manuela Bojadžijev ist Professorin für Globalisierte Kulturen an der Leuphana Universität Lüneburg und Beauftragte für internationale Zusammenarbeit am Institut für empirische Migrations- und Integrationsforschung der Humboldt-Universität zu Berlin.
Manuela Bojadžijev is Professor for Globalized Cultures at the Leuphana University of Lüneburg and Commissioner for International Cooperations at the Berlin Institute for Integration and Migration Research (BIM), Humboldt University of Berlin.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden erwerben in den Kern- und fächerübergreifenden Schwerpunktmodulen ihrer Wahl Kenntnisse im Bereich der Politischen Theorie und Governance-Forschung und daran anknüpfend Kenntnisse aus der vergleichenden Regierungslehre, der europäischen Integrationsforschung, dem Wandel traditioneller Institutionen vor dem Hintergrund komplexer Mehrebenensysteme und dem Bereich der Politikgestaltung und -implementation in Form der Public Policy.
In the core modules and your chosen interdisciplinary focus modules, you will study political theory, governance research and, building on this, comparative theories of government, European integration research, the changing traditional institutions before the background of complex multi-layered systems, as well as public policy design and implementation.
ParaCrawl v7.1

Die Bildungs- und Integrationsforschung (bzw. ihre Schnittstellen) stehen somit heute in Deutschland an einem kritischen Punkt der Neu-Orientierung.
As a result, education and integration research (or its cross-sections) in Germany are currently located at a critical point of reorientation.
ParaCrawl v7.1

Das Working Paper 1/2005 enthält eine zusammenfassende Beschreibung und Beurteilung der Datenlage im Bereich der Migrations- und Integrationsforschung.
Working Paper 1/2005 contains a summarised description and evaluation of the data available in the field of migration and integration research.
ParaCrawl v7.1

Dies ist darauf zurückzuführen, dass man es auf eine Arbeitsteilung mit der Politikwissenschaft anlegt, bei der die Soziologie die Integration der (vormaligen) Nationalgesellschaften zu bearbeiten hat und die politische Europäisierung der politologischen Integrationsforschung überlassen wird.
This is due to the fact that one is relying on the division of responsibilities with political scientists in which the sociologists study the integration of (former) national societies while the area of political Europisation is left up to the integration research undertaken by political scientists.
ParaCrawl v7.1

Das Working Paper 5/2006 stellt die Ergebnisse einer Befragung von Integrationskursteilnehmern dar, die im Rahmen der Migrations- und Integrationsforschung des Bundesamtes im Jahr 2005 durchgeführt wurde.
Working Paper 5/2006 presents the results of a questionnaire among integration course participants which was carried out in 2005 in the Federal Office's migration and integration research.
ParaCrawl v7.1