Übersetzung für "Integrationsforschung" in Englisch
Bis
2001
war
Hollerich
Doktorand
am
Zentrum
für
Europäische
Integrationsforschung
in
Bonn.
Until
2001
he
was
a
doctoral
student
at
the
Centre
for
European
Integration
Studies
in
Bonn.
Wikipedia v1.0
Besonders
zu
erwähnen
ist
das
neu
entstandene
Institut
für
deutsch-türkische
Integrationsforschung.
Particularly
to
mention
is
the
new
created
institute
for
German-Turkish
integration
research.
ParaCrawl v7.1
Von
2001
bis
2002
studierte
er
am
Zentrum
für
Europäische
Integrationsforschung
der
Universität
Bonn.
In
2002,
he
did
his
postgraduate
studies
at
the
University
of
Bonn,
Germany,
and
received
his
Master
on
European
Integration.
Wikipedia v1.0
Zu
seinen
Forschungsinteressen
zählen
Migrations-
und
Integrationsforschung,
angewandte
Arbeitsmarkttheorie
sowie
internationaler
Handel
und
Outsourcing.
His
research
interests
are
migration
and
integration
research,
applied
labour
economics
as
well
as
international
trade
and
outsourcing.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
muss
die
EU
Bildungsreformen
in
der
Türkei,
die
Entwicklung
der
europäischen
Integrationsforschung
und
Erasmus-Programme
aktiver
unterstützen
und
die
Autonomie
der
Universitäten
sicherstellen.
To
this
end,
the
EU
must
support
more
actively
educational
reform
in
Turkey,
the
guarantee
of
universities'
autonomy,
the
development
of
European
integration
studies
and
the
Erasmus
Programme.
Europarl v8
Er
ist
Mitglied
des
Instituts
für
Europäische
Geschichte,
Mainz
und
Senior
Fellow
des
Zentrums
für
Europäische
Integrationsforschung,
Bonn.
Prunk
is
a
member
of
Leibniz
Institute
of
European
History
in
Mainz,
and
a
senior
member
of
the
Center
for
European
Integration
Studies
in
Bonn.
Wikipedia v1.0
Das
ZEI
betreibt
Grundlagenforschung
im
konzeptionellen
Bereich,
regt
Integrationsforschung
an
und
koordiniert
diese
Bemühungen
innerhalb
der
Universität
sowie
nach
außen
hin.
ZEI
will
conduct
basic
research
in
the
conceptual
area
that
encourages
integration
of
research
and
to
coordinate
these
efforts
within
the
University
and
externally.
WikiMatrix v1
Anschließend
war
Fröhlich
bis
2002
Programmdirektor
des
Postgraduiertenkollegs
„European
Studies“
am
Zentrum
für
Europäische
Integrationsforschung
(ZEI)
der
Universität
Bonn.
Subsequently
Fröhlich
was
program
director
of
the
post-graduate
course
of
lectures
"European
Studies"
at
the
Zentrum
für
Europäische
Integrationsforschung
(ZEI,
Centre
for
European
integration
research)
at
the
University
of
Bonn
till
2002.
WikiMatrix v1
Als
Schnittstelle
zwischen
Theorie
und
Praxis
konzentriert
sich
das
ZEI
in
besonderer
Weise
auch
auf
das
‚institution
and
capacity
building’
auf
dem
Gebiet
der
Integrationsforschung
in
Europa.
As
an
interface
between
theory
and
practice,
ZEI
focuses
on
institutional-
and
capacity-building
in
the
field
of
integration
research
in
Europe.
WikiMatrix v1
Das
Berlin/Bonn-Gesetz
vom
29.
Mai
1994
sah
die
Errichtung
eines
„Zentrum
für
Europäische
Integrationsforschung“
(ZEI)
und
eines
„Zentrum
für
Entwicklungsforschung“
(ZEF)
als
zentrale
wissenschaftliche
Einrichtungen
der
Universität
Bonn
vor.
The
Berlin-Bonn
Act
of
May
29,
1994–dealing
with
the
consequence
of
the
move
of
Germany’s
national
political
institutions
from
Bonn
to
Berlin
-
provided
for
the
establishment
of
a
"Center
for
European
Integration
Studies”
(ZEI)
and
a
"Center
for
Development
Research”
(ZEF)
as
central
scientific
institutions
of
the
University
of
Bonn.
WikiMatrix v1
Mit
der
DIK-Studie
"Islamisches
Gemeindeleben
in
Deutschland"
des
Bundesamtes
für
Migration
und
Flüchtlinge
und
des
Zentrums
für
Türkeistudien
und
Integrationsforschung,
die
am
17.
April
2012
veröffentlicht
wurde,
ist
ein
weiterer
Punkt
aus
dem
DIK-Arbeitsprogramm
umgesetzt.
A
further
issue
on
the
German
Islam
Conference's
working
agenda
has
been
implemented
with
the
publication
on
17
April
2012
of
its
study
entitled
"Islamic
community
life
in
Germany"
by
the
Federal
Office
for
Migration
and
Refugees
and
the
Centre
for
Turkish
Studies
and
Integration
Research.
ParaCrawl v7.1
Zu
ihren
Forschungsinteressen
zählen
Migrations-
und
Integrationsforschung,
soziale
Ungleichheiten,
post-sozialistische
Gesellschaften
insb.
Russland
und
internationale
Vergleiche.
Her
main
research
interests
focus
on
migration
and
integration,
social
stratification,
post-socialist
societies
particularly
Russia
and
international
comparison.
ParaCrawl v7.1
Das
DeZIM
besteht
aus
zwei
miteinander
kooperierenden
Säulen:
einem
ressortforschungsähnlichen
DeZIM-Institut
in
Berlin,
das
sich
im
Aufbau
befindet,
und
der
DeZIM-Gemeinschaft,
bestehend
aus
sieben
renommierten
Forschungseinrichtungen,
die
bereits
umfangreiche
Migrations-
und
Integrationsforschung
betreiben,
darunter
das
MZES.
Seven
prestigious
research
institutes
that
have
already
been
conducting
comprehensive
migration
and
integration
research,
among
them
the
MZES,
form
the
DeZIM
community.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Basis
einer
breiten
Ausbildung
in
der
Ethnologie
und
Soziologie
arbeitet
Professor
Céline
Teney
auf
dem
Feld
der
Integrationsforschung
und
der
politischen
Soziologie.
Based
on
a
firm
grounding
in
ethnology
and
sociology,
Professor
Céline
Teney
works
in
the
area
of
integration
research
and
political
sociology.
ParaCrawl v7.1
Das
European
Research
Papers
Archive
(ERPA)
ist
eine
laufend
aktualisierte
Datenbank
für
Online
Working
Papers
im
Bereich
der
europäischen
Integrationsforschung.
The
European
Research
Papers
Archive
(ERPA)
is
a
common
access
point
for
online
paper
series
in
the
field
of
European
integration
research.
ParaCrawl v7.1
Vom
Zentrum
für
Türkeistudien
und
Integrationsforschung
wurden
die
Angebote
und
Strukturen
der
islamischen
Gemeinden
untersucht,
vom
Bundesamt
für
Migration
und
Flüchtlinge
die
islamischen
Religionsbediensteten.
The
Centre
for
Studies
on
Turkey
and
Integration
Research
studied
the
services
and
structures
of
the
Islamic
communities,
whilst
the
Federal
Office
for
Migration
and
Refugees
investigated
Islamic
religious
officials.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeitenden
der
Berner
Fachhochschule
bringen
ihre
Erfahrung
und
Fachexpertise
in
den
Bereichen
Soziale
Arbeit
(Alters-
und
Integrationsforschung),
Gesundheit,
Organisationsentwicklung,
Change
Management,
Projektmanagement,
IT-Architekturen
und
Standardisierung
ins
Projekt
TAO
ein.
The
team
of
the
Bern
University
of
Applied
Sciences
devotes
its
experience
and
expertise
in
the
fields
of
social
work
(research
on
aging
and
integration),
health,
organizational
development,
change
management,
IT-architecture
and
standardization
to
the
TAO
project.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
hat
Fröhlich
Gastdozenturen
am
Collège
d'Europe
in
Brügge
&
Natolin,
am
Zentrum
für
Europäische
Integrationsforschung
in
Bonn
sowie
den
Universitäten
Innsbruck
und
Zürich.
Currently
Fröhlich
is
visiting
professor
at
the
Collège
d'Europe
in
Bruges
&
Natolin,
at
the
Zentrum
für
Europäische
Integrationsforschung
(ZEI)
in
Bonn
and
at
the
universities
in
Innsbruck
and
Zurich.
WikiMatrix v1
In
direkter
Abgrenzung
zu
den
konzeptionellen
Engpässe
der
Integrationsforschung
etablierte
sich
das
"Exklusionsparadigma",
dem
zufolge
die
politisch-rechtliche,
materiell-ökonomische
und
soziale
Offenheit
der
Mehrheitsgesellschaft
gegenüber
MigrantInnen
mitentscheidend
ist
für
deren
Integration
(Heckman
1992).
The
"paradigm
of
exclusion",
according
to
which
the
political
juridical,
material
economical
and
social
openness
of
the
majority
society
towards
migrants
is
constitutive
for
their
integration
(Heckman
1992),
was
developed
in
direct
demarcation
to
the
conceptual
bottle-necks
of
integration
studies.
ParaCrawl v7.1
Manuela
Bojadžijev
ist
Professorin
für
Globalisierte
Kulturen
an
der
Leuphana
Universität
Lüneburg
und
Beauftragte
für
internationale
Zusammenarbeit
am
Institut
für
empirische
Migrations-
und
Integrationsforschung
der
Humboldt-Universität
zu
Berlin.
Manuela
Bojadžijev
is
Professor
for
Globalized
Cultures
at
the
Leuphana
University
of
Lüneburg
and
Commissioner
for
International
Cooperations
at
the
Berlin
Institute
for
Integration
and
Migration
Research
(BIM),
Humboldt
University
of
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
erwerben
in
den
Kern-
und
fächerübergreifenden
Schwerpunktmodulen
ihrer
Wahl
Kenntnisse
im
Bereich
der
Politischen
Theorie
und
Governance-Forschung
und
daran
anknüpfend
Kenntnisse
aus
der
vergleichenden
Regierungslehre,
der
europäischen
Integrationsforschung,
dem
Wandel
traditioneller
Institutionen
vor
dem
Hintergrund
komplexer
Mehrebenensysteme
und
dem
Bereich
der
Politikgestaltung
und
-implementation
in
Form
der
Public
Policy.
In
the
core
modules
and
your
chosen
interdisciplinary
focus
modules,
you
will
study
political
theory,
governance
research
and,
building
on
this,
comparative
theories
of
government,
European
integration
research,
the
changing
traditional
institutions
before
the
background
of
complex
multi-layered
systems,
as
well
as
public
policy
design
and
implementation.
ParaCrawl v7.1
Die
Bildungs-
und
Integrationsforschung
(bzw.
ihre
Schnittstellen)
stehen
somit
heute
in
Deutschland
an
einem
kritischen
Punkt
der
Neu-Orientierung.
As
a
result,
education
and
integration
research
(or
its
cross-sections)
in
Germany
are
currently
located
at
a
critical
point
of
reorientation.
ParaCrawl v7.1
Das
Working
Paper
1/2005
enthält
eine
zusammenfassende
Beschreibung
und
Beurteilung
der
Datenlage
im
Bereich
der
Migrations-
und
Integrationsforschung.
Working
Paper
1/2005
contains
a
summarised
description
and
evaluation
of
the
data
available
in
the
field
of
migration
and
integration
research.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
darauf
zurückzuführen,
dass
man
es
auf
eine
Arbeitsteilung
mit
der
Politikwissenschaft
anlegt,
bei
der
die
Soziologie
die
Integration
der
(vormaligen)
Nationalgesellschaften
zu
bearbeiten
hat
und
die
politische
Europäisierung
der
politologischen
Integrationsforschung
überlassen
wird.
This
is
due
to
the
fact
that
one
is
relying
on
the
division
of
responsibilities
with
political
scientists
in
which
the
sociologists
study
the
integration
of
(former)
national
societies
while
the
area
of
political
Europisation
is
left
up
to
the
integration
research
undertaken
by
political
scientists.
ParaCrawl v7.1
Das
Working
Paper
5/2006
stellt
die
Ergebnisse
einer
Befragung
von
Integrationskursteilnehmern
dar,
die
im
Rahmen
der
Migrations-
und
Integrationsforschung
des
Bundesamtes
im
Jahr
2005
durchgeführt
wurde.
Working
Paper
5/2006
presents
the
results
of
a
questionnaire
among
integration
course
participants
which
was
carried
out
in
2005
in
the
Federal
Office's
migration
and
integration
research.
ParaCrawl v7.1