Übersetzung für "Integrationsbedarf" in Englisch

Dem besonderen Integrationsbedarf von Personen mit internationalem Schutzstatus wird nicht Rechnung getragen.
The specific integration needs of beneficiaries of international protection are not met;
TildeMODEL v2018

In mehreren Empfehlungen wird auch auf den besonderen Integrationsbedarf der Roma hingewiesen.
Various recommendations also address the specific inclusion needs of the Roma population.
TildeMODEL v2018

Oft wird behauptet, die EU würde an Krisen wachsen, da so der überwältigende Integrationsbedarf klarer werde.
It is often argued that the EU progresses through crises, because they focus minds on the overwhelming need for further integration.
News-Commentary v14

Der individuelle Integrationsbedarf variiert stark je nach Gründen für die Einreise in die EU, voraussichtlicher Dauer des Aufenthalts sowie Kompetenzen, Bildungsniveau und Arbeitserfahrung der betreffenden Person.
Individual integration needs vary widely depending on the person's reason for coming to the EU and on the expected length of stay as well as their skills, level of education and working experiences.
TildeMODEL v2018

Erstens betonten einige Teilnehmer - trotz ihres rechtlichen Mandats, sich auf die Integration von rechtmäßig aufhältigen Drittstaatsangehörigen zu konzentrieren - die Notwendigkeit, auch andere Migranten einzubeziehen, konkret Arbeitsmigranten ohne gültige Aufenthaltspapiere sowie EU-Bür­ger, die ebenfalls Integrationsbedarf haben.
First, despite the legal mandate to focus on the integration of legally resident third country nationals, a number of participants emphasised the need to include other migrants, specifically undocumented migrant workers and EU citizens, who also have integration needs.
TildeMODEL v2018

Insbesondere sollte eine raschere Umsetzung der Kompetenzgarantie angestrebt werden, sie sollte über einen integrierten Ansatz mit begleitenden sozialen Diensten einhergehen, offener sein für Partnerschaften mit Arbeitgebern, Sozialpartnern und zivilgesellschaftlichen Organisationen und flexibler sein, um Begünstigten mit besonderem Integrationsbedarf gerecht zu werden.
In particular, the Skills Guarantee should aspire to a prompter implementation, have an integrated approach with accompanying social services, be more open to partnerships with employers, social partners and CSOs, and be more flexible in order to accommodate users with special integration needs.
TildeMODEL v2018

Sie wurden zu Integrationspaketen mit wechselnder Schwerpunktsetzung (Beschäftigung, Kommunikation zwischen Flüchtlingen und Aufnahmegesellschaft, direkte Unterstützung in bestimmten Situationen wie z. B. Unterkunft, Rechtsbeistand usw.) zusammengefasst und so mittels geeigneter Maßnahmen auf den Integrationsbedarf der betroffenen Personen und ihrer Umgebung abgestimmt.
They were combined into integration packages with varying focuses (employment; communication between refugees and the local community; direct support in specific situations such as housing, legal aid etc.), thereby tailoring integration support to the particular situation of the persons concerned and to their environment through a range of appropriate measures.
TildeMODEL v2018

Da Inhabern einer Blauen Karte EU ein geringer Integrationsbedarf unterstellt wird, weil sie über einen Hochschulabschluss verfügen, wird in der Regel mit Verweis auf § 9 Abs. 2 Satz 5 AufenthG von der Nachweispflicht abgesehen.
Since holders of an EU Blue Card are assumed to have a minimal need for integration as they possess a higher education qualification, no documentation is required as a rule. Reference can be made here to section 9 subs. 2 sentence 5 of the German Residence Act (AufenthG).
ParaCrawl v7.1

Keinen Anspruch auf Teilnahme am Integrationskurs haben Minderjährige und junge Erwachsene, die die Schule besuchen, sowie Personen mit erkennbar geringem Integrationsbedarf – vor allem dann, wenn die- oder derjenige bereits ausreichend Deutsch spricht (Niveau B1).
Minors and young adults who attend school and people with identifiably low integration needs are not entitled to attend the integration course – particularly if the person already speaks German adequately (level B1).
ParaCrawl v7.1

Blaue Karte EU-Inhaber haben keinen Anspruch auf Teilnahme an einem Integrationskurs, da nur ein geringer Integrationsbedarf unterstellt wird.
EU Blue Card holders are not entitled to attend an integration course as only minimal need for integration is assumed to exist.
ParaCrawl v7.1

Begünstigt sind Sie hiervon insbesondere beim Ehegattennachzug zu hochqualifizierten Erwerbstätigen und Selbständigen, zu Asylberechtigten, anerkannten Flüchtlingen und subsidiär Schutzberechtigten sowie zu Daueraufenthaltsberechtigten.Vom Sprachnachweis sind Sie auch befreit, wenn Ihr Ehegatte die Staatsangehörigkeit eines der in § 41 Aufenthaltsverordnung genannten Staaten besitzt, für Sie aufgrund Ihrer Qualifikation nur ein erkennbar geringer Integrationsbedarf besteht oder Ihnen aufgrund Ihrer persönlichen Verfassung der Spracherwerb unmöglich ist.
This exception applies to you in particular where highly-qualified workers and self-employeed individuals are joining persons who are entitled to asylum, recognised refugees and those entitled to subsidiary protection, as well as those with permanent residence status. You are also exempt from demonstrating language knowledge if your spouse is a national of one of the countries designated in section 41 of the Residence Ordinance (Aufenthaltsverordnung), you have little need of integration because of your level of qualification, or you are unable to learn the language because of your personal condition.
ParaCrawl v7.1