Übersetzung für "Institutseigene" in Englisch

Die institutseigene Bibliothek versorgt die Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen mit Fachliteratur.
The Institute’s own library provides the members of staff with specialist literature.
CCAligned v1

Natürlich geben die Doktoranden auch frische Impulse an die institutseigene Forschung zurück.
It goes without saying that the doctoral candidates also give fresh impulses to the institute’s research.
ParaCrawl v7.1

Die institutseigene Versuchs-Photovoltaikanlage ermöglicht uns detaillierte Forschungsaktivitäten im Bereich der Energiespeicherung.
The institute's experimental photovoltaic system allows us detailed research activities in the field of energy storage.
ParaCrawl v7.1

Das institutseigene Gästehaus befindet sich direkt auf dem IPF-Campusgelände.
The Institute's own guesthouse is directly integrated into the IPF campus site.
ParaCrawl v7.1

Hierfür steht das institutseigene Labor zur Verfügung, das ständig mit modernster Technik erweitert wird.
For this purpose, the institute's laboratory is available, which is constantly being expanded with new technology.
ParaCrawl v7.1

Zudem bietet die Software die Grundlage für institutseigene Projekte im Bereich des Umweltmonitorings und Katastrophenmanagements.
The software also supports the Institute's projects in the field of environmental monitoring and disaster management.
ParaCrawl v7.1

Diese 14 Teilprojekte werden allein mit finanziellen Mitteln des BMBF gefördert, weitere Projekte werden durch institutseigene oder andere Drittmittel finanziert.
14 projects are funded by the Federal Ministry of Education and Research. Further projects are financed from internal resources and other external funds.
ParaCrawl v7.1

Später noch während des Studiums (2014-2015) arbeitete sie als HiWi (PRO3-Stipendiatin) am Max-Planck-Institut für Dynamik komplexer technischer Systeme Magdeburg in der Fachgruppe "Prozesssynthese und Prozessdynamik" und erweiterte im Rahmen des Projektes "Dynamische Simulation vernetzter Feststoffprozesse" die institutseigene Modellierungsumgebung ProMoT um eine Schnittstelle zum Simulator DYSSOL, der an der Universität Hamburg-Harburg entwickelt wird.
From 2014 to 2015, she worked as a student assistant in the Process Synthesis and Process Dynamics group at the Max Planck Institute for Dynamics of Complex Technical Systems in Magdeburg on a PRO3 stipend, where she added an interface for the DYSSOL simulator developed by the Hamburg University of Technology in Harburg to the institute's internal modeling environment, ProMoT, as part of the "Dynamic Simulation of Interconnected Solids Processes" project.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig werden in einigen Gegenden die kleineren Gemeinschaften bevorzugt, die von Ordensleuten gebildet werden, die sich in nicht institutseigene, jedoch oft auf der Linie des Charismas des Instituts liegende Werke einbringen.
This is accompanied, in some regions, by a preference for smaller communities composed of religious who are active in works not belonging to the institute, even though they are often in line with the charism of that institute.
ParaCrawl v7.1

Die institutseigene Befragungssoftware auf den Tablet Computern ermöglicht es uns, die volle Bandbreite quantitativer und qualitativer Befragungstypen auszuschöpfen: Skalenbewertungen, Einbindung visueller Befragungsinhalte, dynamische Filterführung, Sortieraufgaben oder offene Fragen mit Audioaufnahmen.
The institute's own survey software on the tablets enables us to use the full range of quantitative and qualitative survey types: scale assessments, use of visual survey content, dynamic filter management, sorting tasks, or open-ended questions with audio recordings.
ParaCrawl v7.1

Besucherinnen und Besuchern stehen zwei institutseigene Bibliotheken zur Verfügung, die zudem Zugang zu weiteren Recherche-Instrumenten und Ressourcen ermöglichen, die Italien und insbesondere Rom als Wissenschaftsstandort bieten.
Two libraries belonging to the institute are also open to visitors, giving access to additional research tools and resources which are available in Italy and in Rome in particular, as an academic location.
ParaCrawl v7.1

Es fungiert als Bindeglied zwischen Wissenschaftlern, die die unterschiedlichsten Bildverarbeitungsalgorithmen entwickeln, und jenen Softwareentwicklern, die die institutseigene Multimissions-IT-Infrastruktur realisieren.
They work as the "glue and binder" between scientists who develop a variety of imaging algorithms and those software engineers who realize the institute's multimission IT infrastructure.
ParaCrawl v7.1