Übersetzung für "Instinktiv" in Englisch
Instinktiv
schien
sie
ihn
zu
erkennen.
She
appeared
to
know
it
by
instinct.
Books v1
Aber
Deng
Xiaoping
verstand
instinktiv
die
Wichtigkeit
den
Menschen
eine
Auswahl
zu
geben.
But
Deng
Xiaoping
instinctively
understood
the
importance
of
offering
choices
to
his
people.
TED2013 v1.1
Und
Sarkozy
scheint
das
instinktiv
zu
verstehen.
And
Sarkozy
seems
to
understand
this
instinctively.
News-Commentary v14
Im
Gegensatz
zu
bisherigen
Systemen
findet
dieses
Manöver
rein
instinktiv
statt.
One
of
the
main
differences
from
any
current
system
is
that
the
avoidance
manoeuvre
is
totally
instinctive.
WMT-News v2019
Ich
bin
in
dieser
Welt,
aber
ich
arbeit
rein
instinktiv.
I'm
in
that
world,
but
I
work
purely
instinctively.
TED2013 v1.1
Wir
wollen
Leute,
die
die
Mathematik
instinktiv
spüren
können.
We
want
people
who
can
feel
the
math
instinctively.
TED2013 v1.1
Ihre
Verbindung
mit
dem
Charakter
passierte
instinktiv.
Her
connection
to
that
character
was
visceral.
TED2020 v1
Und
nur
dort
fühle
ich
jetzt
wirklich,
instinktiv
meine
Heimat.
And
it
is
here
now
that
I
feel
truly,
instinctively,
really
at
home.
TED2020 v1
Kinder
suchen
instinktiv
Kontakt
zu
Erwachsenen.
I
think
children
have
an
instinctive
need
for
adults.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ein
Tier
tut
instinktiv
das
Richtige.
Yeah,
your
instincts
are
right
in
that
direction.
OpenSubtitles v2018
Merkt
es
eine
Frau
nicht
instinktiv,
wenn
ein
Mann
sie
verführen
will?
Doesn't
a
woman
sort
of
instinctively
know
when
a
fellow's
on
the
make?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
spüren
sie
instinktiv,
dass
man
sie
jagt.
Maybe
it's
an
instinct
that
tells
them
they're
being
hunted.
OpenSubtitles v2018
Kein
Wunder,
dass
jeder
anständige
Russe
es
instinktiv
ablehnt.
No
wonder
every
loyal
Russian
instinctively
rejects
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
machten
instinktiv
das
Richtige
und
fielen
ihre
Beute
von
hinten
an.
You
know
what's
rather
interesting?
They
instinctively
avoided
that
lethal
front
kick
by
attacking
from
behind.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
instinktiv,
wie
ich
schon
sagte.
It's
instinctive,
I
tell
you.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hat
der
Mörder
Ihres
Freundes
Barnero
nur
instinktiv
gehandelt.
Maybe
the
guy
who
killed
your
friend
Barnero
reacted
on
instinct.
OpenSubtitles v2018
Grant
schaute
auf,
sah
einen
Klingonen,
bewegte
sich
instinktiv
defensiv.
Grant
looked
up,
saw
a
Klingon,
made
a
purely
instinctive
defensive
move.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
instinktiv
den
vulkanischen
Todesgriff
angewendet.
I
instinctively
used
the
Vulcan
death
grip.
OpenSubtitles v2018
Du
wusstest
instinktiv
genau,
was
richtig
war.
You
found
it
in
you
to
do
what
needs
to
be
done.
OpenSubtitles v2018
Man
hängt
sie
instinktiv
auf
Augenhöhe
in
natürliches
Licht.
By
instinct,
we
place
them
at
eye
level,
where
there's
natural
light.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ich
sehe
Leute
an
und
ich
weiß
instinktiv
ihre
Größe.
You
know?
I
look
at
people
and
I
just
instinctively
know
their
size.
OpenSubtitles v2018
Wir
wussten
einfach
instinktiv,
dass
wir
Großbritannien
sind!"
I
believe
we
could
do
it
because
we
knew
instinctively,
we
are
Great
Britain!"
OpenSubtitles v2018
Er
will,
dass
sich
die
Show...
instinktiv
anfühlt.
He
wants
the
shots
to
feel...
visceral.
OpenSubtitles v2018