Übersetzung für "Instandhaltungsaufgaben" in Englisch

Einige Instandhaltungsaufgaben können sich auf mehrere verschiedene Maßnahmen oder mehrere verschiedene Fahrzeuge beziehen.
Some maintenance tasks may be common to different operations or common to different vehicles.
DGT v2019

Die Modularisierung wird vermutlich die Service- und Instandhaltungsaufgaben erheblich erleichtern.
Repair shop staff must be acquainted with these new challenges and training must support such progress.
EUbookshop v2

Zusätzlich können im Rahmen der auszuführenden Instandhaltungsaufgaben auch elektrische und messtechnische Überprüfungen erfolgen.
Further to this, electric and measuring / calibrating checks can be performed as part of the scheduled maintenance jobs.
ParaCrawl v7.1

Unser hochqualifiziertes Service-Team führt für Sie sämtliche Inspektions-, Wartungs- und Instandhaltungsaufgaben durch.
Our highly skilled service team performs for you through all inspection, maintenance and repair tasks.
ParaCrawl v7.1

Allein 2008 wurden Restaurierungs- und Instandhaltungsaufgaben an 50 kulturellen und historischen Denkmälern abgeschlossen.
In 2008 alone, restoration and conservation tasks on 50 cultural and historic monuments were concluded.
ParaCrawl v7.1

Mit dem EfficiencyManager überblicken Sie sämtliche Instandhaltungsaufgaben und deren Status.
Good overview of all the maintenance tasks and their status with the EfficiencyManager.
ParaCrawl v7.1

Aber wie können wir sicherstellen, dass die durchgeführten Instandhaltungsaufgaben wirksam sind?
But how can we be sure that the maintenance tasks we carry out are effective?
ParaCrawl v7.1

Daher ist es schwierig, die Zahl der mit Instandhaltungsaufgaben befassten Arbeitnehmer genau zu beziffern.
For these reasons, it is difficult to identify the exact number of workers involved in maintenance activities.
EUbookshop v2

Unsere Kunden verlassen sich auf unsere Zuverlässigkeit bei Wartung- und Instandhaltungsaufgaben, Reparaturen und Fehleranalyse.
Our customers count on our high reliability for maintenance and repair tasks and failure analysis.
ParaCrawl v7.1

Komponenten die mit RFID-Chips versehen sind, unterstützen Anwender elektronisch bei verschiedensten Wartungs- und Instandhaltungsaufgaben.
Components equipped with RFID chips provide electronic support to users during a wide variety of maintenance and service tasks.
ParaCrawl v7.1

Instandhaltung: Der Baxter könnte Instandhaltungsaufgaben wie die Fensterreinigung oder das Saugen von Böden übernehmen.
Maintenance: Baxter can perform cleaning tasks like washing windows or vacuuming the floors.
ParaCrawl v7.1

Die Aerzener Maschinenfabrik bietet seit einigen Monaten im deutschen Markt Ersatzteilkits für Instandhaltungsaufgaben an.
Aerzener Maschinenfabrik has been offering spare parts kits for maintenance tasks in the German market for several months.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Modul verfügen Sie über ein innovatives Werkzeug für alle Wartungs- und Instandhaltungsaufgaben.
With this module, you have an innovative tool for all service and maintenance tasks.
ParaCrawl v7.1

Die Einführung dieser neuen Lizenz dürfte potenzielle Sicherheitsrisiken mindern, die sich daraus ergeben könnten, dass nicht genügend qualifiziertes und lizenziertes Personal für die betreffenden Instandhaltungsaufgaben zur Verfügung steht.
The introduction of that new licence should reduce potential safety risks which could occur as a consequence of insufficient adequately qualified and licensed staff being available for the maintenance tasks concerned.
DGT v2019

Abweichend von Buchstabe g kann der Betrieb gemäß den folgenden Bestimmungen qualifiziertes freigabeberechtigtes Personal einsetzen, wenn er von Betreibern, die eine gewerbliche Tätigkeit ausüben, mit Instandhaltungsaufgaben beauftragt wird, sofern entsprechende Verfahren als Teil des Handbuchs des Betriebs genehmigt sind:
By derogation from paragraph (g), the organisation may use certifying staff qualified in accordance with the following provisions when providing maintenance support to operators involved in commercial operations, subject to appropriate procedures to be approved as part of the organisation’s manual:
DGT v2019

Abweichend von M.A.801(b)2 dürfen für ELA1-Luftfahrzeuge, die nicht für die gewerbsmäßige Beförderung genutzt werden, komplexe Instandhaltungsaufgaben an Luftfahrzeugen, die in Anlage VII aufgeführt sind, von freigabeberechtigtem Personal gemäß M.A.801(b)2 freigegeben werden.
By derogation from point M.A.801(b)2 for ELA1 aircraft not used in commercial air transport, aircraft complex maintenance tasks listed in Appendix VII may be released by certifying staff referred to in point M.A.801(b)2;
DGT v2019

Im Fall einer Freigabe gemäß M.A.801(b)2 oder M.A.801(c) kann das freigabeberechtigte Personal bei der Durchführung der Instandhaltungsaufgaben von einer oder mehreren Personen unter seiner direkten und ständigen Kontrolle unterstützt werden.
In the case of a release to service in accordance with point M.A.801(b)2 or point M.A.801(c), the certifying staff may be assisted in the execution of the maintenance tasks by one or more persons subject to his/her direct and continuous control;
DGT v2019

Es können auch relativ einfache Aufgaben einbezogen werden, komplexere Instandhaltungsaufgaben sind jedoch entsprechend dem jeweiligen Luftfahrzeugmuster ebenfalls einzubeziehen und durchzuführen.
While relatively simple tasks may be included, other more complex maintenance tasks shall also be incorporated and undertaken as appropriate to the aircraft type.
DGT v2019

Außerdem müssen die vom Eisenbahnverkehrsunternehmen auszuführenden Instandhaltungsaufgaben (Wartung, Untersuchungen, Bremsproben usw.) beschrieben werden.
Also maintenance tasks to be carried out by the Railway Undertaking (servicing, inspections, brake tests, etc…) shall be described.
DGT v2019

Mit dieser Neustrukturierung wurden die Werke nur noch zu Anbietern von Instandhaltungsaufgaben, die vom Geschäftsbereich Traktion erteilt wurden.
With this new structure the works now just became suppliers of maintenance jobs that were allocated to them from the traction business area.
WikiMatrix v1

Bei dem in Kapitel 5.3.3.2 aufgeführten ersten Beispiel übernehmen ca. 12 bis 13 % der Beschäftigten in dem betroffenen Bereich Wartungs- und Instandhaltungsaufgaben.
In the first example quoted in section 5.3.3.2, approximately 12 to 13% of the employees in the area involved have taken over maintenance and servicing functions. This personnel is made up as follows :
EUbookshop v2