Übersetzung für "Insolvenzschutz" in Englisch

Bei ihrem Ausfall wäre ohne Insolvenzschutz ein wesentlicher Teil der privaten Vorsorge entwertet.
If it is lost and there is no insolvency guarantee, a major part of private provision is lost.
TildeMODEL v2018

In der Schadenversicherung ist hingegen der Insolvenzschutz weniger dringlich.
However, this kind of guarantee is less critical for non-life insurance.
TildeMODEL v2018

Insolvenzschutz – Erlöskonto gesichert bei Insolvenz eines Weltvertriebs oder Produzenten.
Protection in the Event of Insolvency – revenue accounts are safe in case of insolvency of a world distributor or producer.
CCAligned v1

Ende 1998 kaufte Sportsco International LP das Stadion für 85 Millionen Dollar aus dem Insolvenzschutz.
In April 1999, Sportsco International LP bought the stadium out of bankruptcy protection for $80 million.
Wikipedia v1.0

Am 31. März 2009 beantragte die Firma Insolvenzschutz gemäß Chapter 11 des United States Code.
On March 31, 2009, the company filed for bankruptcy protection under Chapter 11 of the United States Code.
WikiMatrix v1

Erfüllen Sie die vorgeschriebene Auflage zum Insolvenzschutz nach der EU-Pauschalreiserichtlinie ab 7,75 € pro Buchung.
Comply with the insolvency protection obligation set out in the European Package Travel Directive, at a cost starting from €7.75 per booking.
CCAligned v1

Es gibt einen Insolvenzschutz unter dem Einlagensicherungsfonds, Entschädigung der Kunden bis zu 20.000 €.
There is an insolvency protection under the Investor Compensation Fund, compensating clients up to €20,000.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegende Richtlinie wird den Insolvenzschutz auf Arbeitnehmer mit Teilzeit- und befristeten Arbeitsverträgen ausweiten, doch was ist mit Leiharbeitern?
The current directive will extend insolvency protection to part-time and fixed-term contract workers, but what about temporary agency workers?
Europarl v8

Angesichts der Liquiditätsprobleme der Beförderer und Veranstalter könnten Sie die Wahl eines Gutscheins in Erwägung ziehen, wenn die Bedingungen attraktiv sind (Insolvenzschutz, erstattungsfähig nach einem bestimmten Zeitraum oder andere Merkmale).
Given the liquidity problems of the carriers and organisers, you could consider to choose a voucher if the conditions are attractive (insolvency protection, reimbursable after a certain period of time or other features)
ELRC_3382 v1

Diese Mitteilung bezieht sich auf den Erwerb von Einzelleistungen, nämlich von Flugreiseleistungen, und befasst sich daher nicht mit Insolvenzschutz für Pauschalreisen und verbundene Reiseleistungen.
That Communication concerns the purchase of an individual component, namely air travel services, and does not therefore address insolvency protection for packages and for linked travel arrangements.
DGT v2019

Es bleibt den Mitgliedstaaten überlassen, wie der Insolvenzschutz auszugestalten ist, sie sollten aber einen wirksamen Schutz gewährleisten.
While retaining discretion as to the way in which insolvency protection is to be arranged, Member States should ensure that the protection is effective.
DGT v2019

Die erforderliche Abdeckung kann zwar anhand der aktuellen Geschäftszahlen wie etwa des Umsatzes im vorhergehenden Geschäftsjahr berechnet werden, doch sollten die Veranstalter verpflichtet werden, den Insolvenzschutz im Falle eines erhöhten Risikos einschließlich eines erheblichen Anstiegs des Verkaufs von Pauschalreisen anzupassen.
Whereas the necessary cover may be calculated on the basis of the most recent business data, for instance the turnover achieved in the last business year, organisers should be obliged to adapt the insolvency protection in the event of increased risks, including a significant increase in the sale of packages.
DGT v2019

Ein wirksamer Insolvenzschutz sollte jedoch nicht bedeuten, dass sehr unwahrscheinliche Risiken berücksichtigt werden müssen, wie beispielsweise die gleichzeitige Insolvenz mehrerer der größten Reiseveranstalter, wenn dies unverhältnismäßige Auswirkungen auf die Kosten des Schutzes haben und somit seine Wirksamkeit beeinträchtigen würde.
However, effective insolvency protection should not have to take into account highly remote risks, for instance the simultaneous insolvency of several of the largest organisers, where to do so would disproportionately affect the cost of the protection, thus hampering its effectiveness.
DGT v2019

Angesichts der Unterschiede im nationalen Recht und in der nationalen Praxis in Bezug auf die Parteien bei einem Pauschalreisevertrag und den Eingang der von oder im Namen von Reisenden geleisteten Zahlungen sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, auch von Reisevermittlern zu verlangen, einen Insolvenzschutz abzuschließen.
Given the differences in national law and practice regarding the parties to a package travel contract and the receipt of payments made by or on behalf of travellers, Member States should be allowed to require retailers to take out insolvency protection as well.
DGT v2019

Im Einklang mit der Richtlinie 2006/123/EG ist es angebracht, Vorschriften festzulegen, um zu verhindern, dass die Verpflichtungen im Hinblick auf den Insolvenzschutz den freien Dienstleistungsverkehr und die Niederlassungsfreiheit behindern.
In line with Directive 2006/123/EC, it is appropriate to lay down rules so as to prevent insolvency protection obligations from acting as an obstacle to the free movement of services and the freedom of establishment.
DGT v2019

Um die Verwaltungszusammenarbeit und die Aufsicht über die in verschiedenen Mitgliedstaaten tätigen Reiseveranstalter und gegebenenfalls Reisevermittler in Bezug auf den Insolvenzschutz zu erleichtern, sollten die Mitgliedstaaten verpflichtet sein, zentrale Kontaktstellen zu bestimmen.
In order to facilitate the administrative cooperation and supervision of organisers and, where applicable, retailers which are operating in different Member States with regard to insolvency protection, Member States should be obliged to designate central contact points.
DGT v2019

Unternehmer, die verbundene Reiseleistungen vermitteln, sollten zudem verpflichtet sein, Insolvenzschutz für die Erstattung von Zahlungen, die sie erhalten, und — sofern sie für die Beförderung von Personen verantwortlich sind — für die Rückbeförderung der Reisenden zu bieten, und sollten die Reisenden entsprechend informieren.
Traders facilitating linked travel arrangements should, in addition, be obliged to provide insolvency protection for the refund of payments they receive and, insofar as they are responsible for the carriage of passengers, for the travellers' repatriation, and should inform travellers accordingly.
DGT v2019

Es sollte präzisiert werden, dass die Vorschriften dieser Richtlinie in Bezug auf den Insolvenzschutz und auf Informationen hinsichtlich verbundener Reiseleistungen auch für nicht in einem Mitgliedstaat niedergelassene Unternehmer gelten sollten, die ihre Tätigkeiten im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 593/2008 und der Verordnung (EU) Nr. 1215/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates [14] in irgendeiner Weise auf einen oder mehrere Mitgliedstaaten ausrichten.
It should be clarified that the regulatory requirements of this Directive on insolvency protection and information in relation to linked travel arrangements should also apply to traders not established in a Member State which by any means direct their activities within the meaning of Regulation (EC) No 593/2008 and Regulation (EU) No 1215/2012 of the European Parliament and of the Council [14] to one or more Member States.
DGT v2019

Einige Klarstellungen in Bezug auf die Regeln über die vertragliche Haftung und Abhilfen im Falle einer Vertragswidrigkeit bei der Erfüllung des Vertrags werden den Verbraucherschutz verstärken, wohingegen die ausführlichen Kriterien für den Insolvenzschutz gewährleisten dürften, dass der nach den Vorschriften der Mitgliedstaaten garantierte tatsächliche Schutz besser vergleichbar ist und damit die Grundlage für die gegenseitige Anerkennung gefestigt wird.
Certain clarifications of the rules on contractual liability and remedies for lack of conformity in the performance of the contract will increase consumer protection, whereas the detailed criteria for insolvency protection regimes should ensure that the actual protection granted under the rules of the Member States will become more comparable, thereby strengthening the basis for mutual recognition.
TildeMODEL v2018

Diese Richtlinie sollte keine Insolvenzschutz- oder Ausgleichsregelungen berühren, die nicht zu den an ein Beschäftigungsverhältnis gekoppelten Zusatzrentensystemen zählen und deren Ziel es ist, die Rentenansprüche von Arbeitnehmern bei Insolvenz des Unternehmens oder des Rentensystems zu schützen.
This Directive should not affect any arrangements for insolvency guarantee or compensation arrangements which are not part of a supplementary pension scheme linked to an employment relationship and which aim to protect the pension rights of workers in the event of insolvency of the undertaking or the pension scheme.
DGT v2019

Diese Anforderungen lassen außer Acht, dass diese Dienstleister ihre Leistungen in anderen Mitgliedstaaten anbieten können und bereits in dem Mitgliedstaat ihrer Niederlassung Vorschriften zum Insolvenzschutz gemäß der Pauschalreisen-Richtlinie unterliegen.
These provisions do not take into account the fact that such service providers are entitled to provide services in other Member States and are already subject to insolvency protection requirements in their Member State of establishment, according to the Package Travel Directive.
TildeMODEL v2018

Ende September geriet die HRE Group wegen ihrer kurzfristigen Refinanzierungsstrategie in Liquiditätsschwierigkeiten, da sich die Vertrauenskrise der Banken Mitte September zugespitzt hatte, nachdem Lehman Brothers Holdings Insolvenzschutz beantragt hatte.
By end-September, the HRE group faced a liquidity shortage due to its short-term refinancing strategy as the crisis of confidence among banks worsened following Lehman Brothers Holdings filing for bankruptcy protection.
TildeMODEL v2018

Nach den EU-Vorschriften über Pauschalreisen müssen Reiseveranstalter über Insolvenzschutz verfügen, damit sichergestellt ist, dass Verbrauchern ihr Geld zurückerstattet wird bzw. sie nach Hause gebracht werden, falls der Reiseveranstalter zahlungsunfähig wird.
Under the EU rules on package travel, operators must have insolvency protection, in order to guarantee that consumers will receive a refund of their payments and will be brought back home in case the organiser of the holiday goes bankrupt.
TildeMODEL v2018

Neben strengeren Vorschriften, die die Wahrscheinlichkeit, dass eine Bank in Schieflage gerät, verringern, bedarf es einer glaubwürdigen Regelung, die die Marktdisziplin durch drohende Insolvenz wiederherstellt und das Moral-Hazard-Risiko – den impliziten Insolvenzschutz, den die Akteure im Bankensektor derzeit genießen – verringert.
Alongside tougher regulation reducing the chances of a bank becoming distressed, a credible regime is needed to re-instil market discipline associated with the threat of failure and to reduce moral hazard – the implicit protection from failure that those in the banking sector currently enjoy.
TildeMODEL v2018

Der Insolvenzschutz und die steuerlichen Vorteile leiten sich jedoch aus dem öffentlich-rechtlichen Status des Unternehmens ab und sind zeitlich nicht beschränkt.
However, the bankruptcy protection and tax benefits result from the public status of the company and are not limited in time.
TildeMODEL v2018

Nicht aufgenommen wurde die ursprünglich vorgesehene Regelung, wonach der Insolvenzschutz erst gilt, wenn der vereinbarte Zeitraum, in dem das Wertguthaben auszugleichen ist, 27 Kalendermonate nach der ersten Gutschrift übersteigt.
Not included in the Act was the originally envisaged provision pursuant to which insolvency protection only becomes effective once the agreed period in which the accrued time credit has to be worked off exceeds 27 calendar months after the first crediting.
ParaCrawl v7.1