Übersetzung für "Insolvenzschutz" in Englisch
Bei
ihrem
Ausfall
wäre
ohne
Insolvenzschutz
ein
wesentlicher
Teil
der
privaten
Vorsorge
entwertet.
If
it
is
lost
and
there
is
no
insolvency
guarantee,
a
major
part
of
private
provision
is
lost.
TildeMODEL v2018
In
der
Schadenversicherung
ist
hingegen
der
Insolvenzschutz
weniger
dringlich.
However,
this
kind
of
guarantee
is
less
critical
for
non-life
insurance.
TildeMODEL v2018
Insolvenzschutz
–
Erlöskonto
gesichert
bei
Insolvenz
eines
Weltvertriebs
oder
Produzenten.
Protection
in
the
Event
of
Insolvency
–
revenue
accounts
are
safe
in
case
of
insolvency
of
a
world
distributor
or
producer.
CCAligned v1
Ende
1998
kaufte
Sportsco
International
LP
das
Stadion
für
85
Millionen
Dollar
aus
dem
Insolvenzschutz.
In
April
1999,
Sportsco
International
LP
bought
the
stadium
out
of
bankruptcy
protection
for
$80
million.
Wikipedia v1.0
Am
31.
März
2009
beantragte
die
Firma
Insolvenzschutz
gemäß
Chapter
11
des
United
States
Code.
On
March
31,
2009,
the
company
filed
for
bankruptcy
protection
under
Chapter
11
of
the
United
States
Code.
WikiMatrix v1
Erfüllen
Sie
die
vorgeschriebene
Auflage
zum
Insolvenzschutz
nach
der
EU-Pauschalreiserichtlinie
ab
7,75
€
pro
Buchung.
Comply
with
the
insolvency
protection
obligation
set
out
in
the
European
Package
Travel
Directive,
at
a
cost
starting
from
€7.75
per
booking.
CCAligned v1
Es
gibt
einen
Insolvenzschutz
unter
dem
Einlagensicherungsfonds,
Entschädigung
der
Kunden
bis
zu
20.000
€.
There
is
an
insolvency
protection
under
the
Investor
Compensation
Fund,
compensating
clients
up
to
€20,000.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Richtlinie
wird
den
Insolvenzschutz
auf
Arbeitnehmer
mit
Teilzeit-
und
befristeten
Arbeitsverträgen
ausweiten,
doch
was
ist
mit
Leiharbeitern?
The
current
directive
will
extend
insolvency
protection
to
part-time
and
fixed-term
contract
workers,
but
what
about
temporary
agency
workers?
Europarl v8
Angesichts
der
Liquiditätsprobleme
der
Beförderer
und
Veranstalter
könnten
Sie
die
Wahl
eines
Gutscheins
in
Erwägung
ziehen,
wenn
die
Bedingungen
attraktiv
sind
(Insolvenzschutz,
erstattungsfähig
nach
einem
bestimmten
Zeitraum
oder
andere
Merkmale).
Given
the
liquidity
problems
of
the
carriers
and
organisers,
you
could
consider
to
choose
a
voucher
if
the
conditions
are
attractive
(insolvency
protection,
reimbursable
after
a
certain
period
of
time
or
other
features)
ELRC_3382 v1
Diese
Mitteilung
bezieht
sich
auf
den
Erwerb
von
Einzelleistungen,
nämlich
von
Flugreiseleistungen,
und
befasst
sich
daher
nicht
mit
Insolvenzschutz
für
Pauschalreisen
und
verbundene
Reiseleistungen.
That
Communication
concerns
the
purchase
of
an
individual
component,
namely
air
travel
services,
and
does
not
therefore
address
insolvency
protection
for
packages
and
for
linked
travel
arrangements.
DGT v2019
Es
bleibt
den
Mitgliedstaaten
überlassen,
wie
der
Insolvenzschutz
auszugestalten
ist,
sie
sollten
aber
einen
wirksamen
Schutz
gewährleisten.
While
retaining
discretion
as
to
the
way
in
which
insolvency
protection
is
to
be
arranged,
Member
States
should
ensure
that
the
protection
is
effective.
DGT v2019
Die
erforderliche
Abdeckung
kann
zwar
anhand
der
aktuellen
Geschäftszahlen
wie
etwa
des
Umsatzes
im
vorhergehenden
Geschäftsjahr
berechnet
werden,
doch
sollten
die
Veranstalter
verpflichtet
werden,
den
Insolvenzschutz
im
Falle
eines
erhöhten
Risikos
einschließlich
eines
erheblichen
Anstiegs
des
Verkaufs
von
Pauschalreisen
anzupassen.
Whereas
the
necessary
cover
may
be
calculated
on
the
basis
of
the
most
recent
business
data,
for
instance
the
turnover
achieved
in
the
last
business
year,
organisers
should
be
obliged
to
adapt
the
insolvency
protection
in
the
event
of
increased
risks,
including
a
significant
increase
in
the
sale
of
packages.
DGT v2019
Ein
wirksamer
Insolvenzschutz
sollte
jedoch
nicht
bedeuten,
dass
sehr
unwahrscheinliche
Risiken
berücksichtigt
werden
müssen,
wie
beispielsweise
die
gleichzeitige
Insolvenz
mehrerer
der
größten
Reiseveranstalter,
wenn
dies
unverhältnismäßige
Auswirkungen
auf
die
Kosten
des
Schutzes
haben
und
somit
seine
Wirksamkeit
beeinträchtigen
würde.
However,
effective
insolvency
protection
should
not
have
to
take
into
account
highly
remote
risks,
for
instance
the
simultaneous
insolvency
of
several
of
the
largest
organisers,
where
to
do
so
would
disproportionately
affect
the
cost
of
the
protection,
thus
hampering
its
effectiveness.
DGT v2019
Angesichts
der
Unterschiede
im
nationalen
Recht
und
in
der
nationalen
Praxis
in
Bezug
auf
die
Parteien
bei
einem
Pauschalreisevertrag
und
den
Eingang
der
von
oder
im
Namen
von
Reisenden
geleisteten
Zahlungen
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
haben,
auch
von
Reisevermittlern
zu
verlangen,
einen
Insolvenzschutz
abzuschließen.
Given
the
differences
in
national
law
and
practice
regarding
the
parties
to
a
package
travel
contract
and
the
receipt
of
payments
made
by
or
on
behalf
of
travellers,
Member
States
should
be
allowed
to
require
retailers
to
take
out
insolvency
protection
as
well.
DGT v2019
Im
Einklang
mit
der
Richtlinie
2006/123/EG
ist
es
angebracht,
Vorschriften
festzulegen,
um
zu
verhindern,
dass
die
Verpflichtungen
im
Hinblick
auf
den
Insolvenzschutz
den
freien
Dienstleistungsverkehr
und
die
Niederlassungsfreiheit
behindern.
In
line
with
Directive
2006/123/EC,
it
is
appropriate
to
lay
down
rules
so
as
to
prevent
insolvency
protection
obligations
from
acting
as
an
obstacle
to
the
free
movement
of
services
and
the
freedom
of
establishment.
DGT v2019
Um
die
Verwaltungszusammenarbeit
und
die
Aufsicht
über
die
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
tätigen
Reiseveranstalter
und
gegebenenfalls
Reisevermittler
in
Bezug
auf
den
Insolvenzschutz
zu
erleichtern,
sollten
die
Mitgliedstaaten
verpflichtet
sein,
zentrale
Kontaktstellen
zu
bestimmen.
In
order
to
facilitate
the
administrative
cooperation
and
supervision
of
organisers
and,
where
applicable,
retailers
which
are
operating
in
different
Member
States
with
regard
to
insolvency
protection,
Member
States
should
be
obliged
to
designate
central
contact
points.
DGT v2019
Unternehmer,
die
verbundene
Reiseleistungen
vermitteln,
sollten
zudem
verpflichtet
sein,
Insolvenzschutz
für
die
Erstattung
von
Zahlungen,
die
sie
erhalten,
und —
sofern
sie
für
die
Beförderung
von
Personen
verantwortlich
sind —
für
die
Rückbeförderung
der
Reisenden
zu
bieten,
und
sollten
die
Reisenden
entsprechend
informieren.
Traders
facilitating
linked
travel
arrangements
should,
in
addition,
be
obliged
to
provide
insolvency
protection
for
the
refund
of
payments
they
receive
and,
insofar
as
they
are
responsible
for
the
carriage
of
passengers,
for
the
travellers'
repatriation,
and
should
inform
travellers
accordingly.
DGT v2019
Es
sollte
präzisiert
werden,
dass
die
Vorschriften
dieser
Richtlinie
in
Bezug
auf
den
Insolvenzschutz
und
auf
Informationen
hinsichtlich
verbundener
Reiseleistungen
auch
für
nicht
in
einem
Mitgliedstaat
niedergelassene
Unternehmer
gelten
sollten,
die
ihre
Tätigkeiten
im
Sinne
der
Verordnung
(EG)
Nr.
593/2008
und
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1215/2012
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[14]
in
irgendeiner
Weise
auf
einen
oder
mehrere
Mitgliedstaaten
ausrichten.
It
should
be
clarified
that
the
regulatory
requirements
of
this
Directive
on
insolvency
protection
and
information
in
relation
to
linked
travel
arrangements
should
also
apply
to
traders
not
established
in
a
Member
State
which
by
any
means
direct
their
activities
within
the
meaning
of
Regulation
(EC)
No
593/2008
and
Regulation
(EU)
No
1215/2012
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[14]
to
one
or
more
Member
States.
DGT v2019
Einige
Klarstellungen
in
Bezug
auf
die
Regeln
über
die
vertragliche
Haftung
und
Abhilfen
im
Falle
einer
Vertragswidrigkeit
bei
der
Erfüllung
des
Vertrags
werden
den
Verbraucherschutz
verstärken,
wohingegen
die
ausführlichen
Kriterien
für
den
Insolvenzschutz
gewährleisten
dürften,
dass
der
nach
den
Vorschriften
der
Mitgliedstaaten
garantierte
tatsächliche
Schutz
besser
vergleichbar
ist
und
damit
die
Grundlage
für
die
gegenseitige
Anerkennung
gefestigt
wird.
Certain
clarifications
of
the
rules
on
contractual
liability
and
remedies
for
lack
of
conformity
in
the
performance
of
the
contract
will
increase
consumer
protection,
whereas
the
detailed
criteria
for
insolvency
protection
regimes
should
ensure
that
the
actual
protection
granted
under
the
rules
of
the
Member
States
will
become
more
comparable,
thereby
strengthening
the
basis
for
mutual
recognition.
TildeMODEL v2018
Diese
Richtlinie
sollte
keine
Insolvenzschutz-
oder
Ausgleichsregelungen
berühren,
die
nicht
zu
den
an
ein
Beschäftigungsverhältnis
gekoppelten
Zusatzrentensystemen
zählen
und
deren
Ziel
es
ist,
die
Rentenansprüche
von
Arbeitnehmern
bei
Insolvenz
des
Unternehmens
oder
des
Rentensystems
zu
schützen.
This
Directive
should
not
affect
any
arrangements
for
insolvency
guarantee
or
compensation
arrangements
which
are
not
part
of
a
supplementary
pension
scheme
linked
to
an
employment
relationship
and
which
aim
to
protect
the
pension
rights
of
workers
in
the
event
of
insolvency
of
the
undertaking
or
the
pension
scheme.
DGT v2019
Diese
Anforderungen
lassen
außer
Acht,
dass
diese
Dienstleister
ihre
Leistungen
in
anderen
Mitgliedstaaten
anbieten
können
und
bereits
in
dem
Mitgliedstaat
ihrer
Niederlassung
Vorschriften
zum
Insolvenzschutz
gemäß
der
Pauschalreisen-Richtlinie
unterliegen.
These
provisions
do
not
take
into
account
the
fact
that
such
service
providers
are
entitled
to
provide
services
in
other
Member
States
and
are
already
subject
to
insolvency
protection
requirements
in
their
Member
State
of
establishment,
according
to
the
Package
Travel
Directive.
TildeMODEL v2018
Ende
September
geriet
die
HRE
Group
wegen
ihrer
kurzfristigen
Refinanzierungsstrategie
in
Liquiditätsschwierigkeiten,
da
sich
die
Vertrauenskrise
der
Banken
Mitte
September
zugespitzt
hatte,
nachdem
Lehman
Brothers
Holdings
Insolvenzschutz
beantragt
hatte.
By
end-September,
the
HRE
group
faced
a
liquidity
shortage
due
to
its
short-term
refinancing
strategy
as
the
crisis
of
confidence
among
banks
worsened
following
Lehman
Brothers
Holdings
filing
for
bankruptcy
protection.
TildeMODEL v2018
Nach
den
EU-Vorschriften
über
Pauschalreisen
müssen
Reiseveranstalter
über
Insolvenzschutz
verfügen,
damit
sichergestellt
ist,
dass
Verbrauchern
ihr
Geld
zurückerstattet
wird
bzw.
sie
nach
Hause
gebracht
werden,
falls
der
Reiseveranstalter
zahlungsunfähig
wird.
Under
the
EU
rules
on
package
travel,
operators
must
have
insolvency
protection,
in
order
to
guarantee
that
consumers
will
receive
a
refund
of
their
payments
and
will
be
brought
back
home
in
case
the
organiser
of
the
holiday
goes
bankrupt.
TildeMODEL v2018
Neben
strengeren
Vorschriften,
die
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
eine
Bank
in
Schieflage
gerät,
verringern,
bedarf
es
einer
glaubwürdigen
Regelung,
die
die
Marktdisziplin
durch
drohende
Insolvenz
wiederherstellt
und
das
Moral-Hazard-Risiko
–
den
impliziten
Insolvenzschutz,
den
die
Akteure
im
Bankensektor
derzeit
genießen
–
verringert.
Alongside
tougher
regulation
reducing
the
chances
of
a
bank
becoming
distressed,
a
credible
regime
is
needed
to
re-instil
market
discipline
associated
with
the
threat
of
failure
and
to
reduce
moral
hazard
–
the
implicit
protection
from
failure
that
those
in
the
banking
sector
currently
enjoy.
TildeMODEL v2018
Der
Insolvenzschutz
und
die
steuerlichen
Vorteile
leiten
sich
jedoch
aus
dem
öffentlich-rechtlichen
Status
des
Unternehmens
ab
und
sind
zeitlich
nicht
beschränkt.
However,
the
bankruptcy
protection
and
tax
benefits
result
from
the
public
status
of
the
company
and
are
not
limited
in
time.
TildeMODEL v2018
Nicht
aufgenommen
wurde
die
ursprünglich
vorgesehene
Regelung,
wonach
der
Insolvenzschutz
erst
gilt,
wenn
der
vereinbarte
Zeitraum,
in
dem
das
Wertguthaben
auszugleichen
ist,
27
Kalendermonate
nach
der
ersten
Gutschrift
übersteigt.
Not
included
in
the
Act
was
the
originally
envisaged
provision
pursuant
to
which
insolvency
protection
only
becomes
effective
once
the
agreed
period
in
which
the
accrued
time
credit
has
to
be
worked
off
exceeds
27
calendar
months
after
the
first
crediting.
ParaCrawl v7.1