Übersetzung für "Innovationsfreudigkeit" in Englisch

Unsere Qualität, Innovationsfreudigkeit und der unverwechselbare Klang sprechen für unsere Instrumente.
Our quality, readiness to innovate and the unmistakable sound speak in favor of our instruments.
ParaCrawl v7.1

Unsere Qualität, die Innovationsfreudigkeit und der unverwechselbare Klang sprechen für unsere Instrumente.
Our quality, readiness to innovate and the unmistakable sound speak in favor of our instruments.
ParaCrawl v7.1

Sie fördert unsere Kreativität und Innovationsfreudigkeit.
It drives our creativity and innovation.
ParaCrawl v7.1

Deutsche Mittelständler zeichnen sich durch Fachexpertise und Innovationsfreudigkeit aus.
German SMEs stand out for their expertise and innovativeness.
ParaCrawl v7.1

Bewertet wurden Authentizität, Attraktivität, Innovationsfreudigkeit und Originalität .
Authenticity, desirability, innovation, and originality.
ParaCrawl v7.1

Diese Förderung sehen wir als Qualitätsstempel der EU für unsere Innovationsfreudigkeit!
We see this support as a seal of quality by the EU for our innovativeness!
CCAligned v1

Dieses hohe Tempo und die Innovationsfreudigkeit erinnern an eine andere Branche.
All that speed and innovation reminds of another business sector.
ParaCrawl v7.1

Die Innovationsfreudigkeit des Unternehmens zeigt sich in zahlreichen Eigenentwicklungen und weltweiten Patenten.
The company's eagerness to innovate is evident from its array of proprietary developments and worldwide patents.
ParaCrawl v7.1

Für Trendforscher Franz Kühmayer ist Innovationsfreudigkeit eine unternehmerische Tugend.
Trend researcher Franz Kühmayer considers innovativeness an entrepreneurial virtue.
ParaCrawl v7.1

Das Tool stellt einmal mehr die Innovationsfreudigkeit der Bayerischen Staatsbibliothek unter Beweis.
Once more, this tool bears witness to the propensity to innovate of the Bayerische Staatsbibliothek.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt auch, dass der Grad der Innovationsfreudigkeit proportional zur Größe des Unternehmens zunimmt.
The figure also shows that the propensity to innovate increases with the size of the enterprise.
EUbookshop v2

Deutschland wies 2004 die größte Innovationsfreudigkeit auf:Zwei Drittel aller Unternehmen waren in irgendeiner Forminnovativ tätig.
Germany had the highest propensity to innovate in 2004, withmore than two thirds of all enterprises having some form ofinnovation activity.
EUbookshop v2

Den Herausforderungen der Zukunft blickt unser Team mit ausgeprägter Leistungsbereitschaft und Innovationsfreudigkeit optimistisch entgegen.
The team looks ahead to future challenges with optimism, exceptional motivation and innovative eagerness.
CCAligned v1

Innovationsfreudigkeit ist auch eine Frage des Menschenbildes: Wir sind alle soziale und schöpferische Wesen.
Innovativeness is also a question of our conception of humankind: We are all social and inventive creatures.
ParaCrawl v7.1

Innovationsfreudigkeit ist Teil unserer Unternehmenskultur.
An innovative spirit is part of our organisational culture.
ParaCrawl v7.1

In manchen afrikanischen Ländern herrscht unter Film- und Medienschaffenden eine wahnsinnige Energie, Innovationsfreudigkeit und Flexibilität.
Some African countries have film and media creatives with an incredible energy, a propensity for innovation and flexibility.
ParaCrawl v7.1

Diese Freigaben sind Beispiele für die Innovationsfreudigkeit und die enge Zusammenarbeit mit unseren Kunden.
These product approvals are examples of our innovate capabilities and the close co-operation with our customers.
ParaCrawl v7.1

Innovationsfreudigkeit ist bei Würth Bestandteil der Unternehmenskultur und Veränderung ein Teil des genetischen Codes.
At Würth, innovativeness is deeply rooted in our corporate culture and change is ingrained in our DNA.
ParaCrawl v7.1

Geht man weiter ins Detail, so fällt die Innovationsfreudigkeit beim mittleren Management noch weiter ab.
If we go into further detail, willingness to innovate decreases even more in middle management.
ParaCrawl v7.1

Nach der Ölkrise in den 1970ern konnten wir eine Innovationsfreudigkeit beobachten, die, in einem noch nie da gewesenen Umfang zu einer verstärkten Wettbewerbsfähigkeit, sogar unter Berücksichtigung der Umwelt, führte - dies war jedoch nur von kurzer Dauer.
After the 1970s oil crisis we saw enthusiasm for innovation adding a competitive edge, even respecting the environment, on an unprecedented scale, but this was short lived.
Europarl v8

Durch ihre Innovationsfreudigkeit, ihr Tempo und ihren grenzübergreifenden Charakter hat sie das Potenzial, der Integration des Binnenmarkts eine neue Qualität zu verleihen.
With its innovation, speed and reach across borders it has the potential to take internal market integration to a new level.
DGT v2019

Die Gemeinschaftsunternehmen müssen in der Lage sein, ihre eigenen Strategien und Managementmethoden mit den langfristigen Erfordernissen des Marktes und der notwendigen Flexibilität und Innovationsfreudigkeit im Produktionsprozeß in Einklang zu bringen, denn die Erfahrung zeigt, daß zwischen Anpassungsfähigkeit und Wohlstand, ja sogar Überleben, eine deutliche Verbindung besteht.
Community companies need to be able to reconcile their own strategies and management methods to the long-term needs of the market and to the necessary flexibility and innovativeness in the productive process, because experience shows that there is a clear link be tween adaptability and prosperity, even survival.
EUbookshop v2