Übersetzung für "Innenwand" in Englisch
Entlang
der
südlichen
Innenwand
befindet
sich
eine
kleine
kraterähnliche
Vertiefung.
There
is
a
small
crater-like
divot
along
the
southern
inner
wall.
Wikipedia v1.0
Der
nordwestliche
Außenrand
von
Isaev
berührt
die
Innenwand
von
Gagarin.
The
northwestern
outer
rim
of
Isaev
is
attached
to
the
inner
rim
of
Gagarin.
Wikipedia v1.0
Entlang
der
westlichen
Innenwand
bildet
eine
kurze
Kette
solcher
Kraterchen
eine
Furche.
A
short
chain
of
craterlets
forms
a
gouge
along
the
western
inner
wall.
Wikipedia v1.0
Die
Lösung
muss
gegen
die
Innenwand
der
Durchstechflasche
gespritzt
werden.
The
solution
should
be
directed
onto
the
inside
wall
of
the
vial.
EMEA v3
Lassen
Sie
das
Wasser
langsam
entlang
der
Innenwand
in
die
Durchstechflasche
hineinlaufen.
Allow
the
water
to
flow
slowly
down
the
inside
of
the
vial.
EMEA v3
An
der
nördlichen
Innenwand
ist
etwas
Schutt
zu
beobachten.
There
is
some
talus
along
the
northern
inner
wall.
Wikipedia v1.0
Die
Innenwand
des
Prüfraums
muss
gegenüber
Wasserstoff
undurchlässig
und
reaktionsträge
sein.
The
inner
surface
of
the
enclosure
must
be
impermeable
and
non-reactive
to
hydrogen.
DGT v2019
Die
Innenwand
des
Prüfraums
muss
<
gegenüber
Wasserstoff
undurchlässig
und
reaktionsträge
sein.
The
inner
surface
of
the
enclosure
shall
be
impermeable
and
non-reactive
to
hydrogen.
DGT v2019
Innenwand
(Innenwände)
möglichst
stark
—
idealerweise
bis
zum
Kaliberdurchmesser
—
abtragen.
Separate
(multiple)
combustion
chambers
(except
cylinder):
For
firearms
with
separate
or
multiple
combustion
chambers,
remove
internal
wall(s)
from
the
combustion
chamber(s)
for
a
minimum
of
2/3
of
its
length
by
machining.
DGT v2019
Die
Innenwand
des
Prüfraums
muss
gegenüber
Kohlenwasserstoffen
undurchlässig
und
reaktionsträge
sein.
The
inner
surface
of
the
enclosure
shall
be
impermeable
and
non-reactive
to
hydrocarbons.
DGT v2019
Ist
das
der
Turm
eine
versteckte
Innenwand
hat
aus...
Is
that
the
tower
was
built
with
a
hidden
inner
wall
made
of...
OpenSubtitles v2018
Sie
drücken
auf
die
Innenwand
der
Hülle
und
weiten
sie
auf.
These
fingers
press
against
the
internal
wall
of
the
casing
and
thus
enlarge
it.
EuroPat v2
Die
Innenwand
57
des
Gehäuses
weist
keine
nach
innen
ragende
Fortsätze
auf.
The
inside
surface
57
of
the
housing
is
not
provided
with
inwardly
protruding
extensions.
EuroPat v2
Zusätzlich
übertragen
diese
Nähte
Schallwellen,
da
sie
die
Innenwand
nicht
vollständig
bedecken.
Apart
from
failing
to
completely
shroudthe
internal
wall,
the
splices
themselves
transmitsound
waves.
EUbookshop v2
Die
Innenwand
der
Büchse
2
ist
bei
beiden
Ausführungsbeispielen
zylindrisch
ausgebildet.
The
inner
wall
of
the
central
sleeve
2
in
both
embodiments
is
cylindrical.
EuroPat v2
Die
Innenwand
trennt
also
räumlich
die
Verriegelungsplatte
von
der
Blattfeder.
The
inner
wall
thus
spacially
separates
the
locking
plate
from
the
plate
spring.
EuroPat v2
Die
feststehende
Wand
ist
in
vorteilhafter
Weise
als
Innenwand
eines
Rotationskörpers
ausgebildet.
The
stationary
wall
is
constructed
as
the
inner
wall
of
a
solid
of
revolution
in
an
advantageous
manner.
EuroPat v2
Die
Innenwand
der
Öffnung
45
ist
mit
flexiblen
Rastzähnen
47
ausgestattet.
The
inner
wall
of
the
opening
45
is
provided
with
flexible
holding
teeth
47.
EuroPat v2
Seine
zylindrische
Außenwand
39
liegt
an
der
Innenwand
24
an.
Its
cylindrical
outer
wall
39
rests
against
the
inner
wall
24.
EuroPat v2
Beide
Greiföffnungen
28
sind
abgeschrägt
und
zur
korrespondierenden
Innenwand
des
Kammerstutzens
hin
offen.
Both
grip
openings
28
are
beveled
and
open
toward
the
corresponding
inner
wall
of
the
chamber
socket.
EuroPat v2
So
werden
die
Nuten
6
in
die
Innenwand
5
eingefräst.
In
this
way,
the
grooves
6
in
the
inner
side
wall
5
are
milled.
EuroPat v2
Die
Form
hat
eine
zur
Außenseite
eines
Formlings
komplementäre
Innenwand.
The
mold
comprises
an
inner
wall
complementary
to
the
outer
side
of
a
blank.
EuroPat v2
Die
Platte
24a
füllt
den
von
der
Innenwand
22a'
umschlossenen
Innenraum
aus.
The
plate
24a
fills
out
the
inner
space
or
chamber
surrounded
by
the
inner
wall
22a'.
EuroPat v2
Die
Innenwand
des
Ringspaltes
ragt
deutlich
über
die
Außenwand
hinaus.
The
inner
of
the
ring
gap
extends
significantly
over
the
outer
wall.
EuroPat v2