Übersetzung für "Innenseele" in Englisch

Dabei können die Innenseele und der Träger gleichzeitig verspannt werden.
The inner core and substrate may also be stressed simultaneously.
EuroPat v2

Die Innenseele 2 des Druckschlauches besteht vorzugsweise aus einem Polymer oder Thermoplast.
Inner core 2 of the flexible pressure tube preferably consists of a polymer or thermoplastic material.
EuroPat v2

Die Innenseele 1 kann hohl oder auch mit einem leichten Füllmaterial ausgefüllt sein.
The inner core 1 can be hollow, or can also be filled with a lightweight filler.
EuroPat v2

Je nach Anwendungsfall können für die Innenseele und Außendecke unterschiedliche Qualitäten verarbeitet werden.
Different qualities can be processed for the inner tube and outer covering depending on the particular application.
ParaCrawl v7.1

Als Folge kann die Innenseele dünnwandig und porös werden.
As a result the inner tube can start to be porous.
ParaCrawl v7.1

Die Innenseele 1 und die Festigkeitsträger 2 bestehen bevorzugt aus Metall, z.B. Stahl.
The inner core 1 and the load-carrying cords 2 are preferably made of metal, such as steel.
EuroPat v2

Bindfäden, unsteril, aus Poly(glykolsäure) oder aus Poly(glykolsäure) und ihren Copolymeren mit Milchsäure, geflochten, mit Innenseele, zum Herstellen von chirurgischen Nähmitteln [1]
Unsterilised twine of poly(glycolic acid) or of poly(glycolic acid) and its copolymers with lactic acid, plaited or braided, with an inner core, for the manufacture of surgical sutures [1]
DGT v2019

Bindfäden, unsteril, nur aus Poly(glykolsäure), geflochten, mit Innenseele, zum Herstellen von chirurgischen Nähmitteln [1]
Twine, unsterilised, wholly of poly(glycollic acid), plaited or braided, with an inner core, for the manufacture of surgical sutures [1]
DGT v2019

Der schwerwiegendste Nachteil derartiger Druckrohre besteht jedoch darin, daß die Innenseele und die Oberdecke nur aus ein- und demselben Material bestehen können.
However, the most serious drawback lies in the fact that inner core and top coating can only be made of one and the same material.
EuroPat v2

So ist es gemäß des erfindungsgemäßen Verfahrens möglich, einen Druckschlauch aus verschiedenen Kunststoffmaterialien der Innenseele und der Oberdecke herzustellen, die durch den metallischen Träger hindurch einen innigen Verbund bilden, der die Eigenschaften eines derartigen Druckschlauches hinsichtlich der Knickfestigkeit, der Flexibilität und der Druckfestigkeit sprunghaft erhöht.
Thus, according to the process provided by the invention, it is possible to make a flexible pressure tube from a variety of plastic materials for the inner core and the top coating, which form a firm bond across the metallic substrate. This intimate union materially enhances the properties of this type of flexible pressure tubes with respect to their resistance to buckling, flexibility, and compressive strength.
EuroPat v2

Desweiteren werden in vorteilhafter Weise durch das Vorspannen des Trägers oder auch des Trägers mitsamt der Innenseele unerwünschte Schwingungen und insbesondere Spannungsschwankungen innerhalb des Trägers verhindert bzw. reduziert.
Advantageously, prestressing of the substrate, or also of the substrate together with the inner core, can prevent or reduce undesirable vibrations and, particularly, tension variations within the substrate.
EuroPat v2

An diese Brems- und Synchronizierungseinrichtung 20 schließt sich eine Flammstation 22 an, die bevorzugtermaßen aus 2 Flammringen 23, 24 besteht, durch die der Träger 19 mitsamt der Innenseele zentral hindurchläuft.
This take-off and synchronizing mechanism 20 is followed by a flame-treating station 22 which preferably comprises two flame rings 23, 24, through the center of which the substrate 19 passes together with the inner core.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt deshalb die Aufgabe zugrunde, ein für einen Notlauf geeignetes Fahrzeugrad zu entwickeln, bei dem die Innenseele des Reifens einen längeren Notlauf ohne Schädigung übersteht und bei dem auf der anderen Seite keine schweren Stützelemente drehbar auf der Felge gelagert sein müssen.
An object of the present invention therefore is to provide a vehicle wheel that is suitable for emergency operation where the inner surface of the tire can withstand a longer period of emergency operation without undergoing damage, and where it is not necessary to rotatably mount a heavy support element on the rim.
EuroPat v2

Insgesamt kann festgehalten werden, daß es nunmehr möglich ist, einen Druckschlauch aus verschiedenen Kunststoffmaterialien der Innenseele und der Oberdecke herzustellen, die durch den metallischen Druckträger hindurch einen innigen Verbund bilden, der die Eigenschaften eines derartigen Druckschlauches hinsichlich der Knickfestigkeit, der Flexibilität und der Druckfestigkeit sprunghaft erhöht.
Thus, according to the process provided by the invention, it is possible to make a flexible pressure tube from a variety of plastic materials for the inner core and the top coating, which form a firm bond across the metallic substrate. This intimate union materially enhances the properties of this type of flexible pressure tubes with respect to their resistance to buckling, flexibility, and compressive strength.
EuroPat v2

Auf diese Weise verschmilzt das Material der Innenseele mit dem gleichzeitig aufextrudierten Material der Oberdecke zu einem innigen Verbund, d.h. es wird eine Schmelzverbindung geschaffen.
In this way, the material of the inner core is bonded intimately with that of the top coating which is simultaneously being extruded, thus forming an intimate union by fusion.
EuroPat v2

Bei fast allen am Markt befindlichen Wäschespinnen besteht die Wäscheleine aus einer die Zugbeanspruchung aufnehmenden Innenseele aus synthetischen Fasern und einem flexiblen Außenmantel aus möglichst witterungs- und kältebeständigem Kunststoff, der zudem möglichst glatt sein muß, damit umweltbedingte Verunreinigungen vor dem Aufhängen von Wäsche einfach abgewischt werden können.
Almost all clotheslines on the market consist of a synthetic fiber core for taking up the tensile load and a flexible sheath of a plastic material which is as resistant as possible to the weather and to low temperature and which should be as smooth as possible so that contaminations which are due to the environment can simply be wiped off before clothes are hung on the line.
EuroPat v2

Zur Erhöhung der Wulstsitzsicherheit wird vorgeschla­gen, daß die Innenseele des Wulstkerns hohl ist oder von einem leichten, als Abstandselement dienenden Ring gebildet wird und daß um die Innen­seele herum in zumindest einer Lage Festigkeitsträger angeordnet sind, die einen vollen oder hohlen Querschnitt aufweisen.
The bead core is in the form of an endless ring that has an essentially round cross-sectional shape. To increase the bead-seating reliability, it is proposed that the inner core of the bead core be hollow or be formed by a lightweight ring that serves as a spacer element.
EuroPat v2

Gleitmittel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß es sich auf der Innenseele eines Reifens oder auf dem Felgenkranz oder einem sonstigen Teil des Fahrzeugrads in einer Schichtdicke befindet, die im Bereich zwischen 0,1 und 0,8 mm liegt.
A lubricant according to claim 1, which is in the form of a 0.1 to 0.8 mm thick layer that is disposed on at least one of the group consisting of said inner wall of a tire and the rim or other parts of the vehicle wheel.
EuroPat v2

Entscheidend für die Erlangung einer optimalen Flexibilität ist eine gute Verbindung zwischen Innenseele und Druckträger, den Druckträger untereinander bzw. zwischen Druckträger und der Oberdecke.
A decisive factor for the attainment of optimum flexibility is a strong bonding between inner core and pressure substrates, between the pressure substrates themselves or between pressure substrates and top coating.
EuroPat v2

Daneben entspannt sich die unter radialer Vorspannung nach außen stehende Innenseele während des Flammprozesses in Richtung des Druckträgers, wobei das Innenrohr bzw. die Oberfläche des Innenrohres zumindest teilweise erweicht, und durch die Lücken oder Durchbrechungen des metallischen Trägers dringt.
In addition, during the flame treatment the inner core, expanding outwardly owing to the pretension in radial direction, relaxes toward the pressure substrate or carrier, whereby part of the inner tube or at least the surface thereof softens and is forced through the gaps or openings of the metallic substrate.
EuroPat v2

Auf diese Weise verschmilzt das Material der Innenseele mit dem gleichzeitig aufextrudierten Material der Oberdecke zu einem innigen Verbunde, d.h. es wird eine Schmelzverbindung geschaffen.
In this way, the material of the inner core is bonded intimately with that of the top coating which is simultaneously being extruded, thus forming an intimate union by fusion.
EuroPat v2

In diesen Bereichen, die in Figur 2 mit der Bezugsziffer 12 gekennzeichnet sind, tritt bei Erweichen und unter Vorspannung das Material der Innenseele 9 durch die Durchbrechungen des Trägers 10, 11 hindurch und verbindet sich auf der äußeren Oberfläche des Trägers mit dem Material der Oberdecke 8 zu einem innigen Verbund, was in der Figur 2 durch die gepunkteten Bereiche angedeutet ist.
In these areas, which in FIG. 2 are denoted by the reference numeral 12, the material of the inner core 9 pass, upon softening and under preliminary tension, through the openings of the substrate 11 and is firmly bonded together on the outer surface of the substrate with the material of the top coating 9. This is shown by the dotted areas in FIG. 2.
EuroPat v2