Übersetzung für "Innenschaltung" in Englisch
Diese
grundlegende,
erfindungsgemäße
Funktionalität
gilt
unabhängig
von
der
gewählten
Innenschaltung
des
Submoduls.
This
basic
functionality
according
to
the
invention
applies
regardless
of
the
internal
circuitry
selected
for
the
sub-module.
EuroPat v2
Verdrahtungspläne
stellen
die
leitenden
Verbindungen
zwischen
den
einzelnen
elektrischen
Bauelementen
und
deren
Innenschaltung
dar.
Wiring
diagrams
give
an
overview
over
the
conductors
and
connections
between
individual
electric
components
and
their
interior
circuits.
ParaCrawl v7.1
In
Figur
50
ist
auch
die
Innenschaltung
eines
Differenzverstärkers
ist
in
Figur
1
ebenfalls
beispielhaft
dargestellt.
In
FIG.
50,
the
internal
circuit
of
a
differential
amplifier
is
in
[sic]
FIG.
1
is
likewise
shown
as
an
example.
EuroPat v2
Im
oberen
Teil
der
Figur
7
ist
die
Innenschaltung
der
Richtungssteuerung
R
dargestellt,
welche
die
Gatter
19
bis
31
enthält,
welche
von
den
an
den
Eingangsklemmen
e1
bis
e9
anliegenden
Signalen
X-OFF,
X2-S,
X2-P,
OFF,
Y1-P,
Y1-S
und
Y1-OFF
beaufschlagt
werden.
In
FIG.
7a,
the
internal
circuitry
of
the
direction
control
device
R
is
shown
which
contains
the
gates
19
to
31
which
are
addressed
by
the
signals
X-OFF,
X2-S,
X2-P,
OFF,
SE,
MK-ON,
Y1-P,
Y1-S
and
Y-OFF
present
at
the
input
terminals
e1
to
e9.
EuroPat v2
Während
eines
Schaltvorganges
können
in
den
hintereinander
geschalteten
Systemen
der
Innenschaltung
(im
Getriebe)
und
der
Außenschaltung
(zwischen
dem
Getriebe
und
der
Fahrerhand)
bzw.
dem
Handschalthebel
2
in
Abhängigkeit
von
den
jeweiligen
Betriebszuständen
sogenannte
Schaltstörungen
entstehen,
die
sich
beim
Fahrer
als
Beeinträchtigung
des
Schaltkomforts
durch
Kratzen,
Klemmen,
Hakeln
usw.
bemerkbar
machen.
During
a
shifting
operation,
so-called
shifting
disturbances
may
occur
in
the
successively
shifted
systems
of
the
internal
shifting
(in
the
transmission)
and
the
external
shifting
(between
the
transmission
and
the
driver's
hand)
or
the
manual
shift
lever
2
as
a
function
of
the
respective
operating
conditions,
which
shifting
disturbances
are
perceived
by
the
driver
as
an
impairment
of
the
shifting
comfort
by
scratching,
jamming,
catching,
etc.
EuroPat v2
Die
Innenschaltung
des
Schaltungsteils
18
entspricht
im
Wesentlichen
einem
Teil
der
integrierten
Schaltung
TEA
2029
von
CSF.
The
interior
circuitry
of
circuit
18
is
essentially
the
same
as
a
CSF
TEA
2029
integrated
circuit.
EuroPat v2
Um
die
Losräder
mit
der
jeweiligen
Vorgelegewelle
w_v1,
w_v2
verbinden
zu
können,
ist
eine
nicht
weiter
ausgeführte
Innenschaltung
vorgesehen.
To
connect
the
loose
gearwheels
with
the
respective
countershaft
w_v
1,
w_v
2,
an
internal
shift
mechanism
(not
explained
further)
is
provided.
EuroPat v2
Die
in
den
Blöcken
UIC
und
SPW
angegebene
Innenschaltung
in
Figur
35
ist
als
ein
mögliches
Ausführungsbeispiel
zu
sehen,
generell
können
beliebige
zweckmäßige
spannungsgesteuerte
differentielle
Stromquellen
und
Spannungswähler
benutzt
werden,
um
diese
besonders
vorteilhafte,
digital
steuerbare
differentielle
Stromquelle
zu
realisieren.
The
internal
circuit
which
is
specified
in
blocks
UIC
and
SPW
in
FIG.
35
should
be
seen
as
a
possible
exemplary
embodiment.
In
general,
any
expedient
voltage-controlled
differential
current
sources
and
voltage
selectors
can
be
used
to
implement
this
particularly
advantageous
digitally
controllable
differential
current
source.
EuroPat v2
Neu
war
der
moderne
Ovalkühler
mit
dem
neuen
NSU
Markenzechen
der
„Neckarsulmer
Fahrzeugwerke
AG“
und
die
Innenschaltung.
New
features
included
the
modern
oval
radiator
with
the
new
NSU
logo
of
the
"Neckarsulmer
Fahrzeugwerke
AG"
and
the
interior
gearshift.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Daten,
die
Innenschaltung,
Anwendungsbeispiele
für
Mittelwellenempfang,
etc.
können
dem
Datenblatt
von
Siemens
entnommen
werden.
Additional
data,
the
internal
structure
and
applications
as
medium
wave
receiver
can
be
seen
in
the
data-sheet
by
Siemens.
ParaCrawl v7.1