Übersetzung für "Innenschale" in Englisch

Dementsprechend ist die Innenschale des Tunnels bis zu 1 m dick.
For this reason, the inner shell of the tunnel in the area is up to 1 metre thick.
Wikipedia v1.0

Der als Innenschale vorgeformte Dachhimmel ist hierbei an der Unterseite des Schiebedachrahmens befestigt.
The roof lining preformed as an inner shell is attached to the bottom of the sliding roof frame.
EuroPat v2

Die Innenschale 2 ist zugleich Außenschale.
The inner shell 2 is simultaneously the outer shell.
EuroPat v2

Die Innenschale ist von einem in Topfbauart ausgeführten Aussengehäuse umgeben.
The inner shell is surrounded by an outer housing, which is designed in the form of a pot.
EuroPat v2

Die Wände der Innenschale und der Außenschale sind mit Löchern 132 versehen.
The walls of the inner shell and the outer shell are provided with holes 132 .
EuroPat v2

Die Innenschale 10 weist radial nach aussen stehende Vorsprünge 16 auf.
The inner shell 10 has radially outwardly extending projections 16.
EuroPat v2

Die Rohrstutzen der zweiten Innenschale sind in die ersten Rohrstutzen eingesteckt.
The piping connections of the second inner shell are inserted into the first piping connections.
EuroPat v2

Eine Innenschale ist in Fig. 3 dargestellt.
FIG. 3 illustrates an inner shell.
EuroPat v2

Die Innenschale besitzt korrespondierende Steckschlitze, in die die Stecklappen eingesteckt werden.
The inner shell has corresponding insertion slots into which the tabs can be inserted.
EuroPat v2

Die Prägetiefe der Klemmsicke ist durch die Dicke der Innenschale vorbestimmt.
The embossing depth of the clamping crimp is predetermined by the thickness of the inner shell.
EuroPat v2

Ein Wärmeleitkörper überträgt die Wärme der Innenschale der Tür auf ein Schaltbimetall.
A thermally conducting body transmits the heat from the inner shell of the door to a bimetallic switch.
EuroPat v2

Alle Konturen der Innenschale 3 werden durch entsprechende Formgebung der Schäumform gebildet.
All the contours of the inner shell 3 are formed by appropriate shaping of the foaming mold.
EuroPat v2

Die Innenschale der erfindungsgemässen Hüftgelenkpfanne kann aus Metall oder aus Kunststoff gefertigt sein.
The inner shell of the acetabulum according to the invention may be made of metal or plastics.
EuroPat v2

Diese Befestigung hat den Vorteil, daß die Innenschale keine durchgehende Öffnung bekommt.
An advantage of this attachment is that no through opening is made in the inner shell.
EuroPat v2

Die Klappbarkeit des Distanzstücks 19 gegenüber der Innenschale 3' ist in Fig.
The ability of the spacer 19 to swivel in relation to the inner skin 3 ? is indicated in FIG.
EuroPat v2

Dementsprechend ist die Innenschale des Tunnels bis zu 1 Meter dick.
Accordingly, the inner shell of the tunnel is up to 1 m thick.
WikiMatrix v1

Zum Schluss muss die hoch bewehrte Innenschale des Querschlags hergestellt werden.
Finally the highly reinforced inner shell of the CP has to be constructed.
ParaCrawl v7.1

Ein robustes Außengehäuse und eine Innenschale stoßfest Gummi für umfassenden Schutz Ihres Produktes.
A sturdy external housing and an inner shell shock-resistant rubber for total protection of your product.
ParaCrawl v7.1

Mit der dünnen Kunststoff-Hardshell wird die dämpfende EPS Innenschale ummantelt.
The thin plastic hard shell encases the dampening interior EPS shell.
ParaCrawl v7.1

Die Innenschale ist insgesamt schwimmend in der Außenschale angeordnet.
The inner shell in its entirety is floatingly arranged in the outer shell.
EuroPat v2

Der Auslassstutzen der Innenschale ist ebenfalls frei beweglich im Auslassstutzen der Außenschale angeordnet.
The outlet neck of the inner shell is also freely movable in the outlet neck of the outer shell.
EuroPat v2

Zylinderkopfseitig der Innenschale 7 ist ein Leitblech 10 angeordnet.
A guide plate 10 is arranged on a cylinder-head-proximal side of the inner shell 7 .
EuroPat v2

Ferner können Außenschale und Innenschale speziell für die jeweilige Funktion angepasst werden.
Furthermore, outer shell and inner shell can be specifically adapted to the respective function.
EuroPat v2

Im Unterschied dazu kann die Innenschale 39 eine Vorspannkontur 40 aufweisen.
In contrast with this, the inner shell 39 can comprise a preload contour 40 .
EuroPat v2

Die Innenschale 7 setzt sich aus Blechen drei verschiedener Dicken zusammen.
The inner shell 7 is composed of metal sheets of three different thicknesses.
EuroPat v2

Dies erleichtert die Trennbarkeit von Innenschale und Außenschale beim Recyceln.
Thereby, the separability of inner and outer shells is facilitated during recycling.
EuroPat v2