Übersetzung für "Innenschale" in Englisch
Dementsprechend
ist
die
Innenschale
des
Tunnels
bis
zu
1
m
dick.
For
this
reason,
the
inner
shell
of
the
tunnel
in
the
area
is
up
to
1
metre
thick.
Wikipedia v1.0
Der
als
Innenschale
vorgeformte
Dachhimmel
ist
hierbei
an
der
Unterseite
des
Schiebedachrahmens
befestigt.
The
roof
lining
preformed
as
an
inner
shell
is
attached
to
the
bottom
of
the
sliding
roof
frame.
EuroPat v2
Die
Innenschale
2
ist
zugleich
Außenschale.
The
inner
shell
2
is
simultaneously
the
outer
shell.
EuroPat v2
Die
Innenschale
ist
von
einem
in
Topfbauart
ausgeführten
Aussengehäuse
umgeben.
The
inner
shell
is
surrounded
by
an
outer
housing,
which
is
designed
in
the
form
of
a
pot.
EuroPat v2
Die
Wände
der
Innenschale
und
der
Außenschale
sind
mit
Löchern
132
versehen.
The
walls
of
the
inner
shell
and
the
outer
shell
are
provided
with
holes
132
.
EuroPat v2
Die
Innenschale
10
weist
radial
nach
aussen
stehende
Vorsprünge
16
auf.
The
inner
shell
10
has
radially
outwardly
extending
projections
16.
EuroPat v2
Die
Rohrstutzen
der
zweiten
Innenschale
sind
in
die
ersten
Rohrstutzen
eingesteckt.
The
piping
connections
of
the
second
inner
shell
are
inserted
into
the
first
piping
connections.
EuroPat v2
Eine
Innenschale
ist
in
Fig.
3
dargestellt.
FIG.
3
illustrates
an
inner
shell.
EuroPat v2
Die
Innenschale
besitzt
korrespondierende
Steckschlitze,
in
die
die
Stecklappen
eingesteckt
werden.
The
inner
shell
has
corresponding
insertion
slots
into
which
the
tabs
can
be
inserted.
EuroPat v2
Die
Prägetiefe
der
Klemmsicke
ist
durch
die
Dicke
der
Innenschale
vorbestimmt.
The
embossing
depth
of
the
clamping
crimp
is
predetermined
by
the
thickness
of
the
inner
shell.
EuroPat v2
Ein
Wärmeleitkörper
überträgt
die
Wärme
der
Innenschale
der
Tür
auf
ein
Schaltbimetall.
A
thermally
conducting
body
transmits
the
heat
from
the
inner
shell
of
the
door
to
a
bimetallic
switch.
EuroPat v2
Alle
Konturen
der
Innenschale
3
werden
durch
entsprechende
Formgebung
der
Schäumform
gebildet.
All
the
contours
of
the
inner
shell
3
are
formed
by
appropriate
shaping
of
the
foaming
mold.
EuroPat v2
Die
Innenschale
der
erfindungsgemässen
Hüftgelenkpfanne
kann
aus
Metall
oder
aus
Kunststoff
gefertigt
sein.
The
inner
shell
of
the
acetabulum
according
to
the
invention
may
be
made
of
metal
or
plastics.
EuroPat v2
Diese
Befestigung
hat
den
Vorteil,
daß
die
Innenschale
keine
durchgehende
Öffnung
bekommt.
An
advantage
of
this
attachment
is
that
no
through
opening
is
made
in
the
inner
shell.
EuroPat v2
Die
Klappbarkeit
des
Distanzstücks
19
gegenüber
der
Innenschale
3'
ist
in
Fig.
The
ability
of
the
spacer
19
to
swivel
in
relation
to
the
inner
skin
3
?
is
indicated
in
FIG.
EuroPat v2
Dementsprechend
ist
die
Innenschale
des
Tunnels
bis
zu
1
Meter
dick.
Accordingly,
the
inner
shell
of
the
tunnel
is
up
to
1
m
thick.
WikiMatrix v1
Zum
Schluss
muss
die
hoch
bewehrte
Innenschale
des
Querschlags
hergestellt
werden.
Finally
the
highly
reinforced
inner
shell
of
the
CP
has
to
be
constructed.
ParaCrawl v7.1
Ein
robustes
Außengehäuse
und
eine
Innenschale
stoßfest
Gummi
für
umfassenden
Schutz
Ihres
Produktes.
A
sturdy
external
housing
and
an
inner
shell
shock-resistant
rubber
for
total
protection
of
your
product.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
dünnen
Kunststoff-Hardshell
wird
die
dämpfende
EPS
Innenschale
ummantelt.
The
thin
plastic
hard
shell
encases
the
dampening
interior
EPS
shell.
ParaCrawl v7.1
Die
Innenschale
ist
insgesamt
schwimmend
in
der
Außenschale
angeordnet.
The
inner
shell
in
its
entirety
is
floatingly
arranged
in
the
outer
shell.
EuroPat v2
Der
Auslassstutzen
der
Innenschale
ist
ebenfalls
frei
beweglich
im
Auslassstutzen
der
Außenschale
angeordnet.
The
outlet
neck
of
the
inner
shell
is
also
freely
movable
in
the
outlet
neck
of
the
outer
shell.
EuroPat v2
Zylinderkopfseitig
der
Innenschale
7
ist
ein
Leitblech
10
angeordnet.
A
guide
plate
10
is
arranged
on
a
cylinder-head-proximal
side
of
the
inner
shell
7
.
EuroPat v2
Ferner
können
Außenschale
und
Innenschale
speziell
für
die
jeweilige
Funktion
angepasst
werden.
Furthermore,
outer
shell
and
inner
shell
can
be
specifically
adapted
to
the
respective
function.
EuroPat v2
Im
Unterschied
dazu
kann
die
Innenschale
39
eine
Vorspannkontur
40
aufweisen.
In
contrast
with
this,
the
inner
shell
39
can
comprise
a
preload
contour
40
.
EuroPat v2
Die
Innenschale
7
setzt
sich
aus
Blechen
drei
verschiedener
Dicken
zusammen.
The
inner
shell
7
is
composed
of
metal
sheets
of
three
different
thicknesses.
EuroPat v2
Dies
erleichtert
die
Trennbarkeit
von
Innenschale
und
Außenschale
beim
Recyceln.
Thereby,
the
separability
of
inner
and
outer
shells
is
facilitated
during
recycling.
EuroPat v2