Übersetzung für "Innenrevision" in Englisch
Die
Abteilungen
für
Innenrevision
nehmen
Prüfungen
der
Projekte
auch
anhand
von
Risikoanalysen
vor.
Internal
audit
departments
also
visit
projects
on
the
basis
of
a
risk
analysis.
TildeMODEL v2018
Einige
Unternehmen
beauftragen
Dritte
mit
der
Innenrevision.
Some
companies
sub-contract
internal
audit
to
a
third
party.
TildeMODEL v2018
Das
gemeinsame
Unternehmen
richtet
seine
eigene
Innenrevision
ein.
The
Joint
Undertaking
shall
establish
its
own
internal
audit
service.
DGT v2019
Der
Verwaltungsrat
erlässt
weitere
die
Abteilung
von
Innenrevision
betreffende
Durchführungsbestimmungen.
The
Management
Board
shall
adopt
further
implementing
rules
concerning
the
internal
audit
function.
DGT v2019
Ein
Institut
unterzieht
sein
CCR-Managementsystem
im
Rahmen
seiner
Innenrevision
regelmäßig
einer
unabhängigen
Überprüfung.
An
institution
shall
regularly
conduct
an
independent
review
of
its
CCR
management
system
through
its
internal
auditing
process.
DGT v2019
Der
Compliance-Vorstand
und
die
Funktion
Innenrevision
unterstehen
direkt
dem
Leitungsorgan.
The
chief
compliance
officer
and
the
internal
audit
function
shall
report
directly
to
the
board.
DGT v2019
Die
Innenrevision
wird
nicht
eingeschaltet,
wenn
schwere
Verbrechen
Angehörige
betreffen.
Internal
Affairs
has
nothing
to
do
with
crimes
against
family
members.
OpenSubtitles v2018
Wieso
lassen
Sie
die
Innenrevision
gegen
Saga
ermitteln?
How
can
you
let
Saga
be
investigated
by
Internal
Affairs?
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
das
Geld
der
Innenrevision
aushändigen.
He
was
gonna
give
the
money
over
to
I.A.
He
had
you
dead
to
rights.
OpenSubtitles v2018
Die
Innenrevision
hat
mich
heute
vernommen.
I
was
questioned
by
someone
from
Internal
Affairs
today.
Why?
OpenSubtitles v2018
Genau
was
er
mit
dir
macht
mit
der
Innenrevision.
Like
what
he's
doing
to
you
with
Internal
Affairs.
OpenSubtitles v2018
Die
Innenrevision
kann
das
jetzt
übernehmen.
Internal
Affairs
can
take
it
from
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Innenrevision
wurde
benachrichtigt,
und
wird
in
kürze
hier
sein.
Internal
affairs
has
been
notified
and
will
be
here
shortly.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
ein
Memo
an
die
Innenrevision
verfassen.
I
got
to
draft
a
memo
to
I.A.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
hörte,
er
arbeitet
für
die
Innenrevision
beim
SFPD.
Yeah,
I
heard
he's
working
Internal
Affairs
at
SFPD.
OpenSubtitles v2018
Dein
Kumpel
von
der
Innenrevision
wird
uns
rein
begleiten.
Your
I.A.
buddy's
going
to
escort
us
in.
OpenSubtitles v2018
Die
Innenrevision
hat
das
nur
zu
einem
Fall
zusammengepackt.
I.A.
just
rolled
them
up
into
one
case.
OpenSubtitles v2018
Durchwühlt
die
Innenrevision
wieder
deine
Wäsche?
Internal
affairs
rifling
through
your
lingerie
again?
OpenSubtitles v2018
Die
Innenrevision
hat
was
in
dem
Mercedes
gefunden.
Internal
Affairs
called.
Found
something
in
the
Mercedes.
OpenSubtitles v2018
Die
Innenrevision
habe
ich
auf
einen
Lehrgang
geschickt,
die
ganze
Woche
über.
Now,
I've
detailed
our
I.I.D.
representative
to
the
range
for
the
entire
week.
OpenSubtitles v2018
Der
Innenrevision
obliegt
die
Überprüfung
der
Integrität
interner
Kontrollsysteme.
Internal
audit
is
responsible
for
verifying
the
integrity
of
internal
control
systems.
TildeMODEL v2018
Das
Kreditinstitut
unterzieht
sein
CCR-Managmentsystem
im
Rahmen
seiner
Innenrevision
regelmäßig
einer
unabhängigen
Prüfung.
A
credit
institution
shall
conduct
an
independent
review
of
its
CCR
management
system
regularly
through
its
own
internal
auditing
process.
DGT v2019
Die
Innenrevision
prüft
und
beurteilt
die
Zweckmäßigkeit
undWirksamkeit
der
internen
Kontrollsysteme
und
-verfahren.
Hence,
Internal
Audit
reviews
and
tests
controls
in
critical
banking,
information
technology
and
administrative
areas
on
a
rotational
basis
using
a
risk-based
approach.
EUbookshop v2
Die
Innenrevision
überwacht
laufend
die
internen
Kontrollsysteme
und
-verfahren.
Internal
Audit
keeps
a
constant
eye
on
internal
control
systems
and
the
procedures
involved.
EUbookshop v2