Übersetzung für "Innenlackierung" in Englisch

Die einzigartige Lösung unterstützt stilistische Ton Innenlackierung.
The unique solution supports stylistic tone interior painting.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Lackieren werden sie als Haubenöffner bei der Innenlackierung eingesetzt.
In addition to painting, they also serve as lid openers in interior painting.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall wird eine lebensmittelkonforme Innenlackierung als Standard verwendet.
In this case, a food-compliant internal coating is used as standard.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch werden speziell bei der Innenlackierung viele Bereiche besser erreicht und Kollisionen mit dem Fahrzeug vermieden.
Particularly in interior painting, this improves access to many areas and avoids collisions with the vehicle.
ParaCrawl v7.1

Aus der Sicht der Applikation vereint der Stoßfänger die Außen- und Innenlackierung in einem Bauteil.
From the application viewpoint, the bumper unites the exterior and interior painting in one component.
ParaCrawl v7.1

In der Innenlackierung kommen nicht nur Lackierroboter zum Einsatz, sondern auch Roboter für das Handling.
In interior painting, not only painting robots are used, but also robots for the handling.
ParaCrawl v7.1

So werden beispielsweise zur Innenlackierung Rotationszerstäuber mit einem anderen Glockenteller eingesetzt als bei der Außenlackierung.
So, for example, for interior painting rotary atomisers with a different bell cup are used than in the case of exterior painting.
EuroPat v2

Im Falle einer Innenlackierung wird in dem Schritt S3 ein entsprechendes Flag IL=1 gesetzt.
In the case of internal painting, a corresponding flag IL=1 may be set in block S 3 .
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft Bindemittel, ihre Herstellung und Anwendung insbesondere im Bereich der Innenlackierung von Metallverpackungen.
The invention relates to binders, their preparation and use in particular in the field of the interior coating of metal packaging forms.
EuroPat v2

Die Kombination der warmweißen LED Lichtfarbe mit der goldenen Innenlackierung sorgen für ein angenehmes Wohlfühllicht.
The combination of the warm white coloured LED light with the golden inside coating enable a comfortable ambient light.
CCAligned v1

Zuverlässige und effiziente Handling-Abläufe stellen die Qualität und eine hohe Produktivität der Innenlackierung sicher.
Reliable and efficient handling processes ensure the quality and high productivity of interior painting operations.
ParaCrawl v7.1

Nur für den Einbrennofen der Innenlackierung werden die Dosen auf eine spezielle Ofenkette umgeschichtet.
The cans are only moved onto a special furnace chain for the enamelling furnace of the inner coating.
ParaCrawl v7.1

Ein Transporter dieser Größenordnung ist auch für die Innenlackierung des Laderaums eine neue Herausforderung.
Equally, painting the inside of the loading space on a vehicle of this size is a whole new challenge.
ParaCrawl v7.1

Idealerweise sollte dieser Zerstäuber nicht nur für die Innenlackierung einsetzbar sein, sondern auch für Außenflächen.
Ideally, this atomizer should not only be usable for interior painting, but also for exteriors.
ParaCrawl v7.1

Pirlo Rundflaschen mit spezieller lebensmittelkonformer Innenlackierung sind besonders für die Abfüllung von Speiseölen oder Sirup geeignet.
Pirlo’s cylindrical cans with a special food-compliant internal coating are perfect for bottling edible oils and syrups.
ParaCrawl v7.1

Bei der Innenlackierung wird der verbesserte Wirkungsgrad auch ohne Aufladung des Lacks mit Hochspannung erreicht.
In interior painting, the improved application efficiency is also achieved without charging the paint with high voltage.
ParaCrawl v7.1

Allerdings konnten die beiden Autoren nicht feststellen, ob die Bleikonzentration und die Lotfläche in einer direkten Beziehung stehen, oder ob kleine Lottröpfchen, die vereinzelt in der Dose bzw. auf der Innenlackierung angetroffen wurden, sich einer Passivierung entziehen.
However, the two authors were unable to determine whether the lead concentration was directly related to the area of solder or whether small isolated drops of solder found in the can or on the internal lacquer remain unpassivated.
EUbookshop v2

Gesondert hiervon wurden gleichzeitig zwei durch Kupplung zu verbindende Enden einer Schlauch hülle aus faserverstärkter regenerierter Cellulose mit PVDC-haltiger Innenlackierung, wie sie zum Beispiel in der DE-B-13 02 384 beschrieben ist, mit einem Kaliber von 60 mm Durchmesser und einer Wanddicke von 100 µm flachgelegt und die flachgelegten Schlauchenden im Winkel von ebenfalls 45° schräg geschnitten.
At the same time, two ends of a tubular casing which were to be joined together, which casing was made of fibre reinforced regenerated cellulose coated on the inside with a lacquer containing PVDC as described, for example, in German Auslegeschrift No. 1,302,384 and had an internal diameter when round of 60 mm and a wall thickness of 100? was placed flat and the flattened tube ends were also cut at an angle of 45°.
EuroPat v2

Da der Lack vor allem für die Innenlackierung von Lebensmittel enthaltenden Dosen verwendet wird, wirkt sich die Abwesenheit eines Katalysators bei der Herstellung des Estergemisches günstig aus, da üblicherweise verwendete Katalysatoren wie Dibutylzinndilaurat in der Schutzschicht zurückbleiben und dort unerwünscht sind.
Since the lacquer is used in particular for the inside lacquering of tins containing foodstuffs, the absence of a catalyst in the production of the ester mixture is a favourable factor because catalysts customarily used, such as dibutyl tin dilaurate, remain behind in the protective layer and are undesirable there.
EuroPat v2

Da der Lack für die Innenlackierung von Lebensmittel enthaltenden Dosen verwendet wird, wirkt sich die Abwesenheit eines Katalysators bei der Herstellung des Estergemisches günstig aus, da üblicherweise verwendete Katalysatoren, wie Dibutylzinn(IV)-dilaurat, in der Schutzschicht zurückbleiben und dort unerwünscht sind.
Since the lacquer is used in particular for the inside lacquering of tins containing foodstuffs, the absence of a catalyst in the production of the ester mixture is a favourable factor because catalysts customarily used, such as dibutyl tin dilaurate, remain behind in the protective layer and are undesirable there.
EuroPat v2

So werden die Dosen für die Innenlackierung am Boden gehalten und dabei zugleich die notwendigen elektrischen Kontakte hergestellt.
For instance, the cans are held at the bottom for lacquering the inside and the necessary electrical contacts are produced at the same time.
EuroPat v2

Ein erheblicher Nachteil von Lackierungen auf Basis von PVC enthaltenden Organosolen besteht ferner darin, daß das PVC Farbstoffe wie den rosa Farbstoff von Garnelen (Shrimps) und Krabben absorbiert, so daß beim Entleeren einer mit diesem Füllgut gefüllten Konservendose auf der Innenlackierung unansehnliche rosa Flecken (pink staining) zu beobachten sind, was zwar nicht unbedingt die Qualität des Füllgutes beeinträchtigt, aber den Verbraucher mit Sicherheit irritiert.
An important disadvantage of coatings based on PVC-containing organosols is that the PVC absorbs colourings like the pink colouring of the shrimps and crabs, so that when emptying a can filled with such a product, an unattractive pink staining can be seen on the internal coating which, although admittedly not impairing the product quality, is certainly an irritant to the user.
EuroPat v2

Darüber hinaus hat sich gezeigt, daß die oben geschilderte unerwünschte Fleckenbildung bei der Verpackung von Farbstoff abgebenden Füllgütern, insbesondere Garnelen (Shrimps) und Krabben in den erfindungsgemäß hergestellten Behältern nicht auftritt, d.h. die Innenlackierung zeigt bei Entfernung des Füllgutes keine unansehnlichen rosa Flecken.
It has also been found that the afore-mentioned undesired staining when packing colouring delivering filled products, particularly shrimps, prawns and crabs does not occur in the containers produced according to the invention, i.e. when removing the filled product the internal coating does not have unattractive pink staining.
EuroPat v2

Es hat sich herausgestellt, dass insbesondere bei der für kohlensäurehaltige Getränke enthaltende Dosen erforderlichen Dicke des Deckelwerkstofts beim Aufsiegeln des Verschlussstreifens von den Siegelwerkzeugen nicht genügend Wärme an die Siegelzone herangeführt werden kann, ohne dass sich die Innenlackierung des Deckels überhitzt und dabei beschädigt wird.
It turns out that, in particular with the thickness of material required for lids for carbonated drinks cans, it is not possible to supply sufficient heat to the sealing zone without overheating and thereby damaging the lacquer on the inner side of the lid.
EuroPat v2

Gesondert hiervon wurden gleichzeitig zwei durch Kupplung zu verbindende Enden einer Schlauchhülle aus faserverstärkter regenerierter Cellulose mit PVDC-haltiger Innenlackierung, wie sie zum Beispiel in der DE-AS 13 02 384 beschrieben ist, mit einem Kaliber von 60 mm Durchmesser und einer Wanddicke von 100 µ flachgelegt und die flachgelegten Schlauchenden im Winkel von ebenfalls 45° schräg geschnitten.
At the same time, two ends of a tubular casing which were to be joined together, which casing was made of fibre reinforced regenerated cellulose coated on the inside with a lacquer containing PVDC as described, for example, in German Auslegeschrift No. 1,302,384 and had an internal diameter when round of 60 mm and a wall thickness of 100? was placed flat and the flattened tube ends were also cut at an angle of 45°.
EuroPat v2

Es hat sich herausgestellt, dass insbesondere bei der für kohlensäurehaltige Getränke enthaltende Dosen erforderlichen Dicke des Deckelwerkstoffs beim Aufsiegeln des Verschlussstreifens von den Siegelwerkzeugen nicht genügend Wärme an die Siegelzone herangeführt werden kann, ohne dass sich die Innenlackierung des Deckels überhitzt und dabei beschädigt wird.
It turns out that, in particular with the thickness of material required for lids for carbonated drinks cans, it is not possible to supply sufficient heat to the sealing zone without overheating and thereby damaging the lacquer on the inner side of the lid.
EuroPat v2

Die Bindemittel gemäß der vorliegenden Erfindung sind insbesondere geeignet für die Innenlackierung von Gebinden, die mit aggressiven Chemikalien in Berührung kommen.
The binders of the present invention are particularly suitable for the interior coating of containers which come into contact with aggressive chemicals.
EuroPat v2

Dadurch wird eine problemlose Aufbringung der Farblackierung, insbesondere der Innenlackierung bzw. einer Pulverbeschichtung auch in diesem sonst sehr kritischen Bereich gewährleistet.
As a consequence, easy application of paint, in particular the interior painting, or of a powder coating is ensured even in this otherwise very critical zone.
EuroPat v2

Desweiteren können die Plättchen 7 auch in der Innenlackierung, in der Decklackierung, in der Unterbodenschutzmasse und/oder dem Konservierungswachs der Hohlraumkonservierung eingebracht sein.
Furthermore, the platelets 7 may also be incorporated in the inner coating, in the top coating, in the underseal compound and/or the protective wax coating which is applied to preserve hollow members of the vehicle.
EuroPat v2